Текст и перевод песни Ghemon feat. An-Na - Piano Di Lavoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mettere
i
piedi
fuori
di
casa
anche
oggi
é
un
sacrificio
Stepping
out
of
the
house
every
day
is
a
sacrifice,
I
miei
colleghi
fanno
a
gara
a
timbrare
in
anticipo
My
colleagues
compete
to
punch
in
early.
Metto
la
sveglia
un′ora
prima
ma
é
esplicito
I
set
my
alarm
an
hour
early,
but
it's
obvious,
Che
posso
dormire
sogno
lo
stipendio
del
mio
capo
ufficio
That
I
can
dream
about
my
boss's
salary
while
I
sleep.
Se
guardo
fra
le
scrivanie
solo
volti
acidi
If
I
look
around
the
desks,
I
see
only
sour
faces,
E
in
molti
casi
qui
usano
l'inglese
come
alibi:
And
in
many
cases,
they
use
English
as
an
alibi:
L′happening
é
cool,
gli
asset
sono
stabili,
ho
bisogno
di
una
exit
strategy
The
happening
is
cool,
the
assets
are
stable,
I
need
an
exit
strategy.
Al
diavolo
voi
e
pure
i
competitor
To
hell
with
you
and
your
competitors,
Tutto
ció
di
cui
hanno
bisogno
é
un
medico
All
they
need
is
a
doctor.
E
farebbero
bene
a
cercarlo
fra
i
veterinari
And
they
should
look
for
one
among
the
veterinarians,
L'istinto
di
prevalere
li
ha
resi
degli
animali
Their
instinct
to
prevail
has
turned
them
into
animals.
Ma
tant'é
il
lavoro
nobilita
ma
la
sorte
é
ciclica
But
work
ennobles,
but
luck
is
cyclical.
In
cima
va
solo
chi
vince
le
tappe
Only
the
one
who
wins
the
stages
gets
to
the
top.
Siamo
d′accordo
solo
sulle
bici
fisse
We
only
agree
on
stationary
bikes,
In
piedi
nelle
mischie
alla
macchina
del
caffé.
Standing
in
the
scrum
at
the
coffee
machine.
Cerco
un
piano
di
lavoro
perfetto
I
am
looking
for
a
perfect
work
plan,
Che
mi
faccia
stare
a
letto
la
mattina
presto,
That
will
make
me
stay
in
bed
in
the
morning,
Non
sono
sfaticato
io,
I
am
not
lazy,
Voglio
solo
indietro
un
pezzo
della
mia
tranquillitá!
I
just
want
back
a
piece
of
my
peace
of
mind!
Se
ognuno
potesse
fare
il
mestiere
che
vuole
If
everyone
could
do
the
job
they
wanted,
Forse
vivremmo
in
un
mondo
migliore
Maybe
we
would
live
in
a
better
world.
Faremmo
pausa
pranzo
stesi
sulle
aiuole
We
would
take
lunch
breaks
lying
on
the
flowerbeds,
A
inventarci
le
parole,
a
farci
gli
elmetti
con
le
stagnole
Inventing
words,
making
helmets
out
of
tinfoil.
Ma
qui
l′ambiente
é
glaciale
quasi
un
congelatore
But
here
the
environment
is
icy,
almost
like
a
freezer,
Squallido
piú
di
un
albergo
ad
ore
Squalid
like
a
hotel
by
the
hour.
Il
collega
di
fronte
coi
denti
da
alligatore
e
l'alone
del
sudore
The
colleague
opposite,
with
alligator
teeth
and
sweat
stains,
Ne
sarebbe
certo
l′albergatore
Would
certainly
be
the
hotel
owner.
Ah-ah
beccato!
Aha,
gotcha!
Nessuno
mostra
il
suo
bucato,
si
stendono
i
panni
sporchi
in
privato
Nobody
shows
their
dirty
laundry,
they
wash
it
in
private.
Si
tenta
di
affogare
nel
gelato
ogni
peccato
They
try
to
drown
every
sin
in
ice
cream,
Sicuri
che
in
vent'anni
il
mutuo
sará
giá
pagato.
Sure
that
in
twenty
years
the
mortgage
will
be
paid
off.
Io
penso
che
questa
vita
non
sia
la
mia
I
think
this
life
is
not
mine,
Se
per
andarmene
al
mare
devo
mettermi
in
malattia
If
to
go
to
the
seaside
I
have
to
call
in
sick.
Apriamo
un
bar
sulla
spiaggia
di
d′ovunque
Let's
open
a
bar
on
the
beach
of
nowhere,
Domani
febbre
finta
e
sto
a
casa
comunque.
Tomorrow
I'll
fake
a
fever
and
stay
home
anyway.
Cerco
un
piano
di
lavoro
perfetto
I
am
looking
for
a
perfect
work
plan,
Che
mi
faccia
stare
a
letto
la
mattina
presto,
That
will
make
me
stay
in
bed
in
the
morning,
Non
sono
sfaticato
io,
I
am
not
lazy,
Voglio
solo
indietro
un
pezzo
della
mia
tranquillitá!
I
just
want
back
a
piece
of
my
peace
of
mind!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hilpold Johannes, Picariello Giovanni Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.