Ghaliaa - Why Lie to Me ? - перевод текста песни на немецкий

Why Lie to Me ? - Ghaliaaперевод на немецкий




Why Lie to Me ?
Warum hast du mich angelogen?
Did you really think that I can't move on?
Dachtest du wirklich, ich kann nicht abschließen?
I'm over it, I'm over you
Ich bin darüber hinweg, ich bin über dich hinweg.
You're probably laughing at who I've become
Du lachst wahrscheinlich darüber, wer ich geworden bin.
The bad liar that you turned me into
Die schlechte Lügnerin, zu der du mich gemacht hast.
He called me earlier and asked
Er rief mich vorhin an und fragte,
If I'll ever be able to forgive him one last time
ob ich ihm ein letztes Mal vergeben könne.
I told him not to call again
Ich sagte ihm, er solle nicht wieder anrufen,
But I lied, 'cause hearing his voice
aber ich log, denn seine Stimme zu hören,
Brought me back to life
erweckte mich wieder zum Leben.
I gave you everything I had
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
We vowed to have each other's back
Wir haben geschworen, einander den Rücken freizuhalten.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
I gave you everything I had
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
We vowed to have each others' back
Wir haben geschworen, einander den Rücken freizuhalten.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
Did you really think that I can't move on?
Dachtest du wirklich, ich kann nicht abschließen?
I'm over it, I'm over you
Ich bin darüber hinweg, ich bin über dich hinweg.
You're probably laughing at who I've become
Du lachst wahrscheinlich darüber, wer ich geworden bin.
The bad liar that you turned me into
Die schlechte Lügnerin, zu der du mich gemacht hast.
You would tell me stories
Du hast mir Geschichten erzählt,
All about the life you had before me
über das Leben, das du vor mir hattest.
And now everything has changed
Und jetzt hat sich alles verändert,
Since the day you saw me
seit dem Tag, an dem du mich gesehen hast.
We got closer, knew each other better than anyone we have met
Wir kamen uns näher, kannten uns besser als jeder andere, den wir getroffen haben.
I gave you everything I had
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
We vowed to have each others' back
Wir haben geschworen, einander den Rücken freizuhalten.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
I gave you, I gave you everything
Ich habe dir, ich habe dir alles gegeben.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
I gave you I gave you everything
Ich habe dir, ich habe dir alles gegeben.
Why lie to me?
Warum hast du mich angelogen?
I gave you, I gave you everything
Ich habe dir, ich habe dir alles gegeben.
Did you really think that I can't move on?
Dachtest du wirklich, ich kann nicht abschließen?
I'm over it, I'm over you
Ich bin darüber hinweg, ich bin über dich hinweg.





Авторы: Ghalia Chakir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.