Текст и перевод песни Ghemon feat. Killacat - Un Giorno In Più Dell'Eternità (feat. Killacat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco
le
parole
per
spiegarti
quello
che
dai
Я
ищу
слова,
чтобы
объяснить
вам,
что
вы
даете
Cerco
te,
voglio
te,
anche
un
giorno
in
più
dell′eternità
Я
ищу
тебя,
я
хочу
тебя,
даже
лишний
день
вечности
E
non
c'è
ragione
per
sentirmi
solo
se
non
sei
con
me
И
нет
причин
чувствовать
себя
одиноким,
если
ты
не
со
мной
Sei
dentro
ad
ogni
mio
respiro.
Ты
внутри
с
каждым
моим
вздохом.
Quando
cammini
è
come
se
battessi
le
ali
Когда
вы
ходите,
это
похоже
на
то,
что
вы
хлопаете
крыльями
A
un
metro
dall′asfalto
per
me
sei
come
un
calco
per
le
chiavi
В
метре
от
асфальта
ты
для
меня
как
слепок
для
ключей
Nessun
altro
capirà
che
siamo
uguali
Никто
другой
не
поймет,
что
мы
равны
Anche
se
ai
capi
di
due
cavi
Хотя
к
главам
двух
тросов
Tu
non
capiti,
tu
accadi
Ты
не
понимаешь,
ты
Imparando
ad
osservati,
sapendo
che
io
non
potrei
niente
Научившись
наблюдать,
зная,
что
я
ничего
не
могу
Davanti
ai
comparti
infiniti
della
tua
mente
Перед
бесконечными
отсеками
вашего
разума
A
ridere
dei
fatti
che
mi
sbatti
in
faccia
sempre
Смеясь
над
фактами,
которые
ты
мне
в
лицо
постоянно
стучишь
Non
riesco
a
fare
più
cose
contemporaneamente
Я
не
могу
делать
несколько
вещей
одновременно
Tu
mi
hai
modellato
come
se
fossi
di
cera
Ты
вылепил
меня
из
воска.
Un
leone
cresciuto
da
una
pantera,
mi
hai
spento
soffiando
su
ogni
mia
lamentela
Лев,
выросший
из
пантеры,
вы
отключили
меня,
дуя
на
каждую
мою
жалобу
Solo
una
donna
sa
tenere
il
male
dentro
una
vita
intera.
Только
женщина
умеет
держать
зло
внутри
целой
жизни.
Cerco
le
parole
per
spiegarti
quello
che
dai
Я
ищу
слова,
чтобы
объяснить
вам,
что
вы
даете
Cerco
te,
voglio
te,
anche
un
giorno
in
più
dell'eternità
Я
ищу
тебя,
я
хочу
тебя,
даже
лишний
день
вечности
E
non
c'è
ragione
per
sentirmi
solo
se
non
sei
con
me
И
нет
причин
чувствовать
себя
одиноким,
если
ты
не
со
мной
Sei
dentro
ad
ogni
mio
respiro.
Ты
внутри
с
каждым
моим
вздохом.
Se
chiudo
gli
occhi
sento
il
tuo
fiato
Если
я
закрою
глаза,
я
услышу
твое
дыхание
Con
te
come
legato
al
tuo
sorriso
perlato
С
вами,
как
связаны
с
вашей
жемчужной
улыбкой
Alla
tua
voce
con
quel
tuo
tono
preoccupato
Твой
голос
с
этим
твоим
озабоченным
тоном
è
matematico
che
chiederai
se
sono
coperto
e
cosa
ho
mangiato
это
математика,
которую
вы
спросите,
покрыт
ли
я
и
что
я
съел
Tu
vai
oltre
la
coltre
Ты
выходишь
за
пределы
одеяла
Oltre
la
cortina
che
spesso
mi
inghiotte
За
занавеской,
которая
часто
поглощает
меня
Oltre
le
cose
che
mi
ripeti
mille
volte
За
то,
что
ты
повторяешь
мне
тысячу
раз
E
che
fisso
mi
dimentico
con
la
delicatezza
di
un
bisonte
И
что
я
забываю
с
деликатностью
зубра
Vorrei
scrivere
più
di
una
frase
vuota,
mostrarti
la
galassia
più
remota
Я
хотел
бы
написать
более
одного
пустого
предложения,
показать
вам
самую
отдаленную
галактику
Ma
dirò
che
il
nuovo
taglio
è
stupendo
pure
se
non
si
nota
Но
я
скажу,
что
новый
разрез
великолепен,
даже
если
вы
не
заметите
E
tu
alzi
gli
occhi
al
cielo
come
un
pilota
ad
alta
quota.
И
вы
поднимаете
глаза
к
небу,
как
пилот
на
большой
высоте.
Cerco
le
parole
per
spiegarti
quello
che
dai
Я
ищу
слова,
чтобы
объяснить
вам,
что
вы
даете
Cerco
te,
voglio
te,
anche
un
giorno
in
più
dell′eternità
Я
ищу
тебя,
я
хочу
тебя,
даже
лишний
день
вечности
E
non
c′è
ragione
per
sentirmi
solo
se
non
sei
con
me
И
нет
причин
чувствовать
себя
одиноким,
если
ты
не
со
мной
Sei
dentro
ad
ogni
mio
respiro.
Ты
внутри
с
каждым
моим
вздохом.
A
volte
mi
spaventi
nonostante
la
mia
mole
Иногда
вы
пугаете
меня,
несмотря
на
мою
моль
Con
la
gioia
di
farmi
cenare
dopo
un
giorno
di
capriole
С
радостью
заставляю
меня
пообедать
после
дня
кувырков
Chi
ha
alzato
le
mani
si
è
solo
dimostrato
inferiore
Тот,
кто
поднял
руки,
просто
оказался
ниже
Non
potendo
stare
al
tuo
livello
con
le
parole
Не
в
состоянии
стоять
на
своем
уровне
со
словами
Per
te
stare
in
una
stanza
è
una
sfida
Для
вас
пребывание
в
комнате-это
вызов
Lo
noto
ora
ad
una
festa
e
quando
è
finita
Я
замечаю
это
сейчас
на
вечеринке,
и
когда
это
закончится
Mi
ricordo
a
stento
il
nome
di
una
tua
amica
Я
едва
помню
имя
твоей
подруги
Invece
tu
sai
come
era
vestita
e
che
smalto
aveva
sulle
dita
Но
ты
знаешь,
как
она
была
одета
и
какой
лак
на
ее
пальцах
Quando
dici
basta
è
come
posare
una
pietra
Когда
вы
говорите
"достаточно",
это
как
заложить
камень
Ogni
lunedí
è
giusto
per
iniziare
una
dieta
Каждый
понедельник
подходит
для
того,
чтобы
начать
диету
Brilli
come
una
cometa
sei
di
un
altro
pianeta
Вы
сияете,
как
комета
вы
с
другой
планеты
Con
la
maschera
in
faccia
ed
i
bigodini
per
la
piega.
С
маской
в
лице
и
бигуди
для
складки.
Posso
cambiarmi
i
connotati,
volare
altrove
Я
могу
изменить
свои
коннотации,
летать
в
другом
месте
I
difetti
sono
prove
Дефекты
являются
доказательствами
Chiedo
a
una
donna
come
essere
un
uomo
migliore
Я
спрашиваю
женщину,
как
быть
лучшим
мужчиной
Se
lo
chiedessi
a
un
uomo
rifarei
lo
stesso
errore.
Если
бы
я
попросил
человека
повторить
ту
же
ошибку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIOVANNI LUCA PICARIELLO, MATTEO PODINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.