Текст и перевод песни Ghemon - Fantasmi pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasmi pt. 1
Фантомы, ч. 1
Qui
non
mi
passa
più
un
minuto
anche
se
il
giorno
è
concluso
Здесь
не
проходит
ни
минуты,
даже
если
день
закончен
E
questa
notte
mi
trasformerà
in
lupo,
a
cercare
idee
con
il
fiuto
И
эта
ночь
превратит
меня
в
волка,
рыщущего
в
поисках
идей
Coi
pensieri
in
un
lenzuolo,
che
stendo
sul
foglio
nudo
С
мыслями,
словно
простыней,
которую
расстилаю
на
чистом
листе
Come
su
un
immaginario
futon
Как
на
воображаемом
футоне
Con
le
voci
ci
discuto
С
голосами
спорю
я
Ai
fantasmi
che
mi
danno
il
benvenuto
gli
faccio
sì
con
la
testa
Фантомам,
что
приветствуют
меня,
киваю
головой
Come
un
cenno
di
saluto,
torsione
del
collo,
sudo
Как
знак
приветствия,
поворот
шеи,
пот
ручьем
Questa
è
la
mia
blue
nox,
richiesta
d′aiuto,
chiudo
il
canale
per
quanto
floodo
Это
моя
синяя
ночь,
крик
о
помощи,
закрываю
канал,
хоть
и
флужу
Con
il
terremoto
in
testa,
attesta
la
magnitudo,
ginocchiate
ai
pilastri
С
землетрясением
в
голове,
подтверждаю
магнитуду,
на
коленях
перед
опорами
Anni
di
valetudo,
pasticche,
bottiglie,
keta,
strisce,
ero
da
un
buco
Годы
валетудо,
таблетки,
бутылки,
кетамин,
дорожки,
я
был
в
яме
L'effetto
non
vale
l′uso,
per
questo
non
le
consumo
Эффект
не
стоит
того,
поэтому
я
их
не
употребляю
E
poi
a
cosa
mi
servirebbe,
se
ho
già
capito
il
buio
И
зачем
они
мне,
если
я
уже
познал
тьму
Se
mi
incastro
da
lucido
è
un
attimo
e
mi
straluno
Если
загонюсь
на
трезвую
голову
– мгновенно
сломаюсь
Nel
sangue
ho
la
soluzione
e
quando
scorre
mi
illumino
В
крови
моей
решение,
и
когда
она
течет,
я
просветляюсь
Ed
ogni
mia
rima
è
un
grumo
che
trovo
anche
senza
il
luminol
И
каждая
моя
рифма
— сгусток,
который
я
нахожу
даже
без
люминола
Riprendo
aria,
raccolgo
acqua
piovana
come
Joe
Barbieri
sono
una
grondaia
Вдыхаю
воздух,
собираю
дождевую
воду,
как
Джо
Барбьери,
я
— водосток
Scrivo
in
arial,
flow
lava,
perché
la
gente
è
limitata
Пишу
Arial'ом,
флоу
— лава,
ведь
люди
ограничены
Il
rap
non
è
la
naja
Рэп
— это
не
армия
Qui
dentro
non
si
spara
né
si
abbaia
Здесь
не
стреляют
и
не
лают
Ci
basta
una
candela
e
una
topaia
per
permettere
che
la
magia
accada
Нам
достаточно
свечи
и
норы,
чтобы
магия
свершилась
Ogni
lettera
è
ordinata,
come
i
fiori
nell'ikebana
Каждая
буква
упорядочена,
как
цветы
в
икебане
Ogni
parola
liquida
è
filtrata,
sparata
in
base
alla
sua
gittata
e
una
volta
cristallizzata
Каждое
жидкое
слово
отфильтровано,
выпущено
в
зависимости
от
дальности
полета,
и,
кристаллизовавшись,
Dà
più
piacere
della
saga
di
Concetta
Licata,
ricetta
di
casa,
intercetta
ogni
mia
frequenza
pirata
Доставляет
больше
удовольствия,
чем
сага
о
Кончетте
Ликата,
домашний
рецепт,
перехватывающий
каждую
мою
пиратскую
частоту
Satelliti
distanti,
basta
paragonarmi,
smetti
di
stabilire
un
confronto
tra
me
e
gli
altri
Далекие
спутники,
хватит
меня
сравнивать,
прекрати
сопоставлять
меня
с
другими
Nei
fatti
siamo
tutti
là
davanti,
e
se
vinco
a
parità
di
armi
è
perché
ho
necessità
di
migliorarmi,
По
факту
мы
все
там,
впереди,
и
если
я
побеждаю
при
равном
оружии,
то
потому,
что
мне
нужно
совершенствоваться,
Ma
se
sbaglio
una
strofa
tu
affogami,
se
va
tutto
a
puttane
come
chi
abroga
la
Merlin
Но
если
я
испорчу
куплет,
ты
утопи
меня,
если
все
пойдет
прахом,
как
у
тех,
кто
отменяет
закон
Мерлин
Rota
più
forte
della
droga
in
un
drink,
prova
a
bere
un
mio
cd
Круче
наркотика
в
напитке,
попробуй
выпить
мой
диск
è
come
se
mandassi
in
gola
un
Micky
Finn
Это
как
если
бы
ты
проглотила
Микки
Финн
Furia
ceca,
cura
da
esteta,
e
cultura
da
biblioteca
Слепая
ярость,
эстетическое
лечение
и
культура
из
библиотеки
Velocità
pura
come
a
Laguna
Seca
Чистая
скорость,
как
в
Лагуна
Сека
Ed
ogni
pezzo
che
incido
è
in
beta
perciò
va
in
cineteca
И
каждый
трек,
который
я
записываю,
находится
в
бета-версии,
поэтому
он
попадает
в
фильмотеку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Picariello Giovanni Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.