Ghemon - Fuoriluogo ovunque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghemon - Fuoriluogo ovunque




Fuoriluogo ovunque
Out of Place Everywhere
Cappuccio in testa e giù dal taxi dove quasi dormivo,
Hood up and out of the taxi where I almost slept,
ma sono schivo, quasi le sette, ancora l'alba ed io scrivo
but I'm shy, almost seven, still the dawn and I'm writing
dei graffi che lascio partendo e i baci che vorrei all'arrivo
of the scratches I leave as I leave and the kisses I'd like upon arrival
stringo gambi con spine e rami d'ulivo
I clutch stalks with thorns and olive branches
Le valigie in giro
The suitcases around
e le promesse di portarla al mare un giorno prefestivo
and the promises to take her to the sea one weekday
si vanno a fare fottere
they go to fuck
e lo so che sto mentendo a me per primo
and I know I'm lying to myself first
è il tipico comportamento passivo aggressivo.
it's the typical passive-aggressive behavior.
E' la stessa storia ripetuta sempre
It's the same story repeated always
faremo poi, ma viviamo mentre
we'll do it then, but we live while
solite feste piene di gente
the usual parties full of people
Che cazzo ci trovano di divertente?!
What the fuck do they find funny about it?!
Copione fisso: mi presento tardi e so che ritorno in hotel
Fixed script: I show up late and I know I'll go back to the hotel
prima del previsto
before the expected time
impenetrabili gli occhi al soffitto
my eyes impenetrable to the ceiling
nel buio pesto, zitto, rovisto
in the pitch black, quiet, I rummage
Lei mi chiama e sento la sua voce che esclama:
She calls me and I hear her voice exclaim:
"Torna a casa da chi ti ama!"
"Come home to those who love you!"
Lontana, con una nostalgia che mi sbrana
Far away, with a nostalgia that devours me
"Torna a casa da chi ti ama!"
"Come home to those who love you!"
I ricordi che ho cancellato non li posso contare
The memories I've erased, I can't count them
il mio lavoro tiene lontane le persone care
my job keeps loved ones away
ed è singolare che non riesca più a pensare al singolare
and it's strange that I can't think in the singular anymore
non sono poi egoista come appare
I'm not as selfish as I seem
Fuori guardo il mondo dietro a un oblò o dai finestrini,
Outside, I watch the world behind a porthole or from the car windows,
adesso un'orchidea ha presto il posto dei coinquilini
now an orchid has quickly taken the place of my roommates
arrivi a trent'anni ma poi vai in crisi, acquisti sicurezza
you reach thirty and then you have a crisis, you gain confidence
ma il portafoglio è pieno di scontrini
but your wallet is full of receipts
Check in, check out, c'è più disincanto
Check in, check out, there's more disenchantment
nel raccontare storie sul palco quando canto
in telling stories on stage when I sing
Se mi ricordo come mi chiamo è già tanto
If I remember my name, it's already a lot
sennò guardo il nome in alto sulla carta d'imbarco, ma
otherwise I look at the name at the top of the boarding pass, but
ogni giorno qui è un esame
every day here is an exam
e mi sta stretto come i jeans di un denim designer,
and it's tight like the jeans of a designer denim,
rotaie, catrame, voglio poter stare con lei, ok?
tracks, tar, I want to be able to be with her, okay?
Amen.
Amen.
Lei mi chiama e sento la sua voce che esclama:
She calls me and I hear her voice exclaim:
"Torna a casa da chi ti ama!"
"Come home to those who love you!"
Lontana, con una nostalgia che mi sbrana
Far away, with a nostalgia that devours me
"Torna a casa da chi ti ama!"
"Come home to those who love you!"
Lei mi chiama e sento la sua voce che esclama:
She calls me and I hear her voice exclaim:
"Torna a casa da chi ti ama!"
"Come home to those who love you!"
Lontana, con una nostalgia che mi sbrana
Far away, with a nostalgia that devours me
"Torna a casa da chi ti ama!"
"Come home to those who love you!"





Авторы: PICARIELLO GIOVANNI LUCA, OLIVI MARCO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.