Ghemon feat. Dj Shocca aka Roc Beats - Paraphernalia (feat. Dj Shocca aka Roc Beats) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghemon feat. Dj Shocca aka Roc Beats - Paraphernalia (feat. Dj Shocca aka Roc Beats)




Paraphernalia (feat. Dj Shocca aka Roc Beats)
Paraphernalia (feat. Dj Shocca aka Roc Beats)
Manda in cielo le preghiere di una vita contro i giorni cattivi
Send up the prayers of a lifetime against the bad days
E mandami tuoi mc favoriti,
And send me your favorite MCs
L'ago della bilancia qui si sposta in base ai kili
The needle of the balance here moves depending on the kilos
E i pesi leggeri, resteranno trai miei incisivi
And lightweights will remain trapped in my incisors
Drago, sputo meteoriti, muovo i fili,
Dragon, I spit meteorites, I move strings
Lasciami cambiare i connotati a quelli che preferivi
Let me change the features of those you preferred
Ma ti sei chiesto dove sto mirando?
But have you ever asked yourself where I'm aiming?
Ti è mai sfiorato anche un dubbio a riguardo?
Has a doubt about it ever crossed your mind?
Rimando argomenti di cui non parlo
I'll put off arguments I don't talk about
Forse perché sono troppo adulto per farlo
Maybe because I'm too mature to do it
Semino mo' raccoglierò tra qualche anno
I'm sowing now, I'll reap in a few years
Problemi no, di te nemmeno si ricorderanno
No worries, they will not even remember you
In sala cala il sipario e ogni ascoltatore
In the hall, the curtain is falling and every listener
Sale su un'ala e lo porto a vedere il sole
Gets on a wing and I take him to see the sun
Non si plana, perché ogni mio deflettore
There is no glide path, because every deflector of mine
Si apre soltanto con certa stampa di settore.
Opens only with certain industry press.
"Qualcosa nella mente, a volte, fa scattare delle molle in me"
"Something in my mind sometimes triggers a spring action in me. "
"Ti porterò per mano piano verso un'altro mondo..."
"I will take you by the hand slowly towards another world... "
Ho smesso di parlare e di farmi i viaggi
I stopped talking and making up trips
Ho smesso di vantarmi a sedici anni
I stopped boasting at the age of sixteen
Quando ho capito che di solito lo fanno i fiacchi
When I understood that ordinary weaklings usually do it
Per convincersi di fatti che gli altri non gli confermeranno mai
To convince themselves of facts that others will never confirm for them
Piego le regole al volere
I bend the rules to my will
E lego la mia vita al sapere
And tie my life to knowledge
Collego le parole per mestiere
I connect words for a living
Come i lego nei giochi e le tegole in un cantiere
Like Lego blocks in games and roof tiles on a building site
Impiego il mio potere per tenerle insieme con dignità
I use my power to hold them together with dignity
Quella che a voi manca, come il senso della realtà
What you lack, like a sense of reality
Ma a forza di sentire cazzate, sparo ma ho le polveri bagnate
But from hearing so much nonsense, I shoot but my gunpowder is wet
E non so se il mio fuoco le asciugherà
And I don't know if my fire will dry it
Vado per il sottile, leggi tra le mie righe
I go for the subtle, read between my lines
Perché tra queste rime ho sempre un gioco da capire
Because among these rhymes I always have a game to understand
E se dico: "L'obbiettivo va a fuoco" o hanno sparato a un civile
And if I say: "The target is in focus" either a civilian has been shot
O hanno scattato una foto
Or a photo has been taken
"Qualcosa nella mente, a volte, fa scattare delle molle in me"
"Something in my mind sometimes triggers a spring action in me. "
"Ti porterò per mano piano verso un'altro mondo..."
"I will take you by the hand slowly towards another world... "





Авторы: Matteo Bernacchi, Giovanni Luca Picariello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.