Текст и перевод песни Ghemon - Un Vero Miracolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Vero Miracolo
A Real Miracle
La
verità
nelle
ombre
di
due
calici
di
vino
The
truth
in
the
shadows
of
two
glasses
of
wine
Le
vanità
degli
altri
mentre
stiamo
sul
divano
The
vanities
of
others
as
we
sit
on
the
couch
Non
so
come
tu
possa
dire
che
sono
divino
I
don't
know
how
you
can
say
that
I'm
divine
Io
che
detesto
i
miei
difetti
e
i
pregi
non
li
amo
I
who
detest
my
flaws
and
despise
my
virtues
E
resto
chiuso
in
dei
silenzi
a
serratura
blindata
And
I
remain
closed
in
silences
with
a
deadbolt
lock
Vivo
come
mimetizzato
dietro
una
barricata
I
live
as
if
camouflaged
behind
a
barricade
Che
poi
finiamo
a
litigare
proprio
su
una
cazzata
Then
we
end
up
arguing
over
something
stupid
E
nessuno
dei
due
si
ricorda
neanche
com'è
iniziata
And
neither
of
us
even
remembers
how
it
started
Io
che
ho
l'assurda
pretesa
di
continuare
a
darti
I
who
have
the
absurd
pretense
of
continuing
to
give
you
Riprove
che
il
mio
umore
non
ha
sbalzi
Proofs
that
my
mood
does
not
fluctuate
Ma
certi
giorni
non
so
più
a
quale
santo
votarmi
But
some
days
I
don't
know
which
saint
to
pray
to
E
quand'è
così,
perdona
e
passa
avanti
And
when
it's
like
that,
forgive
and
move
on
E
colleziono
scuse
assurde
per
i
miei
ritardi
And
I
collect
absurd
excuses
for
my
tardiness
Alcuni
sono
da
galera,
ma
mi
grazi
Some
are
worthy
of
prison,
but
you
spare
me
Per
le
mie
assenze
non
so
più
come
giustificarmi
I
don't
know
how
to
justify
my
absences
anymore
Ma
almeno
dammi
il
tempo
di
mancarti
But
at
least
give
me
time
to
make
you
miss
me
Io
e
te,
insieme
siamo
un
vero
miracolo
You
and
I,
together
we
are
a
true
miracle
Riuscito
senza
una
preghiera
Succeeded
without
a
prayer
Ora
che
i
muri
e
le
difese
si
abbassano
Now
that
the
walls
and
defenses
are
lowering
Ti
scrivo
a
lume
di
candela
I
write
to
you
by
candlelight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.