Ghetto Phénomène - Benef benef (feat. Alonzo) - перевод текста песни на немецкий

Benef benef (feat. Alonzo) - Ghetto Phénomène feat. Alonzoперевод на немецкий




Benef benef (feat. Alonzo)
Benef benef (feat. Alonzo)
Bénéf′, bénéf', dans la cité, ça attire les problèmes et la flicaille
Profit, Profit, in der Hood, das zieht Ärger und Bullen an
Béné, béné, prends un ticket si tu voulais taper ma chica
Profit, Profit, hol dir ein Ticket, wenn du meine Chica klären willst
Akha des ténèbres,
Akha der Finsternis,
ça crie dans l′tieks, ça raisonne, ça réveille mamacita
es schreit im Viertel, es hallt, es weckt Mamacita
Poussette, poussette,
Drängel dich, drängel dich,
ça te monte la tête, pour te pousser à sortir la guitare
es steigt dir zu Kopf, bringt dich dazu, die Knarre zu ziehen
Ailleurs quand j'fume la beuh, tu m'l′as fait une fois, pas deux
Woanders, wenn ich kiffe, hast du's einmal gemacht, nicht zweimal
Ils m′font les Yakuzas, 'kuzas, ′kuzas,
Sie tun wie Yakuza, -kuza, -kuza,
Mais qu'est-ce j′en ai à foutre moi, d'eux?
Aber was schert mich das schon, von denen?
Potos au mitard, fument le shit, ah,
Kumpels im Knast, rauchen Shit, ah,
Eh, lui il est max, il profite pas, eh
Eh, er ist zu, er genießt nicht, eh
Vodka, Red Bull dans l′canida, eh, écoute les conseils d'mamacita, eh
Wodka, Red Bull in der Dose, eh, hör auf Mamacitas Rat, eh
Survêt' et paire d′Asics,
Jogger und Asics,
Faut qu′j'fasse un putain d′chiffre c'tte année
Muss dieses Jahr nen verdammten Reibach machen
Bandits dans GSXR, en deuxième, ça m′met droit toute l'allée
Gangster auf GSXR, im zweiten Gang, das macht die ganze Straße frei
Fais la mala, vas-y (eh), et garde ton honneur, ma sista, eh
Mach' die Mala, los (eh), und bewahr' deine Ehre, Sista, eh
Pour l′bénéf', ça s'assassine (eh),
Für den Profit, da wird gemordet (eh),
ça crise quand y a plus de shit, ah, eh
da gib' Krise, wenn kein Shit mehr da ist, ah, eh
Bénéf′, bénéf′, dans la cité, ça attire les problèmes et la flicaille
Profit, Profit, in der Hood, das zieht Ärger und Bullen an
Béné, béné, prends un ticket si tu voulais taper ma chica
Profit, Profit, hol dir ein Ticket, wenn du meine Chica klären willst
Akha des ténèbres,
Akha der Finsternis,
ça crie dans l'tieks, ça raisonne, ça réveille mamacita
es schreit im Viertel, es hallt, es weckt Mamacita
Poussette, poussette,
Drängel dich, drängel dich,
ça te monte la tête, pour te pousser à sortir la guitare
es steigt dir zu Kopf, bringt dich dazu, die Knarre zu ziehen
Piste, en équipe,
Spur, im Team,
On est tous bien sapés, on gère la ne-zo, avec Papé
Wir sind alle fresh angezogen, wir managen das Ne-zo, hier mit Papé
J′sors, j'ai mon 9 et j′ai pas mes papiers,
Ich geh raus, hab meine 9 und keine Papiere,
J'ai la combinaison gagnante pour l′épater, yeah
Ich hab die Gewinnkombi, um sie umzuhauen, yeah
J'suis dans l'auto′, chiffres gagnants du loto (ouais, ouais, ouais)
Ich bin im Auto, Lottozahlen gewinnen (yeah, yeah, yeah)
Calma poto, sous mâche, tu as trop la boco
Ruhig, Kumpel, unter Käse, du hast zu viel Boko
Le charbon et les cross, ouais, tout est à nous nous)
Die Kohle und die Crosses, yeah, alles gehört uns (uns)
On fait sucer ton boss, ne l′a fait pas à nous (pas à nous)
Wir lassen deinen Boss blasen, macht er nicht mit uns (nicht mit uns)
Dans la gari, mon gosse conduit sur mes genoux
Im Wagen, mein Junior fährt auf meinen Knien
Et on a perdu des proches, ouais, Allah y rahmo (y rahmo)
Und wir haben Leute verloren, yeah, Allah y rahmo (y rahmo)
On déplace tout un secteur en moins d'un
Wir verlagern 'nen ganzen Bezirk in weniger
Quart d′heure (moins d'un quart d′heure)
Als 'ner Viertelstunde (weniger als 'ne Viertelstunde)
Y a les coups de foudre et y a les coups de taser (de taser)
Es gibt Liebe auf den ersten Blick und Taser-Schocks (Taser-Schocks)
Y a les coups de foudre et y a les coups de taser (de taser)
Es gibt Liebe auf den ersten Blick und Taser-Schocks (Taser-Schocks)
Surveille pas ce que je fais, surveille le cul de ta sœur, aïe
Kümmer dich nicht um mich, kümmer dich um den Arsch deiner Schwester, aua
Bénéf', bénéf′, dans la cité, ça attire les problèmes et la flicaille
Profit, Profit, in der Hood, das zieht Ärger und Bullen an
Béné, béné, prends un ticket si tu voulais taper ma chica
Profit, Profit, hol dir ein Ticket, wenn du meine Chica klären willst
Akha des ténèbres,
Akha der Finsternis,
ça crie dans l'tieks, ça raisonne, ça réveille mamacita
es schreit im Viertel, es hallt, es weckt Mamacita
Poussette, poussette,
Drängel dich, drängel dich,
ça te monte la tête, pour te pousser à sortir la guitare
es steigt dir zu Kopf, bringt dich dazu, die Knarre zu ziehen
Fais la mala, mala, pas de prise de tête (eh, eh)
Mach die Mala, Mala, kein Stress (eh, eh)
Tu portes la mala, mala, passe-moi juste ma 'teille (eh, eh)
Du trägst die Mala, Mala, reich mir einfach mein Fläschchen (eh, eh)
J′suis sous moula (j′suis sous niak), j'suis sous jaune caramel
Ich bin auf Kohle (ich bin auf Nadel), ich bin auf Karamell-Gelb
Fais-moi fura (fais-moi fura), j′suis dans mon monde parallèle
Lass mich abhauen (lass mich abhauen), ich bin in meiner Parallelwelt
Bénéf', bénéf′, dans la cité, ça attire les problèmes et la flicaille
Profit, Profit, in der Hood, das zieht Ärger und Bullen an
Béné, béné, prends un ticket si tu voulais taper ma chica
Profit, Profit, hol dir ein Ticket, wenn du meine Chica klären willst
Akha des ténèbres,
Akha der Finsternis,
ça crie dans l'tieks, ça raisonne, ça réveille mamacita
es schreit im Viertel, es hallt, es weckt Mamacita
Poussette, poussette,
Drängel dich, drängel dich,
ça te monte la tête, pour te pousser à sortir la guitare
es steigt dir zu Kopf, bringt dich dazu, die Knarre zu ziehen
Bénéf′, bénéf', dans la cité, ça attire les problèmes et la flicaille
Profit, Profit, in der Hood, das zieht Ärger und Bullen an
Béné, béné, prends un ticket si tu voulais taper ma chica
Profit, Profit, hol dir ein Ticket, wenn du meine Chica klären willst
Akha des ténèbres,
Akha der Finsternis,
ça crie dans l'tieks, ça raisonne, ça réveille mamacita
es schreit im Viertel, es hallt, es weckt Mamacita
Poussette, poussette,
Drängel dich, drängel dich,
ça te monte la tête, pour te pousser à sortir la guitare
es steigt dir zu Kopf, bringt dich dazu, die Knarre zu ziehen





Авторы: Alonzo, Bilk, Friz, Houari, Jul, Veazy

Ghetto Phénomène - Benef benef
Альбом
Benef benef
дата релиза
02-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.