Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Benef benef (feat. Alonzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benef benef (feat. Alonzo)
Навар, навар (при уч. Alonzo)
Bénéf′,
bénéf',
dans
la
cité,
ça
attire
les
problèmes
et
la
flicaille
Навар,
навар,
в
квартале
это
привлекает
проблемы
и
мусоров.
Béné,
béné,
prends
un
ticket
si
tu
voulais
taper
ma
chica
Бабки,
бабки,
возьми
талон,
если
хочешь
клеить
мою
чику.
Akha
des
ténèbres,
Аха
из
тьмы,
ça
crie
dans
l′tieks,
ça
raisonne,
ça
réveille
mamacita
крики
в
районе,
эхом
разносятся,
будят
мою
красотку.
Poussette,
poussette,
Толчки,
толчки,
ça
te
monte
la
tête,
pour
te
pousser
à
sortir
la
guitare
вскруживают
голову,
вынуждают
достать
ствол.
Ailleurs
quand
j'fume
la
beuh,
tu
m'l′as
fait
une
fois,
pas
deux
В
другом
месте,
когда
я
курю
травку,
ты
меня
обманул
один
раз,
но
не
два.
Ils
m′font
les
Yakuzas,
'kuzas,
′kuzas,
Строят
из
себя
Якудза,
'кудза,
'кудза,
Mais
qu'est-ce
j′en
ai
à
foutre
moi,
d'eux?
Но
мне-то
что
до
них?
Potos
au
mitard,
fument
le
shit,
ah,
Кенты
на
нарах
курят
гашиш,
а,
Eh,
lui
il
est
max,
il
profite
pas,
eh
Эй,
он
сидит
по
полной,
не
кайфует,
эй
Vodka,
Red
Bull
dans
l′canida,
eh,
écoute
les
conseils
d'mamacita,
eh
Водка,
Ред
Булл
в
стакане,
эй,
слушай
советы
моей
красотки,
эй.
Survêt'
et
paire
d′Asics,
Спортивка
и
пара
Asics,
Faut
qu′j'fasse
un
putain
d′chiffre
c'tte
année
В
этом
году
я
должен
срубить
бабла.
Bandits
dans
GSXR,
en
deuxième,
ça
m′met
droit
toute
l'allée
Бандиты
на
GSXR,
на
второй
передаче,
выравнивают
всю
улицу.
Fais
la
mala,
vas-y
(eh),
et
garde
ton
honneur,
ma
sista,
eh
Занимайся
делами,
давай
(эй),
и
храни
свою
честь,
моя
сестра,
эй.
Pour
l′bénéf',
ça
s'assassine
(eh),
Ради
навара
убивают
(эй),
ça
crise
quand
y
a
plus
de
shit,
ah,
eh
начинается
кризис,
когда
нет
дури,
а,
эй.
Bénéf′,
bénéf′,
dans
la
cité,
ça
attire
les
problèmes
et
la
flicaille
Навар,
навар,
в
квартале
это
привлекает
проблемы
и
мусоров.
Béné,
béné,
prends
un
ticket
si
tu
voulais
taper
ma
chica
Бабки,
бабки,
возьми
талон,
если
хочешь
клеить
мою
чику.
Akha
des
ténèbres,
Аха
из
тьмы,
ça
crie
dans
l'tieks,
ça
raisonne,
ça
réveille
mamacita
крики
в
районе,
эхом
разносятся,
будят
мою
красотку.
Poussette,
poussette,
Толчки,
толчки,
ça
te
monte
la
tête,
pour
te
pousser
à
sortir
la
guitare
вскруживают
голову,
вынуждают
достать
ствол.
Piste,
en
équipe,
Трасса,
командой,
On
est
tous
bien
sapés,
on
gère
la
ne-zo,
là
avec
Papé
Мы
все
хорошо
одеты,
рулим
бизнесом,
тут
с
Папэ.
J′sors,
j'ai
mon
9 et
j′ai
pas
mes
papiers,
Выхожу,
у
меня
есть
моя
девятка,
но
нет
документов,
J'ai
la
combinaison
gagnante
pour
l′épater,
yeah
У
меня
выигрышная
комбинация,
чтобы
её
поразить,
yeah.
J'suis
dans
l'auto′,
chiffres
gagnants
du
loto
(ouais,
ouais,
ouais)
Я
в
тачке,
выигрышные
номера
лото
(о
да,
о
да,
о
да)
Calma
poto,
sous
mâche,
tu
as
trop
la
boco
Успокойся,
братан,
под
кайфом
ты
слишком
много
болтаешь.
Le
charbon
et
les
cross,
ouais,
tout
est
à
nous
(à
nous)
Уголь
и
кроссовые
мотоциклы,
да,
все
наше
(наше).
On
fait
sucer
ton
boss,
ne
l′a
fait
pas
à
nous
(pas
à
nous)
Мы
заставим
отсосать
твоего
босса,
не
выпендривайся
(не
выпендривайся).
Dans
la
gari,
mon
gosse
conduit
sur
mes
genoux
В
тачке,
мой
мелкий
сидит
за
рулем
у
меня
на
коленях.
Et
on
a
perdu
des
proches,
ouais,
Allah
y
rahmo
(y
rahmo)
И
мы
потеряли
близких,
да,
Аллах
и
рахмо
(и
рахмо).
On
déplace
tout
un
secteur
en
moins
d'un
Мы
разносим
весь
район
меньше
чем
за
Quart
d′heure
(moins
d'un
quart
d′heure)
четверть
часа
(меньше
чем
за
четверть
часа).
Y
a
les
coups
de
foudre
et
y
a
les
coups
de
taser
(de
taser)
Бывает
любовь
с
первого
взгляда,
а
бывает
удар
шокером
(шокером).
Y
a
les
coups
de
foudre
et
y
a
les
coups
de
taser
(de
taser)
Бывает
любовь
с
первого
взгляда,
а
бывает
удар
шокером
(шокером).
Surveille
pas
ce
que
je
fais,
surveille
le
cul
de
ta
sœur,
aïe
Не
следи
за
тем,
что
я
делаю,
следи
за
задницей
своей
сестры,
ай.
Bénéf',
bénéf′,
dans
la
cité,
ça
attire
les
problèmes
et
la
flicaille
Навар,
навар,
в
квартале
это
привлекает
проблемы
и
мусоров.
Béné,
béné,
prends
un
ticket
si
tu
voulais
taper
ma
chica
Бабки,
бабки,
возьми
талон,
если
хочешь
клеить
мою
чику.
Akha
des
ténèbres,
Аха
из
тьмы,
ça
crie
dans
l'tieks,
ça
raisonne,
ça
réveille
mamacita
крики
в
районе,
эхом
разносятся,
будят
мою
красотку.
Poussette,
poussette,
Толчки,
толчки,
ça
te
monte
la
tête,
pour
te
pousser
à
sortir
la
guitare
вскруживают
голову,
вынуждают
достать
ствол.
Fais
la
mala,
mala,
pas
de
prise
de
tête
(eh,
eh)
Занимайся
делами,
делами,
без
напряга
(эй,
эй).
Tu
portes
la
mala,
mala,
passe-moi
juste
ma
'teille
(eh,
eh)
Ты
носишь
дела,
дела,
просто
передай
мне
мою
бутылку
(эй,
эй).
J′suis
sous
moula
(j′suis
sous
niak),
j'suis
sous
jaune
caramel
Я
под
кайфом
(я
под
кайфом),
я
под
желтой
карамелью.
Fais-moi
fura
(fais-moi
fura),
j′suis
dans
mon
monde
parallèle
Дай
мне
уйти
(дай
мне
уйти),
я
в
своем
параллельном
мире.
Bénéf',
bénéf′,
dans
la
cité,
ça
attire
les
problèmes
et
la
flicaille
Навар,
навар,
в
квартале
это
привлекает
проблемы
и
мусоров.
Béné,
béné,
prends
un
ticket
si
tu
voulais
taper
ma
chica
Бабки,
бабки,
возьми
талон,
если
хочешь
клеить
мою
чику.
Akha
des
ténèbres,
Аха
из
тьмы,
ça
crie
dans
l'tieks,
ça
raisonne,
ça
réveille
mamacita
крики
в
районе,
эхом
разносятся,
будят
мою
красотку.
Poussette,
poussette,
Толчки,
толчки,
ça
te
monte
la
tête,
pour
te
pousser
à
sortir
la
guitare
вскруживают
голову,
вынуждают
достать
ствол.
Bénéf′,
bénéf',
dans
la
cité,
ça
attire
les
problèmes
et
la
flicaille
Навар,
навар,
в
квартале
это
привлекает
проблемы
и
мусоров.
Béné,
béné,
prends
un
ticket
si
tu
voulais
taper
ma
chica
Бабки,
бабки,
возьми
талон,
если
хочешь
клеить
мою
чику.
Akha
des
ténèbres,
Аха
из
тьмы,
ça
crie
dans
l'tieks,
ça
raisonne,
ça
réveille
mamacita
крики
в
районе,
эхом
разносятся,
будят
мою
красотку.
Poussette,
poussette,
Толчки,
толчки,
ça
te
monte
la
tête,
pour
te
pousser
à
sortir
la
guitare
вскруживают
голову,
вынуждают
достать
ствол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonzo, Bilk, Friz, Houari, Jul, Veazy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.