Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Cruisin'
Einfach Cruisen
I
woke
up
this
morning
I
had
a
message
from
you
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
ich
hatte
eine
Nachricht
von
dir
Saying
you
miss
me
you
want
me
to
come
on
Thur
Darin
stand,
dass
du
mich
vermisst
und
möchtest,
dass
ich
vorbeikomme
I
thought
you
hate
me
now
I'm
so
confused
Ich
dachte,
du
hasst
mich,
jetzt
bin
ich
so
verwirrt
You
said
you
resent
me
for
our
past
issues
Du
sagtest,
du
grollst
mir
wegen
unserer
vergangenen
Probleme
I
made
mistakes
babies
so
did
you
Ich
habe
Fehler
gemacht,
Baby,
du
auch
I'm
was
accountable
for
what
I
do
Ich
stand
zu
dem,
was
ich
tat
My
biggest
mistake
was
letting
you
go
Mein
größter
Fehler
war,
dich
gehen
zu
lassen
I
said
it
before
I
guess
I'll
say
it
one
more
Ich
habe
es
schon
einmal
gesagt,
ich
denke,
ich
sage
es
noch
einmal
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Trying
my
best
to
pass
the
time
Versuche
mein
Bestes,
die
Zeit
zu
vertreiben
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Trying
my
best
to
live
my
life
Versuche
mein
Bestes,
mein
Leben
zu
leben
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Thinking
about
you
and
I
Denke
über
dich
und
mich
nach
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Trying
my
best
to
ease
my
mind
Versuche
mein
Bestes,
meinen
Geist
zu
beruhigen
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
(Oh
I'm
just
cruising)
(Oh,
ich
cruise
einfach)
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
(Said
I'm
just
cruising)
(Sagte,
ich
cruise
einfach)
I'm
just
cruising
trying
my
best
to
past
the
time
Ich
cruise
einfach,
versuche
mein
Bestes,
die
Zeit
zu
vertreiben
I'm
just
cruising
tryin
my
best
to
ease
my
mind
Ich
cruise
einfach,
versuche
mein
Bestes,
meinen
Geist
zu
beruhigen
So
why
mad
there
you
go
again
Also,
warum
bist
du
sauer,
da
hast
du
es
wieder
He
ain't
the
one
you
suppose
to
be
with.
Er
ist
nicht
der,
mit
dem
du
zusammen
sein
solltest.
I
can
tell
you
he
won't
love
you
like
me
Ich
kann
dir
sagen,
er
wird
dich
nicht
so
lieben
wie
ich
I
can
tell
you
he'll
never
be
me
Ich
kann
dir
sagen,
er
wird
niemals
ich
sein
So
why
you
pick
a
bum
you
had
a
prince
Warum
hast
du
dich
für
einen
Penner
entschieden,
wo
du
doch
einen
Prinzen
hattest
Bums
will
try
he
don't
give
a
shit
Penner
werden
es
versuchen,
ihm
ist
es
egal
Always
complaining
for
no
reason
Beschwert
sich
immer
ohne
Grund
Let
the
that
boy
go
and
pick
a
man
Lass
diesen
Jungen
gehen
und
such
dir
einen
Mann
You
can
do
bad
on
your
own
Du
kannst
auch
alleine
schlecht
dran
sein
He
won't
make
it
far
with
out
your
love
Er
wird
es
ohne
deine
Liebe
nicht
weit
bringen
Take
it
from
me
cuz
I
know
that
hurt
Glaub
mir,
denn
ich
weiß,
dass
es
wehtut
It
won't
heal
it'll
just
get
worse
Es
wird
nicht
heilen,
es
wird
nur
schlimmer
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Trying
my
best
to
pass
the
time
Versuche
mein
Bestes,
die
Zeit
zu
vertreiben
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Trying
my
best
to
live
my
life
Versuche
mein
Bestes,
mein
Leben
zu
leben
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Thinking
about
you
and
I
Denke
über
dich
und
mich
nach
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
Trying
my
best
to
ease
my
mind
Versuche
mein
Bestes,
meinen
Geist
zu
beruhigen
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
(Oh
I'm
just
cruising)
(Oh,
ich
cruise
einfach)
I'm
just
cruising
Ich
cruise
einfach
(Said
I'm
just
cruising)
(Sagte,
ich
cruise
einfach)
I'm
just
cruising
trying
my
best
to
past
the
time
Ich
cruise
einfach,
versuche
mein
Bestes,
die
Zeit
zu
vertreiben
I'm
just
cruising
tryin
my
best
to
ease
my
mind
Ich
cruise
einfach,
versuche
mein
Bestes,
meinen
Geist
zu
beruhigen
Im
just
cruisin
Ich
cruise
einfach
Oh
im
just
cruisin
Oh,
ich
cruise
einfach
Im
just
cruisin
Ich
cruise
einfach
Said
Im
just
cruisin
Sagte,
ich
cruise
einfach
Im
just
cruisin
Ich
cruise
einfach
Said
Im
just
cruisin
Sagte,
ich
cruise
einfach
Im
just
cruisin
Ich
cruise
einfach
I
said
im
just
cruisin
Ich
sagte,
ich
cruise
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.