Текст и перевод песни Ghemon - Niente di più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente di più
Nothing More
Non
puoi
più
fermare
tutto
questo
You
can't
stop
all
of
this
anymore
Hai
le
mani
nel
mezzo
Your
hands
are
in
the
way
Tu
che
non
mi
credi
You
who
don't
believe
me
Io
che
spesso
prometto
I
who
often
make
promises
Resti
l'unica
cosa
che
mi
rimane
You
remain
the
only
thing
I
have
left
Quando
cerco
il
segnale
per
settimane
When
I
search
for
a
signal
for
weeks
Galassie
e
noi
di
nebulose
Galaxies
and
we
of
nebulas
Con
gli
occhi
torti
With
crooked
eyes
Interlacciando
destini
e
sorti
Intertwining
destinies
and
fates
Ed
evocando
demoni
e
mostri
And
evoking
demons
and
monsters
Pugili
maldisposti
agli
angoli
opposti
Ill-tempered
boxers
in
opposite
corners
E
con
le
cicatrici
riempite
di
inchiostri
And
with
scars
filled
with
inks
La
tensione
sale
piano
The
tension
rises
slowly
Quando
noi
ci
avviciniamo
When
we
get
closer
E
l'insolito
ci
sorprende
And
the
unusual
surprises
us
(infondo
ci
sorprende)
(deep
down
it
surprises
us)
Quasi
non
ci
credevamo
We
almost
didn't
believe
it
Dicevo
"non
mi
basta"
e
tu
"non
ci
siamo"
I
said
"it's
not
enough
for
me"
and
you
"we're
not
right"
Ma
da
che
traumi
dipende?
But
what
traumas
does
it
depend
on?
Sai
che
non
conta
parlare
You
know
that
talking
doesn't
matter
Se
tutte
le
risposte
sono
per
le
rime
If
all
the
answers
are
for
the
rhymes
(Sono
per
le
rime
perché)
(They
are
for
the
rhymes
because)
Abbiamo
lingue
affilate
We
have
sharp
tongues
Che
vogliono
assaggiarsi
tutte
le
mattine
That
want
to
taste
each
other
every
morning
Io
non
voglio
niente
I
don't
want
anything
Io
non
voglio
niente
di
più
I
don't
want
anything
more
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
The
rest
is
a
trick
of
the
mind
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
I
don't
want
anything
more,
nothing
more
Le
collane
sul
décolletté
e
sei
una
diva
e
pare
The
necklaces
on
your
décolleté
and
you're
a
diva
and
it
seems
Palese
che
io
non
sappia
più
divagare
Obvious
that
I
can
no
longer
digress
L'orgoglio
straripa
ed
inizia
a
dilagare
Pride
overflows
and
begins
to
spread
Le
mie
manie,
le
tua
magie,
le
nostre
tare
My
manias,
your
magic,
our
flaws
Fiato
sul
collo
quando
il
sesso
guida
Breath
on
the
neck
when
sex
guides
Ci
fa
contorcere
nel
letto
e
poi
grida
It
makes
us
writhe
in
bed
and
then
screams
Il
vicino
pagherebbe
oro
per
una
dormita
The
neighbor
would
pay
gold
for
a
sleep
Ma
diciamo
che
al
momento
non
mi
sento
re
Mida
But
let's
say
that
at
the
moment
I
don't
feel
like
King
Midas
Sai
che
non
conta
parlare
You
know
that
talking
doesn't
matter
Se
tutte
le
risposte
sono
per
le
rime
If
all
the
answers
are
for
the
rhymes
(e
non
c'è
mai
una
fine)
(and
there
is
never
an
end)
Abbiamo
lingue
affilate
We
have
sharp
tongues
Che
vogliono
assaggiarsi
tutte
le
mattine
That
want
to
taste
each
other
every
morning
Io
non
voglio
niente
I
don't
want
anything
Io
non
voglio
niente
di
più
I
don't
want
anything
more
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
The
rest
is
a
trick
of
the
mind
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
I
don't
want
anything
more,
nothing
more
Fendenti
volano
dalla
tua
bocca
a
volte
per
difesa
Blades
fly
from
your
mouth
sometimes
for
defense
Ma
io
a
più
di
30
anni
sembro
ormai
un
cane
da
presa
But
at
over
30
years
old
I
seem
like
a
catch
dog
Più
più
sei
protesa
verso
di
me
più
stai
sospesa
The
more
you
reach
out
to
me
the
more
you
are
suspended
Ti
segni
i
miei
difetti
a
mo'
di
lista
della
spesa
You
mark
my
flaws
like
a
grocery
list
Vacci
a
capire,
siamo
una
strega
e
un
farabutto
Go
figure,
we
are
a
witch
and
a
rascal
Con
la
faccia
tagliata,
con
un
filo
di
trucco
With
a
cut
face,
with
a
touch
of
makeup
Ci
lega
proprio
ciò
che
in
precedenza
ci
ha
distrutto
We
are
bound
by
what
previously
destroyed
us
L'unica
cosa
che
vogliamo
dalla
vita
è
tutto
The
only
thing
we
want
from
life
is
everything
Io
non
voglio
niente
I
don't
want
anything
Io
non
voglio
niente
di
più
I
don't
want
anything
more
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
The
rest
is
a
trick
of
the
mind
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
I
don't
want
anything
more,
nothing
more
Io
non
voglio
niente
I
don't
want
anything
Io
non
voglio
niente
di
più
I
don't
want
anything
more
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
The
rest
is
a
trick
of
the
mind
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
I
don't
want
anything
more,
nothing
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: c.lavoro, g.l.picariello, r.dragonetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.