Текст и перевод песни Ghali - Hasta la vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la vista
До свидания
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Ho
invitato
solo
un
po'
di
gente
Я
пригласил
лишь
малую
часть
людей
Vai
tranquillo
che
tra
un
po'
si
riempie
Не
волнуйся,
скоро
тут
будет
полно
народу
Ti
prego
non
andare
che
mi
scende
Прошу,
не
бросай
меня,
мне
так
тяжело
Sennò
devo
viaggiare
con
la
mente
Иначе
мне
придется
путешествовать
с
моим
разумом
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta
la
vista,
la
vista
До
свидания,
до
свидания
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta
la
vista,
la
vista
До
свидания,
до
свидания
Ho
paura
ma
fa
niente
qua
si
rischia
Мне
страшно,
но
все
равно,
здесь
есть
опасности
Signore
ha
la
patente
favorisca
Сэр,
у
вас
есть
права,
предъявите,
пожалуйста
Ti
voglio
bene,
non
spararmi
a
vista
Я
люблю
тебя,
не
стреляй
в
меня
в
упор
Non
c'entro
niente,
no,
con
quella
rissa
Я
не
причастен
к
этой
потасовке
Lo
voglio
completo
e
con
l'harissa
Я
хочу
все
блюдо,
а
не
только
хариссу
Un
culo
così
grosso
mi
conquista
Такая
большая
попа
сводит
меня
с
ума
Se
mi
gira
le
alzo
i
follower
su
Insta,
oh
issa
Если
мне
повезет,
я
увеличу
число
твоих
подписчиков
в
Instagram
Écoute
moi,
écoute
moi,
Aïcha
Слушай
меня,
слушай
меня,
Аиша
Abbiam
capito
dai
Мы
поняли,
ладно
Sei
il
padrone
dai
Ты
тут
хозяин
Sei
il
migliore
dai
Ты
лучший
Ma
quando
te
ne
vai
Но
когда
ты
уходишь
Finisce
che
mi
pento
quasi
sempre
Я
почти
всегда
в
итоге
об
этом
жалею
Arriva
il
guastafeste
Приходит
кто-то,
кто
всё
портит
Penso
"finalmente"
Я
думаю:
"Наконец-то"
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Ho
invitato
solo
un
po'
di
gente
Я
пригласил
лишь
малую
часть
людей
Vai
tranquillo
che
tra
un
po'
si
riempie
Не
волнуйся,
скоро
тут
будет
полно
народу
Ti
prego
non
andare
che
mi
scende
Прошу,
не
бросай
меня,
мне
так
тяжело
Sennò
devo
viaggiare
con
la
mente
Иначе
мне
придется
путешествовать
с
моим
разумом
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta
la
vista,
la
vista
До
свидания,
до
свидания
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta
la
vista,
la
vista
До
свидания,
до
свидания
Quando
la
prendo
da
dietro
Когда
я
беру
её
сзади
Le
piace,
riavvolge,
rimanda
un
po'
indietro
Ей
нравится,
она
перематывает,
возвращает
немного
назад
Quando
la
prendo
da
dietro
Когда
я
беру
её
сзади
Le
piace,
riavvolge,
rimanda
un
po'
indietro
Ей
нравится,
она
перематывает,
возвращает
немного
назад
Io
lo
so
che
la
vita
è
dura
Я
знаю,
что
жизнь
тяжела
Pizzica
come
spicy
tuna
Она
щиплет,
как
острый
тунец
Mi
fido,
ma
tengo
un
po'
paura
Я
доверяю,
но
мне
немного
страшно
Non
guardarmi
male
se
mi
metto
la
cintura
Не
смотри
на
меня
плохо,
если
я
пристегну
ремень
Non
abito
in
centro
no,
no
Я
не
живу
в
центре
города,
нет,
нет
Se
fingi
non
vengo
Если
ты
обманываешь,
я
не
приду
Prevedo
maltempo
Я
предвижу
непогоду
Ti
do
il
mio
cuore,
ma
si
chiama
Pietro,
hey
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
но
его
зовут
Пьетро,
эй
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Tengo
la
paura
ma
fa
niente
Мне
страшно,
но
все
равно
Ho
invitato
solo
un
po'
di
gente
Я
пригласил
лишь
малую
часть
людей
Vai
tranquillo
che
tra
un
po'
si
riempie
Не
волнуйся,
скоро
тут
будет
полно
народу
Ti
prego
non
andare
che
mi
scende
Прошу,
не
бросай
меня,
мне
так
тяжело
Sennò
devo
viaggiare
con
la
mente
Иначе
мне
придется
путешествовать
с
моим
разумом
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta
la
vista,
la
vista
До
свидания,
до
свидания
Hasta
la
vista
До
свидания
Hasta
la
vista,
la
vista
До
свидания,
до
свидания
Hasta
la
vista
До
свидания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armando christian pérez, jonge gomez, luis manuel martinez jr., vincent van den ende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.