Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesh Haseeb (feat. at1as)
Ich werde nicht loslassen (feat. at1as)
كل
ما
تقرب
اقرب
Immer
wenn
du
näher
kommst,
komme
ich
näher.
ليه
كل
مرة
انا
اسيب؟
Warum
lasse
ich
jedes
Mal
los?
رُحت
تحت
للمستنقع
Ich
ging
runter
zum
Sumpf.
لقيت
كله
تحت
حقيقي
Ich
fand
alles
da
unten,
wirklich.
قالتلي
سيب
ايدي
قولتلها
لا
مش
هسيب
Sie
sagte,
lass
meine
Hand
los,
ich
sagte,
nein,
ich
lasse
nicht
los.
كل
ما
اقرب
لحد
فجأة
كل
مرة
بيبيع
ليه؟
Immer
wenn
ich
jemandem
nahe
komme,
warum
verkauft
er
mich
jedes
Mal
plötzlich?
حب
مكنش
له
نصيب
Liebe,
die
kein
Schicksal
hatte.
انا
مش
نافع
حبيب
Ich
tauge
nicht
als
Liebhaber.
بقنع
نفسي
اني
تمام
و
في
الاخر
بطلع
عايز
طبيب
Ich
überzeuge
mich
selbst,
dass
es
mir
gut
geht,
und
am
Ende
brauche
ich
einen
Arzt.
ليه
برجع
انا
للقديم
Warum
kehre
ich
zum
Alten
zurück?
شايل
جوة
صناديق
Ich
trage
es
in
Kisten.
المشكلة
فيا
ولا
فيك؟
Liegt
das
Problem
bei
mir
oder
bei
dir?
صفقة
تخلصلي
بالشيك
Ein
Deal,
der
für
mich
mit
einem
Scheck
endet.
صاحبي
قولي
ايه
الجديد
Mein
Freund,
sag
mir,
was
gibt
es
Neues?
عايز
منك
استفيد
Ich
möchte
von
dir
profitieren.
دماغي
رايحالي
لبعيد
Mein
Verstand
geht
weit
weg.
انا
اتجننت
دة
الاكيد
Ich
bin
verrückt
geworden,
das
ist
sicher.
بصتلي
بين
كل
الناس
Sie
sah
mich
zwischen
all
den
Leuten
an.
دلقت
انا
في
كل
كاس
Ich
habe
mich
in
jedes
Glas
ergossen.
فكست
انا
لكل
الانجاس
Ich
habe
alle
Schurken
ausgetrickst.
منهم
عرفت
مفيش
حاجة
ببلاش
Von
ihnen
habe
ich
gelernt,
dass
es
nichts
umsonst
gibt.
كل
حاجة
بتجيلي
ببلاش
Alles
kommt
umsonst
zu
mir.
مشيلش
فيزا
اشيل
انا
كاش
Ich
trage
keine
Visa,
ich
trage
Bargeld.
جربت
مليون
طريقة
ليه
ملهاش
Ich
habe
eine
Million
Wege
ausprobiert,
warum
funktioniert
es
nicht?
قالت
كلمني
بعد
خمسة
Sie
sagte,
ruf
mich
nach
fünf
an.
مستنيه
مني
لمسة
Sie
wartet
auf
eine
Berührung
von
mir.
مكلماني
على
امبارح
Sie
ruft
mich
wegen
gestern
an.
بس
اكيد
ازميلي
هنسى
Aber
sicher,
mein
Freund,
werde
ich
vergessen.
الحق
واضح
ومش
ناقص
ملامح
Die
Wahrheit
ist
klar
und
es
fehlen
keine
Details.
مهمى
كان
السبب
ف
انا
قلبي
مش
مسامح
Egal
was
der
Grund
ist,
mein
Herz
vergibt
nicht.
شوفت
الف
سكة
وطريقك
كان
جارح
Ich
sah
tausend
Wege,
und
deiner
war
verletzend.
قولي
ازاي
اعيش
بكرة
وقلبي
عاش
امبارح
Sag
mir,
wie
soll
ich
morgen
leben,
wenn
mein
Herz
gestern
gelebt
hat?
شيطاني
واقف
بيوزني
Mein
Teufel
steht
da
und
verführt
mich.
١٠٠
عدو
ولا
يهزني
100
Feinde,
aber
sie
erschüttern
mich
nicht.
١٠٠
حوار
ولا
يهمني
100
Geschichten,
aber
sie
interessieren
mich
nicht.
قريني
في
المراية
بيشدني
Mein
Begleiter
im
Spiegel
zieht
mich
an.
ليه
كل
مرة
اكون
الشخص
الاناني
Warum
bin
ich
jedes
Mal
die
egoistische
Person?
ليه
كل
مرة
اكون
الشخص
الآذاني
Warum
bin
ich
jedes
Mal
die
Person,
die
verletzt?
قولتلها
السبب
مش
هنرجع
ليه
تاني
Ich
sagte
ihr
den
Grund,
warum
wir
nicht
wieder
zusammenkommen
werden.
مش
انا
اللي
اخترت
دة
الحظ
اللي
جالي
Ich
habe
das
nicht
gewählt,
das
Schicksal
hat
mich
gefunden.
بلعب
الدور
اللي
جالي
في
افلامي
Ich
spiele
die
Rolle,
die
mir
in
meinen
Filmen
gegeben
wurde.
ليه
كل
ليلة
بتجيلي
في
احلامي
Warum
kommst
du
jede
Nacht
in
meine
Träume?
قالتلي
انت
السبب
قولتلها
انا
مالي
Sie
sagte,
du
bist
schuld,
ich
sagte,
was
habe
ich
damit
zu
tun?
ولا
ابالي
ولا
ابالي
ولا
ابالي
Es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ghassan, Aly Yehia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.