Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Lie to Me ?
Warum hast du mich angelogen?
Did
you
really
think
that
I
can't
move
on?
Dachtest
du
wirklich,
ich
kann
nicht
abschließen?
I'm
over
it,
I'm
over
you
Ich
bin
darüber
hinweg,
ich
bin
über
dich
hinweg.
You're
probably
laughing
at
who
I've
become
Du
lachst
wahrscheinlich
darüber,
wer
ich
geworden
bin.
The
bad
liar
that
you
turned
me
into
Die
schlechte
Lügnerin,
zu
der
du
mich
gemacht
hast.
He
called
me
earlier
and
asked
Er
rief
mich
vorhin
an
und
fragte,
If
I'll
ever
be
able
to
forgive
him
one
last
time
ob
ich
ihm
ein
letztes
Mal
vergeben
könne.
I
told
him
not
to
call
again
Ich
sagte
ihm,
er
solle
nicht
wieder
anrufen,
But
I
lied,
'cause
hearing
his
voice
aber
ich
log,
denn
seine
Stimme
zu
hören,
Brought
me
back
to
life
erweckte
mich
wieder
zum
Leben.
I
gave
you
everything
I
had
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
We
vowed
to
have
each
other's
back
Wir
haben
geschworen,
einander
den
Rücken
freizuhalten.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
I
gave
you
everything
I
had
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
We
vowed
to
have
each
others'
back
Wir
haben
geschworen,
einander
den
Rücken
freizuhalten.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
Did
you
really
think
that
I
can't
move
on?
Dachtest
du
wirklich,
ich
kann
nicht
abschließen?
I'm
over
it,
I'm
over
you
Ich
bin
darüber
hinweg,
ich
bin
über
dich
hinweg.
You're
probably
laughing
at
who
I've
become
Du
lachst
wahrscheinlich
darüber,
wer
ich
geworden
bin.
The
bad
liar
that
you
turned
me
into
Die
schlechte
Lügnerin,
zu
der
du
mich
gemacht
hast.
You
would
tell
me
stories
Du
hast
mir
Geschichten
erzählt,
All
about
the
life
you
had
before
me
über
das
Leben,
das
du
vor
mir
hattest.
And
now
everything
has
changed
Und
jetzt
hat
sich
alles
verändert,
Since
the
day
you
saw
me
seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
gesehen
hast.
We
got
closer,
knew
each
other
better
than
anyone
we
have
met
Wir
kamen
uns
näher,
kannten
uns
besser
als
jeder
andere,
den
wir
getroffen
haben.
I
gave
you
everything
I
had
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
We
vowed
to
have
each
others'
back
Wir
haben
geschworen,
einander
den
Rücken
freizuhalten.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
I
gave
you,
I
gave
you
everything
Ich
habe
dir,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
I
gave
you
I
gave
you
everything
Ich
habe
dir,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
Why
lie
to
me?
Warum
hast
du
mich
angelogen?
I
gave
you,
I
gave
you
everything
Ich
habe
dir,
ich
habe
dir
alles
gegeben.
Did
you
really
think
that
I
can't
move
on?
Dachtest
du
wirklich,
ich
kann
nicht
abschließen?
I'm
over
it,
I'm
over
you
Ich
bin
darüber
hinweg,
ich
bin
über
dich
hinweg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghalia Chakir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.