Ghali - Lacrime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghali - Lacrime




Lacrime
Слёзы
Questo pezzo è per te che arriverai da un giorno all'altro
Этот трек для тебя, которая придёт однажды
L'avrò già messo nell'album, l'avrò già suonato su un palco
Я уже выпустил его в альбом, уже отыграл на сцене
Tu dovrai solo ascoltarlo quando taglierai il traguardo
Тебе останется только послушать его, когда ты преодолеешь свой рубеж
Quando scoppia il pianto, se mai ti tradirà chi ti sta a fianco
Когда ты расплачешься, если тебя предаст тот, кто рядом с тобой
Quel giorno in cui urli e nessuno ti sente
В тот день, когда ты будешь кричать, а тебя никто не услышит
Quando stringi i pugni mentre il sangue cola (Rosso)
Когда ты сожмёшь кулаки, а кровь будет капать (Красная)
Con quel non sufficiente
С этой оценкой "неудовлетворительно"
Che ti fa passare la voglia di scuola
Которая отбивает у тебя всякое желание учиться
Oggi brilli come luce, ormai le ferite son chiuse
Сегодня ты сияешь как свет, сейчас раны затянулись
So che questo mondo ti illude
Я знаю, что этот мир обманывает тебя
L'umore fa montagne russe
Настроение как на американских горках
Non voglio sentire bugie
Я не хочу слышать ложь
Chiedi scusa, no scuse
Извини, без оправданий
Se piangi sprechi cartucce
Если ты плачешь, ты тратишь патроны впустую
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
Rispondi, dì: "Ghali non c'è"
Ответь: Гали нет"
Quando esce il sole le nuvole scuce
Когда выходит солнце, тучи расходятся
Ti deridono, poi ti escludono, poi ti fanno gli sgambetti
Они смеются над тобой, потом исключают, потом подставляют ножки
Perdono, poi ti applaudono e ti chiedon mille selfie
Прощают, потом аплодируют и просят кучу селфи
Ma io non sono un self-service
Но я не точка самообслуживания
Vorrei sparire come Elvis
Я хочу исчезнуть как Элвис
L'indole non cambia se ci pensi
Натура не меняется, если подумаешь об этом
Mamma sbaglia ancora i verbi
Мама до сих пор неправильно спрягает глаголы
Gli anni passano veloce, dai diciotto ai venti fino ai ventitrè
Годы летят быстро, от восемнадцати до двадцати, до двадцати трёх
Rifare gli stessi errori è da sempre stato il nostro Gioca Jouer
Повторять одни и те же ошибки всегда было нашей игрой
Oh marocchina, cosa mi avrai messo dentro al caffè?
О, марокканка, что ты подмешала мне в кофе?
Da stamattina che io mi sento un po' pazzo di te
С утра я чувствую себя немного сумасшедшим из-за тебя
Se penso solo all'anno scorso: non c'era proprio nessuno
Если я подумаю о прошлом годе, там никого не было
Ora son tutti in soccorso, ma non abbiamo chiesto aiuto
Теперь все бросились на помощь, но мы не просили о ней
Più divento famoso, più mi sento escluso
Чем больше я становлюсь известным, тем больше чувствую себя отчуждённым
Sarà che forse in fondo è ciò che ho sempre voluto
Может, в глубине души это то, чего я всегда хотел
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
Rispondi, dì: "Ghali non c'è"
Ответь: Гали нет"
Quando esce il sole le nuvole scuce
Когда выходит солнце, тучи расходятся
C'è chi chiede: "Come va?"
Кто-то спрашивает: "Как дела?"
C'è chi quando va in TV
Кто-то, когда идёт на ТВ
C'è chi parla ma non sa le mie storie di voodoo
Кто-то говорит, но не знает моих историй о вуду
E chi lascia sempre a metà, c'è chi non finisce più
И кто-то всегда оставляет всё наполовину, а кто-то никогда не заканчивает
E chi lascia la sua metà, ma non pianger mon amour
И кто-то бросает свою вторую половинку, но не плачь, моя любовь
Ma non pianger mon amour
Но не плачь, моя любовь
Un giorno il tempo passerà
Однажды время пройдёт
La speranza è un passepartout per la felicità
Надежда - это пропуск в счастье
E se non ti tocco più è perché è haram in ramadan
И если я больше не касаюсь тебя, то это потому что харам в рамадан
Quando tornerò dal tour ti porterò al luna park
Когда я вернусь с тура, я отведу тебя в луна-парк
Oggi brilli come luce
Сегодня ты сияешь как свет
Sembri Monica Bellucci
Ты похожа на Монику Беллуччи
Non ti risponde il tuo pusher
Тебе не отвечает твой поставщик
L'umore fa montagne russe
Настроение как на американских горках
Non voglio sentire bugie
Я не хочу слышать ложь
Chiedi scusa, no scuse
Извини, без оправданий
Se piangi sprechi cartucce
Если ты плачешь, ты тратишь патроны впустую
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
Rispondi, dì: "Ghali non c'è"
Ответь: Гали нет"
Quando esce il sole le nuvole scuce
Когда выходит солнце, тучи расходятся
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
No, non fare lacrimucce
Нет, не проливай слёзы
Rispondi, dì: "Ghali non c'è"
Ответь: Гали нет"
Quando esce il sole le nuvole scuce
Когда выходит солнце, тучи расходятся





Авторы: g. amdouni, p. monachetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.