Ghemon, The Love 4Tet & Hyst - Meglio Tenersi i Dubbi (feat. Hyst) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghemon, The Love 4Tet & Hyst - Meglio Tenersi i Dubbi (feat. Hyst)




My heart is beating so
Мое сердце бьется так
And anyone can tell
And anyone can tell
You think you know me well
You think you know me well
But you don't know me
But you don't know me
No, you don't know me, yeah ah
Нет, вы не знаете меня, да ах
Per noi si muove tutto nella direzione che Dio ci da
Для нас все движется в направлении, которое Бог дает нам
E qualcuno sa che c'è qualcosa che va al di
И кто-нибудь знает, что есть что-то, что выходит за рамки
Se incroci le persone è come un'illusione che si ha
Если вы скрещиваете людей, это похоже на иллюзию, что у вас есть
Ma poi capisci che ogni incontro è lo scontro di due diversità
Но тогда вы понимаете, что каждая встреча-это столкновение двух разных
Va oltre la capacità di capire che il tutto è un insieme di singolarità
Это выходит за рамки способности понимать, что целое представляет собой набор сингулярностей
Nascosto nella verità a cui non si crede, tra le pieghe
Спрятанный в истине, которой не верится, среди складок
La risposta alla domanda che nessuno chiederà
Ответ на вопрос, который никто не спросит
Condividiamo ma poi ci dividiamo
Мы разделяем, но затем разделяем
L'invidia è la sola con cui ci corichiamo
Зависть-единственная, с которой мы ложимся
L'unica cosa al femminile a cui chiedere la mano e dare fede
Единственное, что нужно женщине, чтобы попросить руки и дать веру
Se è la causa che sposiamo
Если это причина, по которой мы женимся
Tu sai di me quello che leggi se mi guardi in faccia
Ты знаешь обо мне то, что читаешь, если смотришь мне в лицо
Ché è quello che io voglio che tu sappia
Потому что это то, что я хочу, чтобы вы знали
Ma non vedi che la mia mente viaggia
Но вы не видите, что мой разум путешествует
Il corpo la segue verso la rotta che traccia
Тело следует за ней к маршруту, который она отслеживает
Dimmi se non è meglio tenersi i dubbi
Скажи мне, не лучше ли сохранить сомнения
Restare morbidi, così che non ci si complichi ancora di più
Оставайтесь мягкими, чтобы вы не усложнялись еще больше
Ma forse per te è conveniente
Но, может быть, для вас это удобно
Avere appigli solidi o comodi
Иметь твердые или удобные опоры
E non stare più a pensarci su
И больше не думать об этом
Fossi come te forse impazzirei
Если бы я был таким, как ты, я бы сошел с ума
E se tu fossi come me impazziresti uguale coi casini miei
И если бы ты был таким, как я, ты бы сходил с ума от моих неприятностей
Quello che vivo non è programmato
То, что я живу, не запрограммировано
Come i tuoi giorni ovvi (che è "vivo" anagrammato)
Как ваши очевидные дни (которые "живые" анаграммированы)
Ho dato, ho preso
Я дал, я взял
E ho dato di fatto che ho un sacco di conti in sospeso
И я дал на самом деле, что у меня есть много ожидающих счетов
Ma non vivo per riscuotere anche se ho segnato il reso
Но я не живу, чтобы собирать, даже если я забил возврат
Odio che mi si dica: "Lo sapevo"
Я ненавижу, когда мне говорят: знал это"
Preferisco: "Mi hai sorpreso"
Я предпочитаю: "ты меня удивил"
Non cerco cose per pochi perché quando le hanno in troppi le odi
Я не ищу вещи для немногих, потому что, когда их слишком много, я ненавижу их
Non cerco cose per molti, con quelle ti confondi
Я не ищу вещи для многих, с теми, которые вы путаете
È polvere negli occhi e poi quando puoi riaprirli te le scordi
Это пыль в глазах, а затем, когда вы можете открыть их снова, вы забываете об этом
Non cerco cose per forti da incassare o da deboli per stare male
Я не ищу вещи для сильных, чтобы нажиться, или для слабых, чтобы быть плохими
Amo le cose per alcuni, d'importanza vitale
Я люблю вещи для некоторых, жизненно важных
Sono le uniche che ho sempre cercato
Это единственное, что я всегда искал
E che non riesco a farmi bastare
И что я не могу заставить себя достаточно
Dimmi se non è meglio tenersi i dubbi
Скажи мне, не лучше ли сохранить сомнения
Restare morbidi, così che non ci si complichi ancora di più
Оставайтесь мягкими, чтобы вы не усложнялись еще больше
Ma forse per te è conveniente
Но, может быть, для вас это удобно
Avere appigli solidi o comodi
Иметь твердые или удобные опоры
E non stare più a pensarci su
И больше не думать об этом
E se dopo un crollo, quando sarai solo
А если после обвала, когда ты будешь один
Le paure minacciano il tuo controllo
Страхи угрожают вашему контролю
Quello è il loro ruolo
Это их роль
Ti sospendono una scure sul collo
У тебя на шее висят топоры.
Tu pure gridando "Voglio"
Вы также кричите хочу"
Non pare iniziare mai un giorno nuovo
Кажется, никогда не начинается новый день
Tra le cose più dure del mondo
Среди самых суровых вещей в мире
Ci sono le procedure di inizio percorso
Есть процедуры начала пути
Lasciando il suolo
Оставляя почву
Per questo le cinture si allacciano al decollo
Для этого ремни пристегиваются на взлете
E si slacciano quando sei già in volo
И они развязываются, когда вы уже в полете
In volo, i-i-in volo, in volo, i-i-in volo
В полете, i-i-в полете, в полете, i-i-в полете
I-i-in volo, i-i-in volo
I-i-в полете, i-i-в полете
I-i-in volo, i-i-in volo
I-i-в полете, i-i-в полете





Авторы: Giovanni Luca Picariello, Johannes Hilpold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.