Ghassan - Melodies - перевод текста песни на немецкий

Melodies - Ghassanперевод на немецкий




Melodies
Melodien
ايه؟
Was?
ايه؟
Was?
ايه؟ ايه؟
Was? Was?
مكنتش عايز كل حاجة في القديم
Ich wollte nicht alles in der alten Art.
بدأت صغير بس طلعت عالمريخ
Ich fing klein an, bin aber auf dem Mars gelandet.
عرفت اني مش هوصل ل حاجة من قلة التفكير
Ich wusste, dass ich durch mangelndes Nachdenken nichts erreichen werde.
كبرنا وجروحنا مش بتلم مالبيتادين
Wir sind erwachsen geworden und unsere Wunden heilen nicht mit Betadine.
راضي بالمكتوب ازميلي مش بقرأ فناجيل
Ich bin zufrieden mit dem, was geschrieben steht, mein Freund, ich lese keine Kaffeesätze.
كل ما اتكلم في ودانها بتسمع ميلوديز
Wann immer ich in ihre Ohren spreche, hört sie Melodien.
لو مش عاجبني في ثانية هسيب ال 223s
Wenn es mir nicht gefällt, lasse ich die 223er in einer Sekunde fallen.
لو انا عايزه انا في ثانية هناديه
Wenn ich ihn will, rufe ich ihn in einer Sekunde.
ليه لما احلم بيها اوسخ من كل الكوابيس
Warum, wenn ich von ihr träume, ist es schmutziger als alle Albträume?
كان قدامي كام فرصة انا عمري م ابيع انا بالكيس
Ich hatte so viele Chancen, ich verkaufe mich nie, ich bin im Beutel.
هرمي كل حاجة مش حمل انا تفتيش
Ich werde alles wegwerfen, was ich nicht tragen kann, ich bin keine Durchsuchung.
امتى تيجي اللحظة اللي اتحط فيها على افيش
Wann kommt der Moment, in dem ich auf einem Plakat erscheine?
تلف وترجع دي الكارما
Es dreht sich und kommt zurück, das ist Karma.
تلف وترجع لا مش برضى
Es dreht sich und kommt zurück, nein, ich bin nicht einverstanden.
زميلي فكك مالمطاردة
Mein Freund, lass die Verfolgungsjagd.
ماسك الwheel انا ازميلي بحرك
Ich halte das Steuer, mein Freund, ich bewege mich.
لو معبد ابقى كرنك
Wenn es ein Tempel ist, sei Karnak.
لو مستوايا انا هقارنك
Wenn es mein Niveau ist, werde ich dich vergleichen.
ضارب المثل ازميلي انا ضاربك
Ich gebe das Beispiel, mein Freund, ich schlage dich.
ولا ليكوا لازمة انتو تبغ فركة
Ihr seid nutzlos, ihr seid nur ein bisschen Tabak.
تلف وترجع دي الكارما
Es dreht sich und kommt zurück, das ist Karma.
تلف وترجع لا مش برضى
Es dreht sich und kommt zurück, nein, ich bin nicht einverstanden.
زميلي فكك مالمطاردة
Mein Freund, lass die Verfolgungsjagd.
ماسك الwheel انا ازميلي بحرك
Ich halte das Steuer, mein Freund, ich bewege mich.
لو معبد ابقى كرنك
Wenn es ein Tempel ist, sei Karnak.
لو مستوايا انا هقارنك
Wenn es mein Niveau ist, werde ich dich vergleichen.
ضارب المثل ازميلي انا ضاربك
Ich gebe das Beispiel, mein Freund, ich schlage dich.
ولا ليكوا لازمة انتو تبغ فركة
Ihr seid nutzlos, ihr seid nur ein bisschen Tabak.
مكنتش عايز كل حاجة في القديم
Ich wollte nicht alles in der alten Art.
بدأت صغير بس طلعت عالمريخ
Ich fing klein an, bin aber auf dem Mars gelandet.
عرفت اني مش هوصل ل حاجة من قلة التفكير
Ich wusste, dass ich durch mangelndes Nachdenken nichts erreichen werde.
كبرنا وجروحنا مش بتلم مالبيتادين
Wir sind erwachsen geworden und unsere Wunden heilen nicht mit Betadine.
ليه لما احلم بيها اوسخ من كل الكوابيس
Warum, wenn ich von ihr träume, ist es schmutziger als alle Albträume?
كان قدامي كام فرصة انا عمري م ابيع انا بالكيس
Ich hatte so viele Chancen, ich verkaufe mich nie, ich bin im Beutel.
هرمي كل حاجة مش حمل انا تفتيش
Ich werde alles wegwerfen, was ich nicht tragen kann, ich bin keine Durchsuchung.
امتى تيجي اللحظة اللي اتحط فيها على افيش
Wann kommt der Moment, in dem ich auf einem Plakat erscheine?





Авторы: Adam Ghassan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.