Ghali feat. Madame - PARE (feat. Madame) - перевод текста песни на немецкий

PARE (feat. Madame) - Madame , Ghali перевод на немецкий




PARE (feat. Madame)
GLEICH (feat. Madame)
Ricordo che quella volta m'hanno preso in venti
Ich erinnere mich, dass sie mich damals zu zwanzigst erwischt haben
Pensavo a te giusto prima di perdere i sensi
Ich dachte an dich, kurz bevor ich das Bewusstsein verlor
Dimmi come ti difendi tu dai loro gesti
Sag mir, wie verteidigst du dich gegen ihre Gesten
Se li butti giù o bevi e butti giù, uh
Ob du sie niederschlägst oder trinkst und alles runterschluckst, uh
I tuoi occhi sparavano a raffica
Deine Augen schossen Salven
Non importa se il cielo era splendido
Es spielte keine Rolle, ob der Himmel strahlend war
Se eri tu, nostalgia, male d'Africa
Wenn du es warst, Nostalgie, Heimweh nach Afrika
Una faccia che non mi dimentico
Ein Gesicht, das ich nicht vergesse
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Come ti pare
Wie es dir gleich ist
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Se mi hai fatto male, male, amen
Wenn du mir wehgetan hast, weh, amen
Papà non mi ha insegnato niente
Papa hat mir nichts beigebracht
Anzi, che niente è per sempre
Im Gegenteil, dass nichts für immer ist
Per questo che prima io curo
Deshalb pflege ich zuerst
Poi uccido la gente
Dann töte ich die Leute
A volte bisogna rinascere
Manchmal muss man wiedergeboren werden
Per lasciarti indietro cose che
Um Dinge hinter sich zu lassen, die
Poi distruggo perché non distruggano me
Ich dann zerstöre, weil sie mich nicht zerstören sollen
Prima vedi non è un caso che
Sieh zuerst, es ist kein Zufall, dass
Sperimento solitudine
Ich erlebe Einsamkeit
Ho una brutta attitudine
Ich habe eine schlechte Angewohnheit
Perderei davanti a un giudice
Ich würde vor einem Richter verlieren
Calci e pugni, tutto inutile
Tritte und Schläge, alles nutzlos
Non è così che fa un pugile
So verhält sich kein Boxer
I tuoi occhi sparavano a raffica
Deine Augen schossen Salven
Non importa se il cielo era splendido
Es spielte keine Rolle, ob der Himmel strahlend war
Se eri tu, nostalgia, male d'Africa
Wenn du es warst, Nostalgie, Heimweh nach Afrika
Una faccia che non mi dimentico
Ein Gesicht, das ich nicht vergesse
Pare, pare, pare
Gleich, gleich, gleich
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Come ti pare
Wie es dir gleich ist
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Se mi hai fatto male, male, amen
Wenn du mir wehgetan hast, weh, amen
Chi è il vero cattivo, eh?
Wer ist der wahre Bösewicht, eh?
Chi sta dietro al mirino, eh?
Wer steht hinter dem Visier, eh?
O chi porta il cattivo
Oder wer bringt den Bösewicht
Dietro al mirino?
Hinter das Visier?
Cosa scegli nel bivio
Was wählst du an der Kreuzung
Se sei ancora un bambino?
Wenn du noch ein Kind bist?
E manca poco all'arrivo
Und es ist nicht mehr weit bis zur Ankunft
Ma chi è il vero cattivo?
Aber wer ist der wahre Bösewicht?
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Fai come ti pare, pare, pare
Mach, wie es dir gleich ist, gleich, gleich
Se mi hai fatto male, male, amen
Wenn du mir wehgetan hast, weh, amen





Авторы: Leonardo Grillotti, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Giordano Massimiliano Cremona, Ghali Amdouni, Jacopo Angelo Ettorre, Madame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.