Текст и перевод песни Ghetto Kids feat. Chel Maya - Muy Bien
Hay
trenes
en
el
andén
Поезда
стоят
на
перроне,
Debes
decidir
ya
Ты
должна
решить
сейчас,
Si
en
alguno
de
ellos
te
irás
Уедешь
ли
ты
на
одном
из
них
O
conmigo
te
quedarás
Или
останешься
со
мной.
La
vida
es
un
vaivén
Жизнь
— это
качели,
Sabes
que
si
te
vas
Ты
знаешь,
что
если
уйдешь,
Tarde
o
temprano
volverás
Рано
или
поздно
вернешься,
So
no
hay
razón
pa'
esperar
más
Так
что
нет
смысла
больше
ждать.
Oh,
nena
solo
ven,
ven,
ven
О,
детка,
просто
иди,
иди,
иди
ко
мне,
Olvídate
de
todo
el
estrés
Забудь
обо
всем
стрессе,
Te
entrego
todo
mi
amor
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь,
Ten,
ten,
ten
Вот,
вот,
вот,
Dime
que
vas
a
pensarlo
bien
Скажи,
что
ты
хорошо
обдумаешь
это.
Te
voy
a
hacer
cambiar
de
opinión
Я
заставлю
тебя
передумать,
Aunque
sea
mucho
Даже
если
это
много
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Работы,
работы,
работы,
работы,
работы,
работы,
Quiero
darte
Я
хочу
дать
тебе
Todo,
todo,
todo
Всё,
всё,
всё.
Ay,
dime
que
sí
Скажи
мне
"да",
Haría
cualquier
cosa
para
estar
contigo
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
быть
с
тобой.
Debes
admitir
Ты
должна
признать,
Que
también
tú
quieres
estar
conmigo
Что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
No
hay
que
discutir
Не
нужно
спорить,
Que
estemos
peleando
no
le
veo
sentido
Не
вижу
смысла
в
наших
ссорах.
Contigo
aquí
С
тобой
рядом
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо,
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо,
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо.
Y
así
te
provoco
И
так
я
тебя
провоцирую,
Tomo
tu
brazo
y
te
toco
poco
a
poco
Беру
твою
руку
и
касаюсь
тебя
понемногу,
Solo
tú
me
pones
loco
Только
ты
сводишь
меня
с
ума,
Cuando
veo
tus
ojos
yo
me
descontrolo
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
теряю
контроль.
Y
así
te
provoco
И
так
я
тебя
провоцирую,
Tomo
tu
brazo
y
te
toco
poco
a
poco
Беру
твою
руку
и
касаюсь
тебя
понемногу,
Solo
tú
me
pones
loco
Только
ты
сводишь
меня
с
ума,
Cuando
veo
tus
ojos
yo
me
descontrolo
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
теряю
контроль.
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна,
Por
eso
te
pido
Поэтому
я
прошу
тебя,
No
cortes
el
hilo
rojo
que
nos
une
Не
обрывай
красную
нить,
которая
нас
связывает.
Tú
eres
única
Ты
единственная,
Nadie
más
te
podría
reemplazar
Никто
другой
не
сможет
тебя
заменить.
Actitud,
personalidad
Манеры,
характер
Y
un
cuerpo
que
me
hace
alucinar
И
тело,
которое
заставляет
меня
бредить.
Oh,
nena
solo
ven,
ven,
ven
О,
детка,
просто
иди,
иди,
иди
ко
мне,
Olvídate
de
todo
el
estrés
Забудь
обо
всем
стрессе,
Te
entrego
todo
mi
amor
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь,
Ten,
ten,
ten
Вот,
вот,
вот,
Dime
que
vas
a
pensarlo
bien
Скажи,
что
ты
хорошо
обдумаешь
это.
Ay,
dime
que
sí
Скажи
мне
"да",
Haría
cualquier
cosa
para
estar
contigo
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
быть
с
тобой.
Debes
admitir
Ты
должна
признать,
Que
también
tú
quieres
estar
conmigo
Что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной.
No
hay
que
discutir
Не
нужно
спорить,
Que
estemos
peleando
no
le
veo
sentido
Не
вижу
смысла
в
наших
ссорах.
Contigo
aquí
С
тобой
рядом
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо,
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо,
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо.
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо,
Yo
me
siento
muy
bien
Мне
очень
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.