Ghali - Hasta la vista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghali - Hasta la vista




Hasta la vista
До свидания
Hey
Эй
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Ho invitato solo un po' di gente
Я пригласил лишь малую часть людей
Vai tranquillo che tra un po' si riempie
Не волнуйся, скоро тут будет полно народу
Ti prego non andare che mi scende
Прошу, не бросай меня, мне так тяжело
Sennò devo viaggiare con la mente
Иначе мне придется путешествовать с моим разумом
Hasta la vista
До свидания
Hasta la vista, la vista
До свидания, до свидания
Hasta la vista
До свидания
Hasta la vista, la vista
До свидания, до свидания
Ho paura ma fa niente qua si rischia
Мне страшно, но все равно, здесь есть опасности
Signore ha la patente favorisca
Сэр, у вас есть права, предъявите, пожалуйста
Ti voglio bene, non spararmi a vista
Я люблю тебя, не стреляй в меня в упор
Non c'entro niente, no, con quella rissa
Я не причастен к этой потасовке
Lo voglio completo e con l'harissa
Я хочу все блюдо, а не только хариссу
Un culo così grosso mi conquista
Такая большая попа сводит меня с ума
Se mi gira le alzo i follower su Insta, oh issa
Если мне повезет, я увеличу число твоих подписчиков в Instagram
Écoute moi, écoute moi, Aïcha
Слушай меня, слушай меня, Аиша
Abbiam capito dai
Мы поняли, ладно
Sei il padrone dai
Ты тут хозяин
Sei il migliore dai
Ты лучший
Ma quando te ne vai
Но когда ты уходишь
Finisce che mi pento quasi sempre
Я почти всегда в итоге об этом жалею
Arriva il guastafeste
Приходит кто-то, кто всё портит
Penso "finalmente"
Я думаю: "Наконец-то"
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Ho invitato solo un po' di gente
Я пригласил лишь малую часть людей
Vai tranquillo che tra un po' si riempie
Не волнуйся, скоро тут будет полно народу
Ti prego non andare che mi scende
Прошу, не бросай меня, мне так тяжело
Sennò devo viaggiare con la mente
Иначе мне придется путешествовать с моим разумом
Hasta la vista
До свидания
Hasta la vista, la vista
До свидания, до свидания
Hasta la vista
До свидания
Hasta la vista, la vista
До свидания, до свидания
Quando la prendo da dietro
Когда я беру её сзади
Le piace, riavvolge, rimanda un po' indietro
Ей нравится, она перематывает, возвращает немного назад
Quando la prendo da dietro
Когда я беру её сзади
Le piace, riavvolge, rimanda un po' indietro
Ей нравится, она перематывает, возвращает немного назад
Io lo so che la vita è dura
Я знаю, что жизнь тяжела
Pizzica come spicy tuna
Она щиплет, как острый тунец
Mi fido, ma tengo un po' paura
Я доверяю, но мне немного страшно
Non guardarmi male se mi metto la cintura
Не смотри на меня плохо, если я пристегну ремень
Non abito in centro no, no
Я не живу в центре города, нет, нет
Se fingi non vengo
Если ты обманываешь, я не приду
Prevedo maltempo
Я предвижу непогоду
Ti do il mio cuore, ma si chiama Pietro, hey
Я отдаю тебе свое сердце, но его зовут Пьетро, эй
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Tengo la paura ma fa niente
Мне страшно, но все равно
Ho invitato solo un po' di gente
Я пригласил лишь малую часть людей
Vai tranquillo che tra un po' si riempie
Не волнуйся, скоро тут будет полно народу
Ti prego non andare che mi scende
Прошу, не бросай меня, мне так тяжело
Sennò devo viaggiare con la mente
Иначе мне придется путешествовать с моим разумом
Hasta la vista
До свидания
Hasta la vista, la vista
До свидания, до свидания
Hasta la vista
До свидания
Hasta la vista, la vista
До свидания, до свидания
Hasta la vista
До свидания





Авторы: armando christian pérez, jonge gomez, luis manuel martinez jr., vincent van den ende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.