Ghemon - Pomeriggi svogliati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghemon - Pomeriggi svogliati




Pomeriggi svogliati
Lazy Afternoons
Tengo il telefono e mi siedo qui,
I have my phone and I sit here,
sto da solo nell'ombra,
I'm alone in the shadows,
su questo divano,
on this couch,
in cerca di una risposta.
looking for an answer.
In TV un film di serie B,
On TV a B-movie,
ed il cucchiaio affonda,
and the spoon sinks,
nella noia che sale,
into the boredom that rises,
come il fumo alla bocca.
like smoke in your mouth.
In testa un disastro...
In my head, a disaster...
.di cosa che poi non finisco mai.
of things that I never finish.
No, no,
No, no,
non voglio aspettarti...
I don't want to wait for you...
...già so che non verrai.
...I already know you won't come.
No, no...
No, no...
Il tempo mi passa, più lento del normale,
Time passes me by, slower than usual,
non ho la voglia, un cazzo da fare.
I have neither the desire nor the energy to do anything.
Non lavo la faccia, mi pesa parlare,
I don't wash my face, I find it hard to talk,
non ho la voglia, un cazzo da fare.
I have neither the desire nor the energy to do anything.
Potrei stare per sempre così...
I could stay like this forever...
No, no...
No, no...
Potrei stare per sempre così...
I could stay like this forever...
In questi giorni che si inseguono come cani arrabbiati,
In these days that chase each other like mad dogs,
mattine seguono notti particolari,
mornings follow special nights,
dormiamo ai lati di letti matrimoniali,
we sleep on the sides of double beds,
gli occhi incollati, gli stati confusionali,
eyes glued together, states of confusion,
giorni sbagliati con mattine pacco,
wrong days with wasted mornings,
stare in pigiama fino a pausa pranzo,
staying in pajamas until lunch break,
dentifrici incrostati,
toothbrushes encrusted,
nei miei/pomeriggi svogliati.
in my/lazy afternoons.
Uscire in tuta, andare? al parco,? o mi critichi ogni scelta pacco,
Going out in a tracksuit, going? to the park,? or are you criticizing my every move, a loser,
intanto, cibi surgelati,
meanwhile, frozen food,
nei miei/pomeriggi svogliati.
in my/lazy afternoons.
Nessuno sa se prima o poi funziona,
No one knows if it will work out sooner or later,
per questo cerchi un'assicurazione,
that's why you look for insurance,
nella malinconia dei nostri nomi,
in the melancholy of our names,
scritti in una lavanderia a gettoni.
written in a laundromat.
Siamo soli.
We are alone.
Il tempo mi passa, più lento del normale,
Time passes me by, slower than usual,
non ho la voglia, un cazzo da fare.
I have neither the desire nor the energy to do anything.
Non lavo la faccia, mi pesa parlare,
I don't wash my face, I find it hard to talk,
non ho la voglia, un cazzo da fare.
I have neither the desire nor the energy to do anything.
Potrei stare per sempre così...
I could stay like this forever...
No, no...
No, no...
Potrei stare per sempre così.
I could stay like this forever.





Авторы: PICARIELLO GIOVANNI LUCA, OLIVI MARCO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.