Текст и перевод песни Ghemon - Vola alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signore
e
Signori,
voi
state
per
essere
i
testimoni.
Ladies
and
gentlemen,
you
are
about
to
witness...
Qui
gira
tutto
come
se
fosse
un
video
Everything
spins
here
like
a
video
Il
vento
spira
forte
sul
viso
The
wind
blows
hard
against
my
face
La
tensione
sibila,
il
suo
fischio
mi
mantiene
vivo
Tension
hisses,
its
whistle
keeps
me
alive
La
tensione
è
alta
come
il
Paradiso
The
tension
is
high,
like
Heaven
Concentrato
coi
pensieri
sotto
zero,
quasi
congelati
Focused
with
my
thoughts
below
zero,
almost
frozen
Qui
niente
frasi
messaggi
cifrati.
No
encrypted
phrases
or
messages
here.
Gira
il
posto,
chiama
lo
schema,
scivola
ai
lati
The
place
spins,
calls
the
play,
slips
to
the
sides
Scendo
in
campo
in
tuta
con
gli
inserti
acetati
I
step
onto
the
field
in
a
tracksuit
with
acetate
inserts
Le
vene
pulsano,
il
mio
sangue
è
caldo
My
veins
pulsate,
my
blood
is
hot
Mi
spuntano
dal
collo
quando
mi
contraggo
They
pop
out
of
my
neck
when
I
contract
Esplodo
quando
salto.
I
explode
when
I
jump.
In
attacco
la
mia
stella
brilla
è
cristallo
In
attack,
my
star
shines,
it's
crystal
Sei
pazzo
se
tieni
per
le
briglie
il
cavallo
You're
crazy
if
you
hold
the
horse
by
the
reins
Conta
il
gioco
non
il
nome
The
game
counts,
not
the
name
E'
come
se
la
strada
segnasse
il
suo
nome
It's
as
if
the
street
marked
its
name
Nella
competizione
non
conta
la
perfezione
Perfection
doesn't
matter
in
competition
Ma
il
tabellone,
chi
vince
ha
sempre
ragione
But
the
scoreboard,
whoever
wins
is
always
right
Ho
tutti
gli
occhi
su
di
me
All
eyes
are
on
me
Qualcuno
mi
grida:
"Non
ti
arrendere!"
Someone
shouts:
"Don't
give
up!"
Per
questo
io
sfido
il
fuoco
e
brucio
per
quest'attimo.
That's
why
I
defy
the
fire
and
burn
for
this
moment.
Questo
è
il
racconto
delle
nostre
gesta
This
is
the
story
of
our
deeds
Bravi
ragazzi
con
le
mosse
da
gangsta
Good
guys
with
gangster
moves
Guarda
i
miei
leoni
che
diventano
un'orchestra
Look
at
my
lions
becoming
an
orchestra
La
mia
squadra
è
molesta,
la
tua
squadra
è
modesta
My
team
is
fierce,
your
team
is
modest
E'
persa,
superiorità
manifesta
It's
lost,
manifest
superiority
Siamo
faraoni
qui
per
l'oro
e
la
festa
We
are
pharaohs
here
for
the
gold
and
the
party
E
poi
dei
paragoni
a
chi
interessa
And
then
who
cares
about
comparisons
Tanto
i
nostri
eroi
o
sono
morti
o
hanno
già
perso
la
testa.
So
much
so
that
our
heroes
are
either
dead
or
have
already
lost
their
minds.
Attacco
il
ferro
I
attack
the
iron
Sospeso
in
aria
trovo
tutte
le
risposte
Suspended
in
the
air
I
find
all
the
answers
E
volo,
sali
a
fare
un
giro
sulle
giostre
And
I
fly,
come
up
for
a
ride
on
the
rides
E
scegliti
la
faccia
da
avere
sopra
al
mio
poster
And
choose
the
face
to
have
on
my
poster
E
poi
domani
non
ci
troveranno
And
then
tomorrow
they
won't
find
us
Li
guardiamo
dall'alto,
ma
che
facce
fanno
We
look
at
them
from
above,
what
faces
they
make
Tornate
a
mani
vuote,
speravate
altro?
You
come
back
empty-handed,
were
you
hoping
for
something
else?
Beh,
potete
riprovarci
dal
prossimo
anno.
Well,
you
can
try
again
next
year.
Ho
tutti
gli
occhi
su
di
me
All
eyes
are
on
me
Qualcuno
mi
grida:
"Non
ti
arrendere!"
Someone
shouts:
"Don't
give
up!"
Per
questo
io
sfido
il
fuoco
e
brucio
per
quest'attimo.
That's
why
I
defy
the
fire
and
burn
for
this
moment.
Un
giorno
porterà
solo
buone
nuove
One
day
it
will
only
bring
good
news
Ed
il
cielo
vi
dirà
chiaro
come
il
sole
And
the
sky
will
tell
you
clearly
like
the
sun
Che
noi
siamo,
siamo
la
gente
che
farà
storia
That
we
are,
we
are
the
people
who
will
make
history
Nati
con
l'obbligo
della
vittoria
Born
with
the
obligation
of
victory
Faranno
sempre
fatica
a
capire
They
will
always
struggle
to
understand
Ma
non
è
roba
che
impari
dai
libri
But
it's
not
something
you
learn
from
books
I
sacrifici,
nemici
respinti
e
un
giorno
vinci.
The
sacrifices,
enemies
repelled
and
one
day
you
win.
Ho
tutti
gli
occhi
su
di
me
All
eyes
are
on
me
Qualcuno
mi
grida:
"Non
ti
arrendere!"
Someone
shouts:
"Don't
give
up!"
Per
questo
io
sfido
il
fuoco
e
brucio
per
quest'attimo.
That's
why
I
defy
the
fire
and
burn
for
this
moment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMIRO LEVY, RAFFAELE SCOGNA, GIOVANNI LUCA PICARIELLO, ROBERTO DRAGONETTI, MATTEO MARCHESE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.