Текст и перевод песни Ghemon & The Love 4Tet - Se Ne Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yo,
eh
yo
Эй,
йо,
эй,
йо
Benvenuti
nei
fantastici
suoni,
The
Love
4Tet
Добро
пожаловать
в
фантастический
мир
звуков,
The
Love
4Tet
Il
mio
nome
è
Ghemon
The
Love
4Tet
Меня
зовут
Ghemon
The
Love
4Tet
The
Love
4Tet
è
il
cognome
ovviamente
The
Love
4Tet
— это,
конечно,
фамилия
Mettetevi
comodi
Устраивайся
поудобнее
Lascio
defluire
l'acqua
Я
позволяю
воде
течь
Non
posso
diluire
ogni
emozione
con
la
calma
Я
не
могу
растворить
каждую
эмоцию
в
спокойствии
Visto
che
non
ne
ho
mai
abbastanza
Ведь
мне
всегда
мало
E
la
rabbia
mi
getta
le
braccia
al
collo
e
si
aggrappa
И
гнев
бросает
мне
руки
на
шею
и
цепляется
Come
se
fossi
l'unica
speranza
rimasta
Словно
я
— единственная
оставшаяся
надежда
E
mi
danza
a
un
centimetro
dalla
pancia
И
пляшет
в
сантиметре
от
моего
живота
Ma
io
lascio
che
lo
faccia
Но
я
позволяю
ему
это
делать
E
m'illudo
che
il
karma
bilanci
ogni
minaccia
И
тешу
себя
иллюзией,
что
карма
уравновесит
любую
угрозу
E
mi
darà
bonaccia
per
il
resto
della
tratta
И
даст
мне
штиль
до
конца
пути
Nell'ossessione
di
possederci
io
e
te
ci
siamo
persi
В
одержимости
обладать
друг
другом
мы
с
тобой
потерялись
E
nella
fretta
di
concederci
con
tutti
i
mezzi
poi
ci
siamo
chiusi
in
noi
stessi
И
в
спешке
отдаться
друг
другу
всеми
способами
мы
замкнулись
в
себе
A
sperare
che
il
temporale
sia
temporaneo
В
надежде,
что
гроза
временная
Nel
tentativo
vano
di
ritornare
com'eravamo
В
тщетной
попытке
вернуться
к
тому,
какими
мы
были
Prima
dei
nostri
tempi
congestionati
До
наших
перегруженных
дней
Dei
rischi
calcolati
che
ci
tengono
separati
До
просчитанных
рисков,
которые
держат
нас
на
расстоянии
Qui
tutto
passa
come
ci
cambia
Здесь
всё
проходит,
как
и
мы
меняемся
Siamo
a
distanza
dal
cuore
della
città
Мы
вдали
от
сердца
города
Qui
tutto
passa
come
ci
cambia
Здесь
всё
проходит,
как
и
мы
меняемся
Forse
ci
manca
Возможно,
нам
не
хватает
Il
tempo
non
basterà
Времени
не
хватит
E
non
ci
basterà
И
нам
не
хватит
Mettere
filtri
quando
i
filtri
sono
in
plastica
Ставить
фильтры,
когда
фильтры
пластиковые
Calano
i
desideri
troppa
promiscuità
Уменьшаются
желания,
слишком
много
беспорядочности
In
ogni
talamo
è
Alamo,
l'amore
non
ce
la
fa
В
каждой
спальне
— Аламо,
любовь
не
справляется
Indifferenza
che
si
cela
nei
ritmi
Безразличие,
скрывающееся
в
ритмах
Qui
ci
gela
quando
siamo
convinti
Здесь
нас
пробирает
до
костей,
когда
мы
убеждены
Che
il
tempo
è
un
carcere
e
ha
i
suoi
recinti
Что
время
— это
тюрьма,
и
у
неё
есть
свои
стены
E
puoi
evaderlo
ma
ogni
volta
è
una
Waterloo
И
ты
можешь
сбежать,
но
каждый
раз
это
Ватерлоо
E
veniamo
sconfitti
И
мы
терпим
поражение
In
repeat,
almeno
ho
ancora
dei
dischi
На
повторе,
по
крайней
мере,
у
меня
ещё
есть
пластинки
Mi
hanno
aiutato
a
controllare
i
miei
picchi
Они
помогли
мне
контролировать
мои
пики
E
questi
fino
a
che
non
li
hai
scritti
non
li
realizzi
И
это
до
тех
пор,
пока
ты
не
запишешь
их,
ты
не
осознаешь
Fino
a
che
non
li
doni
agli
altri
non
li
equilibri
Пока
не
отдашь
их
другим,
не
уравновесишь
E
capisci
che
i
tuoi
difetti
più
li
analizzi,
più
li
correggi
И
поймешь,
что
чем
больше
анализируешь
свои
недостатки,
тем
больше
их
исправляешь
E
che
siamo
perfettibili
sia
come
menti
sia
come
spiriti
И
что
мы
способны
совершенствоваться
как
разумом,
так
и
душой
Non
ci
sono
essere
perfetti
Нет
совершенных
существ
Ed
è
una
scelta
obbligata
И
это
неизбежный
выбор
Devo
essere
vero
Я
должен
быть
настоящим
Senza
strategie
di
facciata
Без
показных
стратегий
E
la
mia
musica
non
è
una
conseguenza
derivata
И
моя
музыка
— не
производная
Ma
è
una
scienza
applicata
a
una
teoria
di
pensiero
А
наука,
примененная
к
теории
мысли
La
realtà
ci
addormenta
col
suo
siero
Реальность
усыпляет
нас
своей
сывороткой
Ma
ci
sveglia
a
fine
giornata
Но
будит
в
конце
дня
Qui
cambia
solo
l'hotel
in
cui
battere
in
ritirata
Здесь
меняется
только
отель,
в
котором
можно
отступить
Dove
lascio
il
mio
cuore,
quella
è
la
mia
casa
Там,
где
я
оставляю
свое
сердце,
там
мой
дом
Tutto
il
resto
Всё
остальное
Qui
tutto
passa
come
ci
cambia
Здесь
всё
проходит,
как
и
мы
меняемся
Siamo
a
distanza
dal
cuore
della
città
Мы
вдали
от
сердца
города
Qui
tutto
passa
come
ci
cambia
Здесь
всё
проходит,
как
и
мы
меняемся
Forse
ci
manca
Возможно,
нам
не
хватает
Il
tempo
non
basterà
Времени
не
хватит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Luca Picariello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.