Текст и перевод песни Ghemon - Quassù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso
grida:
"Ora
o
mai
più!"
Now
scream:
"It's
now
or
never!"
Scegli
la
luce
Choose
the
light
Perché
il
suo
riflesso
viene
dal
fondo
del
tunnel
Because
its
reflection
comes
from
the
end
of
the
tunnel
Tra
i
binari
di
una
schiavitù
Between
the
tracks
of
a
slavery
Dalla
prospettiva
del
tuo
buio
vivi
tutto
From
the
perspective
of
your
darkness,
you
experience
everything
Come
se
non
ci
fosse
più
il
modo
As
if
there
were
no
way
left
Per
intravvedere
uno
sviluppo
To
glimpse
a
development
È
necessaria
la
rivoluzione
Revolution
is
necessary
Quando
il
cielo
è
solo
un'ombra
grave
When
the
sky
is
just
a
heavy
shadow
Fa
che
i
tuoi
sorrisi
siano
lampi
Make
your
smiles
like
lightning
bolts
Agli
occhi
di
chi
aspetta
il
temporale
To
the
eyes
of
those
who
await
the
storm
Ho
scoperto
che
le
mie
prigioni
I
discovered
that
my
prisons
Erano
chiuse
da
me
Were
locked
by
me
Corteggiavo
la
malinconia
I
courted
melancholy
Ora
non
so
più
che
sia
Now
I
don't
know
what
it
is
anymore
Io
ritorno
quassù
I
return
up
here
I
raggi,
come
oro,
risplendono
The
rays,
like
gold,
shine
Questa
immensa
luce
in
cui
This
immense
light
in
which
Quasi
mi
immergo
I
almost
immerse
myself
È
un
oceano
It's
an
ocean
E
sono
stato
perso
e
lontano
anche
se
poi
And
I
was
lost
and
far
away
even
if
then
Mi
orientavo
in
ogni
sotterraneo
I
found
my
way
in
every
underground
Ad
ogni
sottoscala
ho
dato
To
every
basement
I
gave
Il
mio
sudore
per
salire
un
piano
My
sweat
to
climb
a
floor
Calma
mi
serviva
I
needed
calm
E
non
sapevo
cosa
fosse
And
I
didn't
know
what
it
was
Appendendo
le
emozioni
al
chiodo
Hanging
emotions
on
a
nail
E
nutrendomi
solo
di
forse
And
feeding
myself
only
with
maybes
Ho
scavato
in
ogni
direzione
I
dug
in
every
direction
Con
le
mani
sporche
di
catrame
With
hands
dirty
with
tar
In
crociera
tra
i
miei
paradossi
On
a
cruise
among
my
paradoxes
E
poi
in
croce
per
il
mio
morale
And
then
on
the
cross
for
my
morale
Ma
un
mattino
ho
messo
il
naso
fuori
But
one
morning
I
put
my
nose
out
E
intendo
fuori
da
me
And
I
mean
out
of
myself
Ho
scoperto
questa
luce
mia
I
discovered
this
light
of
mine
Ora
con
questa
energia
Now
with
this
energy
Io
ritorno
quassù
I
return
up
here
I
raggi,
come
oro,
risplendono
The
rays,
like
gold,
shine
Questa
immensa
luce
in
cui
This
immense
light
in
which
Quasi
mi
immergo
I
almost
immerse
myself
È
un
oceano
It's
an
ocean
Perso
come
un
diamante
nel
buio
Lost
like
a
diamond
in
the
dark
Per
sorridere
di
nuovo...
To
smile
again...
Io
ritorno
quassù
I
return
up
here
I
raggi,
come
oro,
risplendono
The
rays,
like
gold,
shine
Questa
immensa
luce
in
cui
This
immense
light
in
which
Quasi
mi
immergo
I
almost
immerse
myself
È
un
oceano
It's
an
ocean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMIRO LEVY, GIOVANNI LUCA PICARIELLO, MATTEO MARCHESE, ROBERTO DRAGONETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.