Текст и перевод песни Ghemon - Niente di più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
puoi
più
fermare
tutto
questo
Ты
больше
не
можешь
все
это
остановить
Hai
le
mani
nel
mezzo
У
вас
есть
руки
посередине
Tu
che
non
mi
credi
Ты
мне
не
веришь.
Io
che
spesso
prometto
Я
часто
обещаю
Resti
l'unica
cosa
che
mi
rimane
Останки,
единственное,
что
у
меня
осталось
Quando
cerco
il
segnale
per
settimane
Когда
я
ищу
сигнал
в
течение
нескольких
недель
Galassie
e
noi
di
nebulose
Галактик
и
нас
туманностей
Con
gli
occhi
torti
С
витыми
глазами
Interlacciando
destini
e
sorti
Манипулирование
судьбами
и
судьбами
Ed
evocando
demoni
e
mostri
И
вызывая
демонов
и
монстров
Pugili
maldisposti
agli
angoli
opposti
Боксеры
нелюбезны
на
противоположных
углах
E
con
le
cicatrici
riempite
di
inchiostri
И
с
шрамами,
наполненными
чернилами
La
tensione
sale
piano
Напряжение
поднимается
плоско
Quando
noi
ci
avviciniamo
Когда
мы
приближаемся
E
l'insolito
ci
sorprende
И
необычное
удивляет
нас
(infondo
ci
sorprende)
(в
глубине
души
удивляет
нас)
Quasi
non
ci
credevamo
Мы
почти
не
верили
в
это
Dicevo
"non
mi
basta"
e
tu
"non
ci
siamo"
Я
сказал:
"мне
не
хватит",
а
ты
" нет"
Ma
da
che
traumi
dipende?
Но
от
чего
зависит
травма?
Sai
che
non
conta
parlare
Вы
знаете,
что
говорить
не
считается
Se
tutte
le
risposte
sono
per
le
rime
Если
все
ответы
для
рифм
(Sono
per
le
rime
perché)
(Они
для
рифм,
потому
что)
Abbiamo
lingue
affilate
У
нас
есть
острые
языки
Che
vogliono
assaggiarsi
tutte
le
mattine
Кто
хочет
попробовать
все
утро
Io
non
voglio
niente
Я
ничего
не
хочу
Io
non
voglio
niente
di
più
Я
больше
ничего
не
хочу
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
Остальное-уловка
ума
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
Я
не
хочу
ничего
больше,
ничего
больше
Le
collane
sul
décolletté
e
sei
una
diva
e
pare
Ожерелья
на
décolletté
и
вы
diva
и
pare
Palese
che
io
non
sappia
più
divagare
Очевидно,
что
я
больше
не
умею
бродить
L'orgoglio
straripa
ed
inizia
a
dilagare
Гордость
наслаждения
и
начинает
захлестывать
Le
mie
manie,
le
tua
magie,
le
nostre
tare
Мои
причуды,
твои
заклинания,
наши
гробы
Fiato
sul
collo
quando
il
sesso
guida
Дыхание
на
шее,
когда
секс
езда
Ci
fa
contorcere
nel
letto
e
poi
grida
Это
заставляет
нас
извиваться
в
постели,
а
затем
кричать
Il
vicino
pagherebbe
oro
per
una
dormita
Сосед
заплатил
бы
золото
за
сон
Ma
diciamo
che
al
momento
non
mi
sento
re
Mida
Но,
допустим,
я
сейчас
не
чувствую
себя
царем
Мидасом
Sai
che
non
conta
parlare
Вы
знаете,
что
говорить
не
считается
Se
tutte
le
risposte
sono
per
le
rime
Если
все
ответы
для
рифм
(e
non
c'è
mai
una
fine)
(и
никогда
не
бывает
конца)
Abbiamo
lingue
affilate
У
нас
есть
острые
языки
Che
vogliono
assaggiarsi
tutte
le
mattine
Кто
хочет
попробовать
все
утро
Io
non
voglio
niente
Я
ничего
не
хочу
Io
non
voglio
niente
di
più
Я
больше
ничего
не
хочу
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
Остальное-уловка
ума
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
Я
не
хочу
ничего
больше,
ничего
больше
Fendenti
volano
dalla
tua
bocca
a
volte
per
difesa
Пойло
летать
из
вашего
рта
иногда
для
обороны
Ma
io
a
più
di
30
anni
sembro
ormai
un
cane
da
presa
Но
я
старше
30
лет
выгляжу
теперь
собакой
Più
più
sei
protesa
verso
di
me
più
stai
sospesa
Чем
больше
ты
навстречу
мне,
тем
больше
ты
отстраняешься
Ti
segni
i
miei
difetti
a
mo'
di
lista
della
spesa
Ты
следишь
за
моими
недостатками
в
списке
покупок
Vacci
a
capire,
siamo
una
strega
e
un
farabutto
Пойди
разберись,
мы
ведьма
и
подлец.
Con
la
faccia
tagliata,
con
un
filo
di
trucco
С
разрезанным
лицом,
с
макияжем
Ci
lega
proprio
ciò
che
in
precedenza
ci
ha
distrutto
Он
связывает
нас
только
то,
что
ранее
уничтожило
нас
L'unica
cosa
che
vogliamo
dalla
vita
è
tutto
Единственное,
что
мы
хотим
от
жизни
это
все
Io
non
voglio
niente
Я
ничего
не
хочу
Io
non
voglio
niente
di
più
Я
больше
ничего
не
хочу
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
Остальное-уловка
ума
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
Я
не
хочу
ничего
больше,
ничего
больше
Io
non
voglio
niente
Я
ничего
не
хочу
Io
non
voglio
niente
di
più
Я
больше
ничего
не
хочу
Il
resto
è
un
trucco
della
mente
Остальное-уловка
ума
Io
non
voglio
niente
di
più,
niente
di
più
Я
не
хочу
ничего
больше,
ничего
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: c.lavoro, g.l.picariello, r.dragonetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.