Ghemon - Un Vero Miracolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghemon - Un Vero Miracolo




Un Vero Miracolo
A Real Miracle
La verità nelle ombre di due calici di vino
The truth in the shadows of two glasses of wine
Le vanità degli altri mentre stiamo sul divano
The vanities of others as we sit on the couch
Non so come tu possa dire che sono divino
I don't know how you can say that I'm divine
Io che detesto i miei difetti e i pregi non li amo
I who detest my flaws and despise my virtues
E resto chiuso in dei silenzi a serratura blindata
And I remain closed in silences with a deadbolt lock
Vivo come mimetizzato dietro una barricata
I live as if camouflaged behind a barricade
Che poi finiamo a litigare proprio su una cazzata
Then we end up arguing over something stupid
E nessuno dei due si ricorda neanche com'è iniziata
And neither of us even remembers how it started
Io che ho l'assurda pretesa di continuare a darti
I who have the absurd pretense of continuing to give you
Riprove che il mio umore non ha sbalzi
Proofs that my mood does not fluctuate
Ma certi giorni non so più a quale santo votarmi
But some days I don't know which saint to pray to
E quand'è così, perdona e passa avanti
And when it's like that, forgive and move on
E colleziono scuse assurde per i miei ritardi
And I collect absurd excuses for my tardiness
Alcuni sono da galera, ma mi grazi
Some are worthy of prison, but you spare me
Per le mie assenze non so più come giustificarmi
I don't know how to justify my absences anymore
Ma almeno dammi il tempo di mancarti
But at least give me time to make you miss me
Io e te, insieme siamo un vero miracolo
You and I, together we are a true miracle
Riuscito senza una preghiera
Succeeded without a prayer
Ora che i muri e le difese si abbassano
Now that the walls and defenses are lowering
Ti scrivo a lume di candela
I write to you by candlelight






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.