Текст и перевод песни Ghemon & The Love 4Tet - Abbiamo Solamente...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbiamo Solamente...
У нас было только...
Un
altro
giorno
che
è
iniziato,
ma
che
se
ne
andrà
Еще
один
день
начался,
но
он
уйдет,
Un
altro
disco
consumato
nella
mia
city
car
Еще
один
диск,
заезженный
в
моей
машине,
Si
ripassa
alla
normalità,
city,
passi,
rap
Возвращаюсь
к
обыденности:
город,
шаги,
рэп,
E
il
classico
pensiero
verso
te
che
non
mi
passerà
И
классическая
мысль
о
тебе,
которая
не
покинет
меня.
Ansia
da
prestazione,
per
me
ogni
storia
ha
la
sua
gestazione
Страх
перед
близостью,
для
меня
каждая
история
имеет
свой
срок
беременности
E
il
suo
parto,
ma
se
ripenso
a
noi
e
ci
guardo,
ero
in
bilico
in
quel
letto
И
свои
роды,
но
если
я
вспоминаю
нас
и
смотрю
на
нас,
я
балансировал
на
той
кровати,
Per
me
era
come
farlo
su
dei
ballatoi
o
sul
parapetto
Для
меня
это
было
как
делать
это
на
балконе
или
на
перилах,
Come
una
sala
d'aspetto
alla
fine
dei
miei
corridoi
Как
в
зале
ожидания
в
конце
моих
коридоров,
Come
quelle
delle
stazioni
in
cui
passo
il
mio
tempo
Как
на
тех
вокзалах,
где
я
провожу
свое
время,
E
dove
ad
aspettarti
non
c'è
mai
chi
vuoi
И
где
тебя
никогда
не
ждет
тот,
кого
ты
хочешь.
Tu
mi
hai
dimostrato
che
il
facile
per
me
è
complicato
Ты
показала
мне,
что
легкое
для
меня
сложно,
Spiegato
che
una
chiave
non
ce
l'ha
un
duplicato
Объяснила,
что
у
ключа
нет
дубликата,
Anche
se,
amore
mio,
abbiamo
solamente
scopato
Хотя,
любовь
моя,
мы
только
и
делали,
что
трахались.
E
sì,
è
così
И
да,
это
так.
Come
possiamo
lasciarci
se
insieme
non
siamo
riusciti
mai
a
starci
Как
мы
можем
расстаться,
если
вместе
мы
так
и
не
смогли
быть?
E
sì,
è
così
И
да,
это
так.
Come
possiamo
allontanarci
se
non
siamo
mai
riusciti
ad
avvicinarci
Как
мы
можем
отдалиться,
если
мы
так
и
не
смогли
сблизиться?
Noi
siamo,
no,
eravamo,
anzi
no,
non
eravamo,
e
sì,
esitavamo
Мы
есть,
нет,
мы
были,
точнее
нет,
мы
не
были,
и
да,
мы
колебались,
Come
sopra
ad
una
scala
senza
corrimano
Как
на
лестнице
без
перил.
E
scesi
c'era
solo
il
veleno,
come
il
curaro
А
внизу
был
только
яд,
как
кураре.
Avrei
dovuto
dare
tutto
senza
paranoie
Я
должен
был
отдать
все
без
паранойи,
Sfrutto
quello
che
mi
viene
dato
senza
darmi,
solo
scorciatoie
Использую
то,
что
мне
дается,
не
отдавая
себя,
только
обходные
пути,
Ma
delle
mani
di
una
sarta
non
fidarti
o
finisci
tra
le
sue
cesoie
Но
рукам
портнихи
не
доверяй,
или
окажешься
между
ее
ножницами.
Scienza
esatta
delle
troie,
cerco
delle
scappatoie
Точная
наука
сук,
ищу
лазейки,
E
come
Zappa
sarà
"Blessed
Relief"
И
как
у
Заппы,
это
будет
"Blessed
Relief".
Tu
scappa
o
baby,
rest
in
peace,
no,
non
resti
qui
Ты
беги,
или,
детка,
покойся
с
миром,
нет,
ты
здесь
не
останешься.
Ma
quali
baci
sulle
labbra,
rivestiti
Какие
поцелуи
в
губы,
оденься,
O
un'altra
volta
che
ripassi,
torni
a
casa
coi
complessi,
b
Или
в
другой
раз,
когда
зайдешь,
вернешься
домой
с
комплексами,
детка.
Non
chiamarmi
"G"
solo
perché
appunto
Не
называй
меня
"G"
только
потому,
что,
видите
ли,
Ho
il
riassunto
dei
tuoi
"punti
G"
У
меня
есть
резюме
твоих
"точек
G".
Tu
che
pensavi
che
potessi
proteggerti
Ты,
думавшая,
что
я
могу
защитить
тебя,
Non
hai
capito
che
dovevi
difenderti
Ты
не
поняла,
что
тебе
нужно
было
защищаться.
E
sì,
è
così
И
да,
это
так.
Come
possiamo
lasciarci
se
insieme
non
siamo
riusciti
mai
a
starci
Как
мы
можем
расстаться,
если
вместе
мы
так
и
не
смогли
быть?
E
sì,
è
così
И
да,
это
так.
Come
possiamo
allontanarci
se
non
siamo
mai
riusciti
ad
avvicinarci
Как
мы
можем
отдалиться,
если
мы
так
и
не
смогли
сблизиться?
Yeah,
yeah,
Ghemon
Yeah,
yeah,
Ghemon
Ancora
nel
posto,
man
Все
еще
на
месте,
чувак
Piglia
bene,
oh
Пойми
правильно,
о
Fid
Mella,
what
up?
Фид
Мелла,
как
дела?
I
see
you,
baby
Вижу
тебя,
детка
Franco
Negri,
Chiave
Франко
Негри,
Кьяве
Macro
Marco,
Mecna
Макро
Марко,
Мечна
Love4Tet,
baby
girl
Love4Tet,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hilpold Johannes, Picariello Giovanni Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.