Текст и перевод песни Ghemon, The Love 4Tet & Hyst - Meglio Tenersi i Dubbi (feat. Hyst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio Tenersi i Dubbi (feat. Hyst)
Лучше Сохранить Сомнения (feat. Hyst)
My
heart
is
beating
so
Мое
сердце
так
бьется,
And
anyone
can
tell
И
любой
может
сказать,
You
think
you
know
me
well
Ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь,
But
you
don't
know
me
Но
ты
меня
не
знаешь.
No,
you
don't
know
me,
yeah
ah
Нет,
ты
меня
не
знаешь,
да-а.
Per
noi
si
muove
tutto
nella
direzione
che
Dio
ci
da
Для
нас
все
движется
в
том
направлении,
которое
дает
нам
Бог,
E
qualcuno
sa
che
c'è
qualcosa
che
va
al
di
là
И
кто-то
знает,
что
есть
нечто,
выходящее
за
пределы.
Se
incroci
le
persone
è
come
un'illusione
che
si
ha
Когда
встречаешь
людей,
это
как
иллюзия,
Ma
poi
capisci
che
ogni
incontro
è
lo
scontro
di
due
diversità
Но
потом
понимаешь,
что
каждая
встреча
— это
столкновение
двух
разных
миров.
Va
oltre
la
capacità
di
capire
che
il
tutto
è
un
insieme
di
singolarità
Это
выходит
за
рамки
понимания
того,
что
все
является
совокупностью
отдельных
частей,
Nascosto
nella
verità
a
cui
non
si
crede,
tra
le
pieghe
Скрытого
в
истине,
в
которую
не
верят,
между
строк.
La
risposta
alla
domanda
che
nessuno
chiederà
Ответ
на
вопрос,
который
никто
не
задаст.
Condividiamo
ma
poi
ci
dividiamo
Мы
делимся,
но
потом
разделяемся.
L'invidia
è
la
sola
con
cui
ci
corichiamo
Зависть
— единственное,
с
чем
мы
ложимся
в
постель.
L'unica
cosa
al
femminile
a
cui
chiedere
la
mano
e
dare
fede
Единственная
женщина,
у
которой
мы
просим
руки
и
которой
мы
верны,
Se
è
la
causa
che
sposiamo
Если
это
дело,
за
которое
мы
боремся.
Tu
sai
di
me
quello
che
leggi
se
mi
guardi
in
faccia
Ты
знаешь
обо
мне
то,
что
читаешь,
когда
смотришь
мне
в
лицо,
Ché
è
quello
che
io
voglio
che
tu
sappia
Потому
что
это
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Ma
non
vedi
che
la
mia
mente
viaggia
Но
ты
не
видишь,
что
мой
разум
путешествует,
Il
corpo
la
segue
verso
la
rotta
che
traccia
Тело
следует
за
ним
по
проложенному
курсу.
Dimmi
se
non
è
meglio
tenersi
i
dubbi
Скажи,
разве
не
лучше
сохранить
сомнения,
Restare
morbidi,
così
che
non
ci
si
complichi
ancora
di
più
Оставаться
мягкими,
чтобы
не
усложнять
все
еще
больше?
Ma
forse
per
te
è
conveniente
Но,
возможно,
тебе
удобно
Avere
appigli
solidi
o
comodi
Иметь
прочные
или
удобные
опоры
E
non
stare
più
a
pensarci
su
И
больше
не
думать
об
этом.
Fossi
come
te
forse
impazzirei
Будь
я
как
ты,
я
бы,
наверное,
сошел
с
ума.
E
se
tu
fossi
come
me
impazziresti
uguale
coi
casini
miei
А
если
бы
ты
была
как
я,
ты
бы
тоже
сошла
с
ума
от
моих
проблем.
Quello
che
vivo
non
è
programmato
То,
что
я
живу,
не
запрограммировано,
Come
i
tuoi
giorni
ovvi
(che
è
"vivo"
anagrammato)
Как
твои
очевидные
дни
(что
является
анаграммой
слова
"живу").
Ho
dato,
ho
preso
Я
давал,
я
брал,
E
ho
dato
di
fatto
che
ho
un
sacco
di
conti
in
sospeso
И
я
признаю,
что
у
меня
много
незавершенных
дел.
Ma
non
vivo
per
riscuotere
anche
se
ho
segnato
il
reso
Но
я
не
живу,
чтобы
получить
свое,
даже
если
я
подвел
итоги.
Odio
che
mi
si
dica:
"Lo
sapevo"
Ненавижу,
когда
мне
говорят:
"Я
знал".
Preferisco:
"Mi
hai
sorpreso"
Предпочитаю:
"Ты
меня
удивил".
Non
cerco
cose
per
pochi
perché
quando
le
hanno
in
troppi
le
odi
Я
не
ищу
вещи
для
немногих,
потому
что
когда
их
слишком
много,
ты
их
ненавидишь.
Non
cerco
cose
per
molti,
con
quelle
ti
confondi
Я
не
ищу
вещи
для
многих,
с
ними
ты
теряешься.
È
polvere
negli
occhi
e
poi
quando
puoi
riaprirli
te
le
scordi
Это
пыль
в
глаза,
а
потом,
когда
ты
можешь
открыть
их,
ты
забываешь
о
них.
Non
cerco
cose
per
forti
da
incassare
o
da
deboli
per
stare
male
Я
не
ищу
вещи
для
сильных,
чтобы
выдержать,
или
для
слабых,
чтобы
страдать.
Amo
le
cose
per
alcuni,
d'importanza
vitale
Я
люблю
вещи
для
некоторых,
жизненно
важные.
Sono
le
uniche
che
ho
sempre
cercato
Это
единственное,
что
я
всегда
искал
E
che
non
riesco
a
farmi
bastare
И
чего
мне
всегда
не
хватает.
Dimmi
se
non
è
meglio
tenersi
i
dubbi
Скажи,
разве
не
лучше
сохранить
сомнения,
Restare
morbidi,
così
che
non
ci
si
complichi
ancora
di
più
Оставаться
мягкими,
чтобы
не
усложнять
все
еще
больше?
Ma
forse
per
te
è
conveniente
Но,
возможно,
тебе
удобно
Avere
appigli
solidi
o
comodi
Иметь
прочные
или
удобные
опоры
E
non
stare
più
a
pensarci
su
И
больше
не
думать
об
этом.
E
se
dopo
un
crollo,
quando
sarai
solo
И
если
после
краха,
когда
ты
будешь
одна,
Le
paure
minacciano
il
tuo
controllo
Страхи
будут
угрожать
твоему
контролю,
Quello
è
il
loro
ruolo
Это
их
роль.
Ti
sospendono
una
scure
sul
collo
Они
занесут
топор
над
твоей
шеей.
Tu
pure
gridando
"Voglio"
Даже
крича
"Хочу",
Non
pare
iniziare
mai
un
giorno
nuovo
Кажется,
никогда
не
начнется
новый
день.
Tra
le
cose
più
dure
del
mondo
Среди
самых
сложных
вещей
в
мире
Ci
sono
le
procedure
di
inizio
percorso
Есть
процедуры
начала
пути,
Lasciando
il
suolo
Когда
покидаешь
землю.
Per
questo
le
cinture
si
allacciano
al
decollo
Поэтому
ремни
безопасности
пристегивают
при
взлете
E
si
slacciano
quando
sei
già
in
volo
И
отстегивают,
когда
ты
уже
в
полете.
In
volo,
i-i-in
volo,
in
volo,
i-i-in
volo
В
полете,
в
п-п-олете,
в
полете,
в
п-п-олете,
I-i-in
volo,
i-i-in
volo
В
п-п-олете,
в
п-п-олете,
I-i-in
volo,
i-i-in
volo
В
п-п-олете,
в
п-п-олете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Luca Picariello, Johannes Hilpold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.