Ghetto feat. Julz One - Y Usted Qué? - перевод текста песни на немецкий

Y Usted Qué? - Ghetto перевод на немецкий




Y Usted Qué?
Und du, was?
Yeah Dímelo Juls jajajaja
Yeah, sag es mir, Juls, hahahaha
Ahi esta miralo miralo jajajaja
Da ist er, schau ihn dir an, schau ihn dir an, hahahaha
Y usted que chucha me va a contar
Und was zum Teufel willst du mir erzählen,
De que no soy buen rapper para triunfar
dass ich kein guter Rapper bin, um erfolgreich zu sein?
De que mi talento no voa derrochar
Dass ich mein Talent nicht verschwenden werde?
De que en la radio no voy a sonar
Dass ich nicht im Radio laufen werde?
Calle calle la trompa usted cabron
Halt die Schnauze, du Mistkerl,
Esta viendo a la nueva generación
du siehst die neue Generation.
Usted solo habla porque es bocón
Du redest nur, weil du ein Großmaul bist,
Y nosotros quemando el microphone.
und wir bringen das Mikrofon zum Glühen.
Y usted que chucha me va a contar
Und was zum Teufel willst du mir erzählen,
De que no soy buen rapper para triunfar
dass ich kein guter Rapper bin, um erfolgreich zu sein?
De que mi talento no voa derrochar
Dass ich mein Talent nicht verschwenden werde?
De que en la radio no voy a sonar
Dass ich nicht im Radio laufen werde?
Calle calle la trompa usted cabron
Halt die Schnauze, du Mistkerl,
Esta viendo a la nueva generación
du siehst die neue Generation.
Usted solo habla porque es bocón
Du redest nur, weil du ein Großmaul bist,
Y nosotros quemando el microphone.
und wir bringen das Mikrofon zum Glühen.
(Yaoh)
(Yaoh)
Bienvenidos al underground
Willkommen im Underground,
Donde todo lo que se escucha es real
wo alles, was man hört, real ist.
Donde las balas corren hasta acertar
Wo die Kugeln fliegen, bis sie treffen,
El tiro perfecto que te va a cegar
der perfekte Schuss, der dich blenden wird.
Un mejor futuro yo quiero buscar pero la verdad no se donde empezar
Ich will eine bessere Zukunft suchen, aber die Wahrheit ist, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
Puede que en la música pueda encontrar
Vielleicht kann ich in der Musik finden,
Lo que yo quería y no pude comprar
was ich wollte und nicht kaufen konnte.
En mi casa yo tengo que aportar el dinero para poder desayunar
Ich muss zu Hause Geld beisteuern, um frühstücken zu können.
Y a otros paises yo quiero viajar
Und ich möchte in andere Länder reisen,
Ya sea Argentina o a Panamá
sei es nach Argentinien oder Panama.
Tengo un gran futuro por terminar
Ich habe eine großartige Zukunft vor mir,
Y les prometo que yo lo voy a lograr
und ich verspreche euch, dass ich sie erreichen werde.
Aunque me cueste lo que me vaya a costar
Auch wenn es mich kostet, was es kostet,
A mi nada me lograra frenar!
nichts wird mich aufhalten!
Y usted que chucha me va a contar
Und was zum Teufel willst du mir erzählen,
De que no soy buen rapper para triunfar
dass ich kein guter Rapper bin, um erfolgreich zu sein?
De que mi talento no voa derrochar
Dass ich mein Talent nicht verschwenden werde?
De que en la radio no voy a sonar
Dass ich nicht im Radio laufen werde?
Calle calle la trompa usted cabron
Halt die Schnauze, du Mistkerl,
Esta viendo a la nueva generación
du siehst die neue Generation.
Usted solo habla porque es bocón
Du redest nur, weil du ein Großmaul bist,
Y nosotros quemando el microphone
und wir bringen das Mikrofon zum Glühen.
Y usted que chucha me va a contar
Und was zum Teufel willst du mir erzählen,
De que no soy buen rapper para triunfar
dass ich kein guter Rapper bin, um erfolgreich zu sein?
De que mi talento no voa derrochar
Dass ich mein Talent nicht verschwenden werde?
De que en la radio no voy a sonar
Dass ich nicht im Radio laufen werde?
Calle calle la trompa usted cabron
Halt die Schnauze, du Mistkerl,
Esta viendo a la nueva generación
du siehst die neue Generation.
Usted solo habla porque es bocón
Du redest nur, weil du ein Großmaul bist,
Y nosotros quemando el microphone
und wir bringen das Mikrofon zum Glühen.
Chiqui chi chicarron soy artista underground
Chiqui chi chicarron, ich bin ein Underground-Künstler,
Matando a rapero mona que no aguanta ningún round
der Möchtegern-Rapper tötet, die keine Runde durchhalten.
En mi casa is my don
In meinem Haus ist mein Don,
Voces se miran su roun
Stimmen sehen ihren Lauf.
Yo astuto y tu un bruto perra dime "chao, chao"
Ich bin schlau und du bist ein Dummkopf, Schlampe, sag mir "ciao, ciao".
El estereotipo de ese tipo con su prototipo
Der Stereotyp dieses Typen mit seinem Prototyp,
A incitar a este rapero a matar a toditito su equipo
der diesen Rapper dazu anstachelt, sein ganzes Team zu töten.
Porque el se cree un gánster
Weil er sich für einen Gangster hält,
Yo cabron como León y el Chiquito como un hamster
ich bin ein Mistkerl wie León und der Kleine wie ein Hamster.
Cojo una guitarra
Ich nehme eine Gitarre,
Este negro ya te atrapa
dieser Schwarze fängt dich schon,
Con la lírica que comenta
mit den Texten, die er kommentiert,
Tan solo te destapa
entlarvt er dich nur.
Aparte de eso traigo rimas de artillería
Außerdem bringe ich Reime wie Artillerie,
Que si tu lo ves llegar
wenn du ihn kommen siehst,
Al instante moririas
würdest du sofort sterben.
No soy un buen tata
Ich bin kein guter Vater,
Solo soy un caso X-Men
ich bin nur ein X-Men-Fall,
Que no hay pelon que de mente
dass es keinen Kerl gibt, der mich
Me podría ganar aqui
hier besiegen könnte.
No soy una bestia yo la bestia de azul ayer
Ich bin kein Biest, ich bin das blaue Biest von gestern.
Ves tia que ta' tu sobrino si vino a joder
Siehst du, Tante, dein Neffe ist gekommen, um zu ärgern.
Ya se estan diciendo de que yo no se fluir
Sie sagen schon, dass ich nicht flowen kann,
De que en esta vaina pa' na' no voy a sobrevivir
dass ich in diesem Ding nicht überleben werde.
Lo que dijo mi padre se los voy a compartir
Was mein Vater gesagt hat, werde ich mit euch teilen:
"No viva pa' trabajar, trabaja para vivir" (Uh)
"Lebe nicht, um zu arbeiten, arbeite, um zu leben" (Uh)
"No viva pa' trabajar, trabaja para vivir" (Uh)
"Lebe nicht, um zu arbeiten, arbeite, um zu leben" (Uh)
"No viva pa trabajar..." (Uh)
"Lebe nicht, um zu arbeiten..." (Uh)
Y usted que chucha me va a contar
Und was zum Teufel willst du mir erzählen,
De que no soy buen rapper para triunfar
dass ich kein guter Rapper bin, um erfolgreich zu sein?
De que mi talento no voa derrochar
Dass ich mein Talent nicht verschwenden werde?
De que en la radio no voy a sonar
Dass ich nicht im Radio laufen werde?
Calle calle la trompa usted cabron
Halt die Schnauze, du Mistkerl,
Esta viendo a la nueva generación
du siehst die neue Generation.
Usted solo habla porque es bocón
Du redest nur, weil du ein Großmaul bist,
Y nosotros quemando el microphone
und wir bringen das Mikrofon zum Glühen.
Cuando yo empece (Todos querian humillarme)
Als ich anfing (wollten mich alle demütigen),
Me volví un MC (Y eso no fue lamentable)
wurde ich ein MC (und das war nicht bedauerlich).
No se qué hace uste' (Pero siempre llega tarde)
Ich weiß nicht, was du machst (aber du kommst immer zu spät).
Entre lobos nos green ey
Zwischen Wölfen, uns grüne Augen
(Y ellos pueden respaldarme)
(und sie können mich unterstützen).
Y USTE QUE CHUCHA?!
UND DU, WAS ZUM TEUFEL?!





Авторы: César Aarón Marroquín, Rogelio Eulalio Lino

Ghetto feat. Julz One - Y Usted Qué?
Альбом
Y Usted Qué?
дата релиза
06-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.