Ghazal Shakeri - Siah Moo (Cafe Naderi) - Single (Shahrzad) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghazal Shakeri - Siah Moo (Cafe Naderi) - Single (Shahrzad)




Siah Moo (Cafe Naderi) - Single (Shahrzad)
Чёрные волосы (кафе Надери) - сингл (Шахразад)
اگر چه عمری ای سیه مو چون موی تو آشفته ام
Хотя, о, чёрноволосый, всю жизнь твоими волосами растрепана,
درون سینه، قصه ی این آشفتگی بنهفته ام
В моей груди скрыта история этой растерянности.
ز شرم عشق اگر به ره ببینمت
От стыда любви, если повстречаю тебя на пути,
ندانم ، چگونه از برابر تو بگذرم من
Не знаю, как пройду перед тобой.
نه می دهد دلم رضا که بگذرم ز عشقت
Ни сердце не соглашается, чтобы я отказалась от твоей любви,
نه طاقتی که در رخ تو بنگرم من
Ни сил нет взглянуть тебе в лицо.
اگر چه عمری ای سیه مو چون موی توآشفته ام
Хотя, о, чёрноволосый, всю жизнь твоими волосами растрепана,
درون سینه ، قصه ی این آشفتگی بنهفته ام
В моей груди скрыта история этой растерянности.
دل را به مهرت وعده دادم
Сердце обещала тебе в любви,
دیدم دیوانه تر شد
Видела, как оно сходит с ума.
گفتم حدیث آشنایی
Говорила о знакомстве,
دیدم بیگانه تر شد
Видела, как оно становится чужим.
بادل نگویم دیگر این افسانه ها را
Не буду больше рассказывать ветру эти сказки,
باور ندارد قصه ی مهر و وفا را
Он не верит в истории о любви и верности.
مگر تو از برای دل قصه ی وفا بگویی
Разве ты расскажешь сердцу историю верности?
به قصه چون شد آشنا ، غصه ی مرا بگویی
Когда оно привыкнет к сказкам, расскажи ему о моём горе.
اگر چه عمری ای سیه مو چون موی تو آشفته ام
Хотя, о, чёрноволосый, всю жизнь твоими волосами растрепана,
درون سینه قصه ی این آشفتگی بنهفته ام
В моей груди скрыта история этой растерянности.
ز شرم عشق اگر به ره ببینمت
От стыда любви, если повстречаю тебя на пути,
ندانم چگونه از برابر تو بگذرم ، من
Не знаю, как пройду перед тобой, я.
نه می دهد دلم رضا که بگذرم ، ز عشقت
Ни сердце не соглашается, чтобы я отказалась, от твоей любви,
نه طاقتی که در رخ تو بنگرم من...
Ни сил нет взглянуть тебе в лицо...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.