Я
твой
родственник
хотел
бы
стать
Ich
möchte
dein
Verwandter
werden
Кольцо
на
палец,
любить,
руки
целовать
Ring
an
den
Finger,
lieben,
Hände
küssen
Я
твою
маму
обнял,
мою
тёщу
Ich
habe
deine
Mutter
umarmt,
meine
Schwiegermutter
Поменялся
в
душе
и
стал
и
проще
Habe
mich
innerlich
verändert
und
bin
einfacher
geworden
Твой
папа
— педагог
по
черчению
Dein
Vater
– Zeichenlehrer
Интеллигентный
человек,
моё
мнение
Ein
intelligenter
Mensch,
meiner
Meinung
nach
Твой
братишка
— настоящий
чёртов
гений
Dein
kleiner
Bruder
– ein
echtes
verdammtes
Genie
Вырастит
большим
человеком,
без
сомнения
Wird
ein
großer
Mensch,
ohne
Zweifel
Всю
твою
семью
я
балую
Ich
verwöhne
deine
ganze
Familie
Конфеты,
подарки
делаю,
часть
малую
Süßigkeiten,
Geschenke,
nur
ein
kleiner
Teil
При
первой
встрече
записал
на
свой
хуявэй
Beim
ersten
Treffen
habe
ich
auf
meinem
Huawei
gespeichert
Твой
номер
телефона,
нет
тебя
милей
Deine
Telefonnummer,
es
gibt
keine
Liebenswertere
als
dich
Я
плюю
тебе
в
лицо,
тфай
тфай
тфай
Ich
spucke
dir
ins
Gesicht,
pfui
pfui
pfui
Обними
меня
нежно,
ты
мой
рай
Umarme
mich
zärtlich,
du
bist
mein
Paradies
Не
было
бы
тебя,
я
был
бы
раздражён
Gäbe
es
dich
nicht,
wäre
ich
gereizt
Ведь
на
свете
нет
таких
милых
жён
Denn
es
gibt
keine
so
süßen
Ehefrauen
auf
der
Welt
Супа,
приготовь
мне
супа
Suppe,
koch
mir
Suppe
Твои
руки
изжоги
не
допускают
Deine
Hände
lassen
kein
Sodbrennen
zu
Нежно
меня
ласкают
Streicheln
mich
zärtlich
Су-су-супа,
приготовь
мне
супа
Su-su-Suppe,
koch
mir
Suppe
Твои
руки
изжоги
не
допускают
Deine
Hände
lassen
kein
Sodbrennen
zu
Нежно
меня
ласкают
Streicheln
mich
zärtlich
Какая
же
ты
мрачная,
когда
нет
меня
Wie
düster
du
bist,
wenn
ich
nicht
da
bin
Ты
скучаешь,
я
знаю,
я
твой,
ты
моя
Du
vermisst
mich,
ich
weiß,
ich
bin
dein,
du
bist
mein
Я
хочу
давно
с
тобой
развести
одну
тему
Ich
möchte
schon
lange
mit
dir
eine
Sache
klären
Забудь
про
него,
теперь
ты
моя
Vergiss
ihn,
jetzt
bist
du
mein
Когда
тебя
встретил
в
этот
вечер,
хотел
просто
выяснить
Als
ich
dich
an
diesem
Abend
traf,
wollte
ich
nur
herausfinden
Ты
свободна
или
нет
Ob
du
frei
bist
oder
nicht
Теперь
мы
вместе,
опять
мы
вместе
Jetzt
sind
wir
zusammen,
wieder
zusammen
В
порту
берём
авиабилет
Im
Hafen
nehmen
wir
ein
Flugticket
У
нас
медовый
месяц,
свадьба
себя
окупит
Wir
haben
Flitterwochen,
die
Hochzeit
wird
sich
rentieren
Твои
подруги
натуральные
соки
любят
Deine
Freundinnen
lieben
natürliche
Säfte
Мы,
к
сожалению,
никого
не
берём
Wir
nehmen
leider
niemanden
mit
Мы
будем
только
втроём
Wir
werden
nur
zu
dritt
sein
Я
и
ты
и
наш
помощник
Ich
und
du
und
unsere
Helferin
Моя
любимая
тёща
Meine
geliebte
Schwiegermutter
О
таком
отдыхе
можно
только
мечтать
Von
solch
einem
Urlaub
kann
man
nur
träumen
— Позовём
мою
маму?
— Sollen
wir
meine
Mama
einladen?
— Позовём
твою
мать
— Wir
laden
deine
Mutter
ein
Супа,
приготовь
мне
супа
Suppe,
koch
mir
Suppe
Твои
руки
изжоги
не
допускают
Deine
Hände
lassen
kein
Sodbrennen
zu
Нежно
меня
ласкают
Streicheln
mich
zärtlich
Су-су-супа,
приготовь
мне
супа
Su-su-Suppe,
koch
mir
Suppe
Твои
руки
изжоги
не
допускают
Deine
Hände
lassen
kein
Sodbrennen
zu
Нежно
меня
ласкают
Streicheln
mich
zärtlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бейсеков арслан асланович, тлеулиев олжас баянбекович
Альбом
Supa
дата релиза
08-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.