Y Usted Qué? -
Ghetto
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Dímelo
Juls
jajajaja
Yeah,
sag
es
mir,
Juls,
hahahaha
Ahi
esta
miralo
miralo
jajajaja
Da
ist
er,
schau
ihn
dir
an,
schau
ihn
dir
an,
hahahaha
Y
usted
que
chucha
me
va
a
contar
Und
was
zum
Teufel
willst
du
mir
erzählen,
De
que
no
soy
buen
rapper
para
triunfar
dass
ich
kein
guter
Rapper
bin,
um
erfolgreich
zu
sein?
De
que
mi
talento
no
voa
derrochar
Dass
ich
mein
Talent
nicht
verschwenden
werde?
De
que
en
la
radio
no
voy
a
sonar
Dass
ich
nicht
im
Radio
laufen
werde?
Calle
calle
la
trompa
usted
cabron
Halt
die
Schnauze,
du
Mistkerl,
Esta
viendo
a
la
nueva
generación
du
siehst
die
neue
Generation.
Usted
solo
habla
porque
es
bocón
Du
redest
nur,
weil
du
ein
Großmaul
bist,
Y
nosotros
quemando
el
microphone.
und
wir
bringen
das
Mikrofon
zum
Glühen.
Y
usted
que
chucha
me
va
a
contar
Und
was
zum
Teufel
willst
du
mir
erzählen,
De
que
no
soy
buen
rapper
para
triunfar
dass
ich
kein
guter
Rapper
bin,
um
erfolgreich
zu
sein?
De
que
mi
talento
no
voa
derrochar
Dass
ich
mein
Talent
nicht
verschwenden
werde?
De
que
en
la
radio
no
voy
a
sonar
Dass
ich
nicht
im
Radio
laufen
werde?
Calle
calle
la
trompa
usted
cabron
Halt
die
Schnauze,
du
Mistkerl,
Esta
viendo
a
la
nueva
generación
du
siehst
die
neue
Generation.
Usted
solo
habla
porque
es
bocón
Du
redest
nur,
weil
du
ein
Großmaul
bist,
Y
nosotros
quemando
el
microphone.
und
wir
bringen
das
Mikrofon
zum
Glühen.
Bienvenidos
al
underground
Willkommen
im
Underground,
Donde
todo
lo
que
se
escucha
es
real
wo
alles,
was
man
hört,
real
ist.
Donde
las
balas
corren
hasta
acertar
Wo
die
Kugeln
fliegen,
bis
sie
treffen,
El
tiro
perfecto
que
te
va
a
cegar
der
perfekte
Schuss,
der
dich
blenden
wird.
Un
mejor
futuro
yo
quiero
buscar
pero
la
verdad
no
se
donde
empezar
Ich
will
eine
bessere
Zukunft
suchen,
aber
die
Wahrheit
ist,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll.
Puede
que
en
la
música
pueda
encontrar
Vielleicht
kann
ich
in
der
Musik
finden,
Lo
que
yo
quería
y
no
pude
comprar
was
ich
wollte
und
nicht
kaufen
konnte.
En
mi
casa
yo
tengo
que
aportar
el
dinero
para
poder
desayunar
Ich
muss
zu
Hause
Geld
beisteuern,
um
frühstücken
zu
können.
Y
a
otros
paises
yo
quiero
viajar
Und
ich
möchte
in
andere
Länder
reisen,
Ya
sea
Argentina
o
a
Panamá
sei
es
nach
Argentinien
oder
Panama.
Tengo
un
gran
futuro
por
terminar
Ich
habe
eine
großartige
Zukunft
vor
mir,
Y
les
prometo
que
yo
lo
voy
a
lograr
und
ich
verspreche
euch,
dass
ich
sie
erreichen
werde.
Aunque
me
cueste
lo
que
me
vaya
a
costar
Auch
wenn
es
mich
kostet,
was
es
kostet,
A
mi
nada
me
lograra
frenar!
nichts
wird
mich
aufhalten!
Y
usted
que
chucha
me
va
a
contar
Und
was
zum
Teufel
willst
du
mir
erzählen,
De
que
no
soy
buen
rapper
para
triunfar
dass
ich
kein
guter
Rapper
bin,
um
erfolgreich
zu
sein?
De
que
mi
talento
no
voa
derrochar
Dass
ich
mein
Talent
nicht
verschwenden
werde?
De
que
en
la
radio
no
voy
a
sonar
Dass
ich
nicht
im
Radio
laufen
werde?
Calle
calle
la
trompa
usted
cabron
Halt
die
Schnauze,
du
Mistkerl,
Esta
viendo
a
la
nueva
generación
du
siehst
die
neue
Generation.
Usted
solo
habla
porque
es
bocón
Du
redest
nur,
weil
du
ein
Großmaul
bist,
Y
nosotros
quemando
el
microphone
und
wir
bringen
das
Mikrofon
zum
Glühen.
Y
usted
que
chucha
me
va
a
contar
Und
was
zum
Teufel
willst
du
mir
erzählen,
De
que
no
soy
buen
rapper
para
triunfar
dass
ich
kein
guter
Rapper
bin,
um
erfolgreich
zu
sein?
De
que
mi
talento
no
voa
derrochar
Dass
ich
mein
Talent
nicht
verschwenden
werde?
De
que
en
la
radio
no
voy
a
sonar
Dass
ich
nicht
im
Radio
laufen
werde?
Calle
calle
la
trompa
usted
cabron
Halt
die
Schnauze,
du
Mistkerl,
Esta
viendo
a
la
nueva
generación
du
siehst
die
neue
Generation.
Usted
solo
habla
porque
es
bocón
Du
redest
nur,
weil
du
ein
Großmaul
bist,
Y
nosotros
quemando
el
microphone
und
wir
bringen
das
Mikrofon
zum
Glühen.
Chiqui
chi
chicarron
soy
artista
underground
Chiqui
chi
chicarron,
ich
bin
ein
Underground-Künstler,
Matando
a
rapero
mona
que
no
aguanta
ningún
round
der
Möchtegern-Rapper
tötet,
die
keine
Runde
durchhalten.
En
mi
casa
is
my
don
In
meinem
Haus
ist
mein
Don,
Voces
se
miran
su
roun
Stimmen
sehen
ihren
Lauf.
Yo
astuto
y
tu
un
bruto
perra
dime
"chao,
chao"
Ich
bin
schlau
und
du
bist
ein
Dummkopf,
Schlampe,
sag
mir
"ciao,
ciao".
El
estereotipo
de
ese
tipo
con
su
prototipo
Der
Stereotyp
dieses
Typen
mit
seinem
Prototyp,
A
incitar
a
este
rapero
a
matar
a
toditito
su
equipo
der
diesen
Rapper
dazu
anstachelt,
sein
ganzes
Team
zu
töten.
Porque
el
se
cree
un
gánster
Weil
er
sich
für
einen
Gangster
hält,
Yo
cabron
como
León
y
el
Chiquito
como
un
hamster
ich
bin
ein
Mistkerl
wie
León
und
der
Kleine
wie
ein
Hamster.
Cojo
una
guitarra
Ich
nehme
eine
Gitarre,
Este
negro
ya
te
atrapa
dieser
Schwarze
fängt
dich
schon,
Con
la
lírica
que
comenta
mit
den
Texten,
die
er
kommentiert,
Tan
solo
te
destapa
entlarvt
er
dich
nur.
Aparte
de
eso
traigo
rimas
de
artillería
Außerdem
bringe
ich
Reime
wie
Artillerie,
Que
si
tu
lo
ves
llegar
wenn
du
ihn
kommen
siehst,
Al
instante
moririas
würdest
du
sofort
sterben.
No
soy
un
buen
tata
Ich
bin
kein
guter
Vater,
Solo
soy
un
caso
X-Men
ich
bin
nur
ein
X-Men-Fall,
Que
no
hay
pelon
que
de
mente
dass
es
keinen
Kerl
gibt,
der
mich
Me
podría
ganar
aqui
hier
besiegen
könnte.
No
soy
una
bestia
yo
la
bestia
de
azul
ayer
Ich
bin
kein
Biest,
ich
bin
das
blaue
Biest
von
gestern.
Ves
tia
que
ta'
tu
sobrino
si
vino
a
joder
Siehst
du,
Tante,
dein
Neffe
ist
gekommen,
um
zu
ärgern.
Ya
se
estan
diciendo
de
que
yo
no
se
fluir
Sie
sagen
schon,
dass
ich
nicht
flowen
kann,
De
que
en
esta
vaina
pa'
na'
no
voy
a
sobrevivir
dass
ich
in
diesem
Ding
nicht
überleben
werde.
Lo
que
dijo
mi
padre
se
los
voy
a
compartir
Was
mein
Vater
gesagt
hat,
werde
ich
mit
euch
teilen:
"No
viva
pa'
trabajar,
trabaja
para
vivir"
(Uh)
"Lebe
nicht,
um
zu
arbeiten,
arbeite,
um
zu
leben"
(Uh)
"No
viva
pa'
trabajar,
trabaja
para
vivir"
(Uh)
"Lebe
nicht,
um
zu
arbeiten,
arbeite,
um
zu
leben"
(Uh)
"No
viva
pa
trabajar..."
(Uh)
"Lebe
nicht,
um
zu
arbeiten..."
(Uh)
Y
usted
que
chucha
me
va
a
contar
Und
was
zum
Teufel
willst
du
mir
erzählen,
De
que
no
soy
buen
rapper
para
triunfar
dass
ich
kein
guter
Rapper
bin,
um
erfolgreich
zu
sein?
De
que
mi
talento
no
voa
derrochar
Dass
ich
mein
Talent
nicht
verschwenden
werde?
De
que
en
la
radio
no
voy
a
sonar
Dass
ich
nicht
im
Radio
laufen
werde?
Calle
calle
la
trompa
usted
cabron
Halt
die
Schnauze,
du
Mistkerl,
Esta
viendo
a
la
nueva
generación
du
siehst
die
neue
Generation.
Usted
solo
habla
porque
es
bocón
Du
redest
nur,
weil
du
ein
Großmaul
bist,
Y
nosotros
quemando
el
microphone
und
wir
bringen
das
Mikrofon
zum
Glühen.
Cuando
yo
empece
(Todos
querian
humillarme)
Als
ich
anfing
(wollten
mich
alle
demütigen),
Me
volví
un
MC
(Y
eso
no
fue
lamentable)
wurde
ich
ein
MC
(und
das
war
nicht
bedauerlich).
No
se
qué
hace
uste'
(Pero
siempre
llega
tarde)
Ich
weiß
nicht,
was
du
machst
(aber
du
kommst
immer
zu
spät).
Entre
lobos
nos
green
ey
Zwischen
Wölfen,
uns
grüne
Augen
(Y
ellos
pueden
respaldarme)
(und
sie
können
mich
unterstützen).
Y
USTE
QUE
CHUCHA?!
UND
DU,
WAS
ZUM
TEUFEL?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: César Aarón Marroquín, Rogelio Eulalio Lino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.