Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
your
heart
beat,
Ich
höre
dein
Herz
schlagen,
To
the
beat
of
the
drums
Zum
Takt
der
Trommeln
Oh
what
a
shame
that
you
came
here
with
someone
Oh,
wie
schade,
dass
du
mit
jemandem
hergekommen
bist
So
while
you're
here
in
my
arms,
Also,
während
du
hier
in
meinen
Armen
bist,
Let's
make
the
most
of
the
night
Lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen
Like
we're
gonna
die
young
Als
ob
wir
jung
sterben
würden
Ey
they
rap
about,
and
I
know
they
know
this
Ey,
sie
rappen
darüber,
und
ich
weiß,
sie
wissen
das
I
don't
want
to
be
dying
on
that
winter
solstice
Ich
will
nicht
an
dieser
Wintersonnenwende
sterben
But
I
know
they
gave
a
clue,
like
they
killing
Hostes
s
Aber
ich
weiß,
sie
gaben
einen
Hinweis,
als
würden
sie
Feinde
töten
Drop
it
when
we
get
it,
Lass
es
fallen,
wenn
wir
es
kriegen,
Oh
you
know
we
got
the
most
is
Oh
du
weißt,
wir
haben
am
meisten
Get
it
when
I'm
freeing
here
Krieg
es,
wenn
ich
hier
loslege
Knowing
that
I
said
again
Wissend,
dass
ich
wieder
gesagt
habe
When
the
world
ends
Wenn
die
Welt
untergeht
We
will
be
rocking
out
that
R.E.M
Werden
wir
zu
diesem
R.E.M.
abrocken
If
you
pass
the
noise,
Wenn
du
den
Lärm
hörst,
Won't
you
blast
the
noise
Dreh
den
Lärm
auf
I'm
fucking
old
school
playing
like
those
asteroids
Ich
bin
verdammt
old
school,
spiele
wie
bei
Asteroids
Everything
you're
looking
at
Alles,
was
du
ansiehst
And
you
know
I
try
the
truth
Und
du
weißt,
ich
sage
die
Wahrheit
And
i've
been
killing
bitches
while
I'm
rocking
in
this
booth
Und
ich
habe
Bitches
gekillt,
während
ich
in
dieser
Kabine
rocke
You
know
I'm
trying
Du
weißt,
ich
versuche
es
No
I'm
never
replying
Nein,
ich
antworte
nie
They
ending'
all
world
on
the
calendar
of
the
mayans
Sie
beenden
die
ganze
Welt
nach
dem
Kalender
der
Mayas
When
they
pick
me
on
Wenn
sie
auf
mir
rumhacken
I
get
that
shit
Ich
krieg
diesen
Scheiß
No
when
I
play
Nein,
wenn
ich
spiele
Best
presidential
speech
Beste
Präsidentenrede
Man
I
that
from
Mann,
das
hab
ich
von
Independence
day
Independence
Day
Looking
on
that
shit,
man,
do
it
all
alive
Schau
dir
den
Scheiß
an,
Mann,
mach
das
alles,
solange
du
lebst
Looking
up
motherfucker,
hope
I
don't
die
Schau
nach
oben,
Motherfucker,
hoffe,
ich
sterbe
nicht
I
hear
your
heart
beat,
to
the
beat
of
the
drums
Ich
höre
dein
Herz
schlagen,
zum
Takt
der
Trommeln
Oh
what
a
shame
that
you
came
here
with
someone
Oh,
wie
schade,
dass
du
mit
jemandem
hergekommen
bist
So
while
you're
here
in
my
arms,
let's
make
the
most
of
the
night
Also,
während
du
hier
in
meinen
Armen
bist,
lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen
Like
we're
gonna
die
young
Als
ob
wir
jung
sterben
würden
Like
we're
gonna
die
young
Als
ob
wir
jung
sterben
würden
We're
gonna
die
young
Wir
werden
jung
sterben
Let's
make
the
most
of
the
night
like
we're
gonna
die
young
Lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen,
als
ob
wir
jung
sterben
würden
I
get
it
rock
it
Planet
of
the
Apes
Ich
kapiere
es,
rocke
es,
Planet
der
Affen
I'm
a
bad
motherfucker
like
that
dude
professor
Snape
Ich
bin
ein
übler
Motherfucker
wie
dieser
Typ
Professor
Snape
If
you
get
it
when
they
spit,
son,
hold
like
Alan
Rickman
Wenn
du's
kapierst,
wenn
sie
spitten,
Sohn,
halt
dich
wie
Alan
Rickman
Do
it
like
that
Harry
Potter,
man
I
do
the
dick
man
Mach
es
wie
dieser
Harry
Potter,
Mann,
ich
bin
der
Mann
If
you
won't
get
it
i'll
be
sick
and
if
you
get
it
free
Wenn
du
es
nicht
kapierst,
werde
ich
krank,
und
wenn
du
es
umsonst
kriegst
I
don't
know
what
that
topic
is
about
but
i'll
get
in
prime
on
top
of
me
Ich
weiß
nicht,
worum
es
bei
dem
Thema
geht,
aber
ich
bin
top
drauf
War
of
the
worlds
why
they
dropping
all
these
girls
Krieg
der
Welten,
warum
lassen
sie
all
diese
Mädchen
fallen
I've
been
making
noise
on
all
you
if
you
want
to
take
it
for
L.A
Ich
habe
über
euch
alle
Lärm
gemacht,
wenn
du
es
nach
L.A.
bringen
willst
For
that
ride
I
get
him
on
my
head,
while
I'm
of
my
head
Für
diese
Fahrt,
ich
krieg's
nicht
in
meinen
Kopf,
während
ich
verrückt
bin
I'm
rapping
out
and
they
kill
this
bitches
while
I'm
on
the
dawn
of
dead
Ich
rappe
los
und
sie
killen
diese
Bitches,
während
ich
bei
Dawn
of
the
Dead
bin
If
you
looking
that
ah,
I
know
I
taste
ya
Wenn
du
so
schaust,
ah,
ich
weiß,
ich
gefalle
dir
I'm
riding
rocking
ships,
like
I'm
Dr.
Strangelove
Ich
reite
rockende
Schiffe,
als
wäre
ich
Dr.
Seltsam
Picking
out
this
shit
man
I
ain't
done
it
for
a
minute
Diesen
Scheiß
auszusuchen,
Mann,
das
habe
ich
eine
Weile
nicht
gemacht
If
you
want
it
I'm
looking
at
you,
go
and
dive
in
it
that's
that
Wenn
du
es
willst,
ich
sehe
dich
an,
geh
und
tauch
ein,
das
war's
Like
a
heart
attack,
taking
on
cause
you're
part
of
that
Wie
ein
Herzinfarkt,
übernehme
ich,
weil
du
ein
Teil
davon
bist
Am
I
ending
on
this
world
like
those
motherfucking
Mars
Attacks!
Beende
ich
diese
Welt
wie
diese
Motherfucking
Mars
Attacks!?
I
hear
your
heart
beat,
to
the
beat
of
the
drums
Ich
höre
dein
Herz
schlagen,
zum
Takt
der
Trommeln
Oh
what
a
shame
that
you
came
here
with
someone
Oh,
wie
schade,
dass
du
mit
jemandem
hergekommen
bist
So
while
you're
here
in
my
arms,
let's
make
the
most
of
the
night
Also,
während
du
hier
in
meinen
Armen
bist,
lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen
Like
we're
gonna
die
young
Als
ob
wir
jung
sterben
würden
We're
gonna
die
young
Wir
werden
jung
sterben
We're
gonna
die
young
Wir
werden
jung
sterben
Let's
make
the
most
of
the
night
like
we're
gonna
die
young
Lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen,
als
ob
wir
jung
sterben
würden
Hey
yeah
let
me
preach
a
lesson
Hey
ja,
lass
mich
eine
Lektion
predigen
Last
one
here
bitches
I
Am
Legend
Letzter
hier,
Bitches,
I
Am
Legend
Telling
you
where
you
go
know
you
got
the
sorrow
Sage
dir,
wohin
du
gehst,
wisse,
du
hast
den
Kummer
Hang
around
forever
like
the
day
after
tomorrow
Bleib
für
immer
hier
wie
The
Day
After
Tomorrow
If
you
see
that
way
the
city
Wenn
du
die
Stadt
so
siehst
I
don't
know
if
you
fucking
with
me
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verarschst
I've
been
looking
at
that
trouble
but
what
sandy
did
to
the
city
Ich
habe
mir
dieses
Problem
angesehen,
aber
was
Sandy
mit
der
Stadt
gemacht
hat
If
you
needed
what
I
getting
on,
do
it
like
alive
Wenn
du
brauchst,
worüber
ich
rede,
tu
es,
solange
du
lebst
I've
been
flowing
like
I
get
it
cause
I
will
survive
Ich
flowe,
als
ob
ich
es
kapiere,
denn
ich
werde
überleben
I
hear
your
heart
beat,
to
the
beat
of
the
drums
Ich
höre
dein
Herz
schlagen,
zum
Takt
der
Trommeln
Oh
what
a
shame
that
you
came
here
with
someone
Oh,
wie
schade,
dass
du
mit
jemandem
hergekommen
bist
So
while
you're
here
in
my
arms,
let's
make
the
most
of
the
night
Also,
während
du
hier
in
meinen
Armen
bist,
lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen
I
need
a
heart
beat,
to
the
beat
of
the
drums
Ich
brauche
einen
Herzschlag,
zum
Takt
der
Trommeln
Oh
what
a
shame
that
you
came
here
with
someone
Oh,
wie
schade,
dass
du
mit
jemandem
hergekommen
bist
So
while
you're
here
in
my
arms,
let's
make
the
most
of
the
night
Also,
während
du
hier
in
meinen
Armen
bist,
lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen
Like
we're
gonna
die
young
Als
ob
wir
jung
sterben
würden
We're
gonna
die
young
Wir
werden
jung
sterben
We're
gonna
die
young
Wir
werden
jung
sterben
Let's
make
the
most
of
the
night
like
we're
gonna
die
young
Lass
uns
das
Beste
aus
der
Nacht
machen,
als
ob
wir
jung
sterben
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Van Hoof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.