Текст и перевод песни Gheto Soffittaman feat. Deejay Times - Stacc e Attacc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stacc e Attacc
Pop and Snap
È
o
ritorno
da
Soffitta
ngopp'a
traccia
It's
the
comeback
of
Soffitta
on
the
track
O
beat
me
chiamma
The
beat
calls
me
Io
sempre
pronto
a
n'atu
faccia
e
faccia
I'm
always
ready
for
another
face-off
A
capata
s'allaccia
The
cap
gets
tied
A
cuorpo
che
te
caccio
I'll
hunt
you
down
Co'
fucile
m'braccio
I'll
arm
myself
with
a
rifle
Quanne
e
dischi
buoni
vaco
a
caccia
When
I
go
hunting
for
good
tracks
Boh
che
ne
saccio?
M'esce
naturale
Who
knows?
It
comes
natural
to
me
Quanne
a
int'a
cascia
pesco
o
disco
When
I
find
the
album
in
the
crate
Co
compare
e
stennimme
I
lay
it
down
with
my
friend
Nu
beat
a
quattro
mani
A
beat
with
four
hands
Campionanne
o
canto
de
marenare
Sampling
the
song
of
the
boatman
Cavanne
o
sound
a
dint'e
fatt
chiù
strane
Extracting
the
sound
with
strange
methods
Sapisse
comme
parì
If
you
only
knew
how
I
feel
Perz
dint'e
librerì
Lost
in
the
record
store
Si
iesce
pazzo
a
fa
na
batterì
You'll
go
crazy
making
a
beat
O
fatto
è
ca
pe'
nuje
è
na
malatia
The
fact
is,
for
us
it's
an
illness
E
picciò
se
spiega
And
that
explains
it
Pecchè
ce
azzeccamme
Because
we're
good
at
it
Fino
a
quanne
e
timoani
nun
se
piegano
Until
the
witnesses
surrender
E
mo
stacc
e
attacc
And
now
pop
and
snap
Ca
ce
vo
n'atu
pattern
Because
we
need
another
pattern
Rec
e
cut
co
sample
gia
sta
a
tiemp
Record
and
cut
with
the
sample
already
on
beat
E
quann
a
capa
se
move
essa
sola
And
when
the
head
starts
to
move
on
its
own
È
fernuta
a
storia
It's
the
end
of
the
story
E
chi
sa'
canta,
sa'
sura
e
sa'
sona
And
those
who
know
how
to
sing,
whistle
and
play
Stacc
e
attacc
Pop
and
snap
Ca
ce
vo
n'atu
pattern
Because
we
need
another
pattern
Rec
e
cut
co
sample
gia
sta
a
tiemp
Record
and
cut
with
the
sample
already
on
beat
E
quann
a
capa
se
move
essa
sola
And
when
the
head
starts
to
move
on
its
own
È
fernuta
a
storia
It's
the
end
of
the
story
E
chi
sa'
canta,
sa'
sura
e
sa'
sona
And
those
who
know
how
to
sing,
whistle
and
play
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano De Cristofaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.