MAGIA - Ghedперевод на немецкий




MAGIA
MAGIE
È magia stare a letto insieme a te
Es ist Magie, mit dir im Bett zu sein
È colpa mia, hai il mio cuore nella pochette
Es ist meine Schuld, mein Herz ist in deiner Pochett
Non andare via, ho bisogno di te
Geh nicht weg, ich brauche dich
Perché se te ne andrai io morirò
Denn wenn du gehst, werde ich sterben
È magia, è magia stare a letto insieme a te
Es ist Magie, Magie, mit dir im Bett zu sein
È colpa mia, è colpa mia, hai il mio cuore nella pochette
Es ist meine Schuld, meine Schuld, mein Herz ist in deiner Pochett
Non andare via, ho bisogno di te
Geh nicht weg, ich brauche dich
E perché se te ne andrai io morirò
Denn wenn du gehst, werde ich sterben
Ti vedo nell'ombra e sei così sensuale
Ich sehe dich im Schatten und du bist so sinnlich
Sei perfetta, non ti posso sensualizzare
Du bist perfekt, ich kann dich nicht sexualisieren
Senza provocarci, è così naturale
Ohne Provokation, es ist so natürlich
al tuo tipo che può soltanto imparare
Sag deinem Typen, er kann nur lernen
Sali su di me poi mi gira la testa
Komm auf mich, mir wird schwindlig
Come fai baby? Sei fuori di testa
Wie schaffst du das, Baby? Du bist verrückt
È sbagliato, ma noi lo facciamo senza
Es ist falsch, aber wir tun es ohne
Ti voglio sentire urlare, sei malefica
Ich will dich schreien hören, du bist teuflisch
Ma devo fare i conti con la morte
Aber ich muss mit dem Tod abrechnen
Intanto scopiamo perché sarà eterna questa notte
In der Zwischenzeit haben wir Sex, denn diese Nacht wird ewig sein
Addormentato su di te, voglio sentire il tuo cuore battere
Auf dir eingeschlafen, will dein Herz schlagen hören
È magia stare a letto insieme a te
Es ist Magie, mit dir im Bett zu sein
È colpa mia, hai il mio cuore nella pochette
Es ist meine Schuld, mein Herz ist in deiner Pochett
Non andare via, ho bisogno di te
Geh nicht weg, ich brauche dich
Perché se te ne andrai io morirò
Denn wenn du gehst, werde ich sterben
È magia, è magia stare a letto insieme a te
Es ist Magie, Magie, mit dir im Bett zu sein
È colpa mia, è colpa mia, hai il mio cuore nella pochette
Es ist meine Schuld, meine Schuld, mein Herz ist in deiner Pochett
Non andare via, ho bisogno di te
Geh nicht weg, ich brauche dich
E perché se te ne andrai io morirò
Denn wenn du gehst, werde ich sterben
Sei la mia boo, non andare più
Du bist meine Boo, geh nie wieder
I love you, lo giuro e come te nessuno
Ich liebe dich, ich schwöre, und wie dich gibt es keinen
Come noi nessuno, da soli al buio
Wie uns gibt es keine, allein im Dunkeln
Da soli, io e te come nelle favole
Allein, ich und du, wie im Märchen
Fanculo al tuo boy, gli manderò uno shooter
Fick deinen Typen, ich schicke ihm einen Schützen
Per poi finire noi due come sconosciuti
Um dann am Ende wie Fremde zu sein
Eravamo insieme, nel tuo letto nudi
Wir waren zusammen, nackt in deinem Bett
Per poi finire noi due come sconosciuti
Um dann am Ende wie Fremde zu sein
(sconosciuti, sconosciuti, sconosciuti)
(Fremde, Fremde, Fremde)
Finire come sconosciuti
Am Ende wie Fremde
(sconosciuti, sconosciuti, sconosciuti)
(Fremde, Fremde, Fremde)
Saremo due sconosciuti
Wir werden zwei Fremde sein
(sconosciuti, sconosciuti, sconosciuti)
(Fremde, Fremde, Fremde)
Finire come sconosciuti
Am Ende wie Fremde
(sconosciuti, sconosciuti, sconosciuti, yeah-ah)
(Fremde, Fremde, Fremde, yeah-ah)
È magia stare a letto insieme a te
Es ist Magie, mit dir im Bett zu sein
È colpa mia, hai il mio cuore nella pochette
Es ist meine Schuld, mein Herz ist in deiner Pochett
Non andare via, ho bisogno di te
Geh nicht weg, ich brauche dich
Perché se te ne andrai io morirò
Denn wenn du gehst, werde ich sterben
È magia, è magia stare a letto insieme a te
Es ist Magie, Magie, mit dir im Bett zu sein
È colpa mia, è colpa mia, hai il mio cuore nella pochette
Es ist meine Schuld, meine Schuld, mein Herz ist in deiner Pochett
Non andare via, ho bisogno di te
Geh nicht weg, ich brauche dich
E perché se te ne andrai io morirò
Denn wenn du gehst, werde ich sterben





Авторы: Ghed Bytyci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.