Ghemon - Niente di più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghemon - Niente di più




Niente di più
Ничего больше
Non puoi più fermare tutto questo
Ты больше не можешь остановить всё это
Hai le mani nel mezzo
Твои руки в эпицентре
Tu che non mi credi
Ты, которая мне не веришь
Io che spesso prometto
Я, который часто обещаю
Resti l'unica cosa che mi rimane
Ты остаешься единственным, что у меня есть
Quando cerco il segnale per settimane
Когда я ищу сигнал неделями
Galassie e noi di nebulose
Галактики, а мы из туманностей
Con gli occhi torti
С косыми взглядами
Interlacciando destini e sorti
Переплетая судьбы и жребии
Ed evocando demoni e mostri
И вызывая демонов и монстров
Pugili maldisposti agli angoli opposti
Боксеры, не расположенные друг к другу, по противоположным углам
E con le cicatrici riempite di inchiostri
И с шрамами, заполненными чернилами
La tensione sale piano
Напряжение медленно нарастает
Quando noi ci avviciniamo
Когда мы приближаемся друг к другу
E l'insolito ci sorprende
И необычное нас удивляет
(infondo ci sorprende)
глубине души удивляет)
Quasi non ci credevamo
Мы почти не верили в это
Dicevo "non mi basta" e tu "non ci siamo"
Я говорил: "Мне недостаточно", а ты: "Мы не подходим друг другу"
Ma da che traumi dipende?
Но от каких травм это зависит?
Sai che non conta parlare
Ты знаешь, что говорить бессмысленно
Se tutte le risposte sono per le rime
Если все ответы в рифму
(Sono per le rime perché)
(Они в рифму, потому что)
Abbiamo lingue affilate
У нас острые языки
Che vogliono assaggiarsi tutte le mattine
Которые хотят попробовать друг друга каждое утро
Io non voglio niente
Я не хочу ничего
Io non voglio niente di più
Я не хочу ничего больше
Il resto è un trucco della mente
Остальное это трюк разума
Io non voglio niente di più, niente di più
Я не хочу ничего больше, ничего больше
Le collane sul décolletté e sei una diva e pare
Ожерелья на твоем декольте, и ты дива, и кажется
Palese che io non sappia più divagare
Очевидным, что я больше не умею мечтать
L'orgoglio straripa ed inizia a dilagare
Гордость переполняет и начинает разливаться
Le mie manie, le tua magie, le nostre tare
Мои мании, твои чары, наши недостатки
Fiato sul collo quando il sesso guida
Дыхание на шее, когда секс руководит
Ci fa contorcere nel letto e poi grida
Заставляет нас извиваться в постели, а потом кричать
Il vicino pagherebbe oro per una dormita
Сосед заплатил бы золото за возможность поспать
Ma diciamo che al momento non mi sento re Mida
Но скажем, что сейчас я не чувствую себя царем Мидасом
Sai che non conta parlare
Ты знаешь, что говорить бессмысленно
Se tutte le risposte sono per le rime
Если все ответы в рифму
(e non c'è mai una fine)
этому нет конца)
Abbiamo lingue affilate
У нас острые языки
Che vogliono assaggiarsi tutte le mattine
Которые хотят попробовать друг друга каждое утро
Io non voglio niente
Я не хочу ничего
Io non voglio niente di più
Я не хочу ничего больше
Il resto è un trucco della mente
Остальное это трюк разума
Io non voglio niente di più, niente di più
Я не хочу ничего больше, ничего больше
Fendenti volano dalla tua bocca a volte per difesa
Удары летят из твоих уст, иногда для защиты
Ma io a più di 30 anni sembro ormai un cane da presa
Но я, в свои 30 с лишним, кажусь цепным псом
Più più sei protesa verso di me più stai sospesa
Чем больше ты тянешься ко мне, тем больше ты зависаешь в воздухе
Ti segni i miei difetti a mo' di lista della spesa
Ты отмечаешь мои недостатки, как список покупок
Vacci a capire, siamo una strega e un farabutto
Попробуй разобраться, мы ведьма и негодяй
Con la faccia tagliata, con un filo di trucco
С порезанными лицами, с легким макияжем
Ci lega proprio ciò che in precedenza ci ha distrutto
Нас связывает именно то, что раньше нас разрушило
L'unica cosa che vogliamo dalla vita è tutto
Единственное, чего мы хотим от жизни, это всё
Io non voglio niente
Я не хочу ничего
Io non voglio niente di più
Я не хочу ничего больше
Il resto è un trucco della mente
Остальное это трюк разума
Io non voglio niente di più, niente di più
Я не хочу ничего больше, ничего больше
Io non voglio niente
Я не хочу ничего
Io non voglio niente di più
Я не хочу ничего больше
Il resto è un trucco della mente
Остальное это трюк разума
Io non voglio niente di più, niente di più
Я не хочу ничего больше, ничего больше





Авторы: c.lavoro, g.l.picariello, r.dragonetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.