Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Rho là là (feat. Jul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rho là là (feat. Jul)
Rho là là (feat. Jul)
Quand
j'ai
pas,
beh
j'peux
pas
When
I
don't
have,
well,
I
can't
Mais
tu
crois
que
j'veux
pas
But
you
think
I
don't
want
to
Si
tu
veux
on
débarque
dans
ta
boite
pour
mettre
le
faya
If
you
want,
we
can
roll
up
to
your
club
and
set
it
on
fire
Elle
fait
la
mignonne,
sous
vodka
pure
elle
m'ignore
She
plays
innocent,
under
pure
vodka
she
ignores
me
On
veut
faire
l'million,
contente-toi
ma
belle
du
millier
We
want
to
make
a
million,
my
beauty,
be
content
with
a
thousand
Dans
la
zone,
comme
sur
une
île
sous
moula
In
the
zone,
like
on
an
island
under
money
Les
p'tits
qui
lèvent
la
bécane,
debout
sur
le
Yamaha
The
little
ones
raising
the
bike,
standing
on
the
Yamaha
Là
y'a
les
Stups
et
d'autres
putes
qui
s'mélangent
There
are
the
cops
and
other
whores
mixing
Sur
le
toit
du
bloc
on
a
pisté
tous
leurs
manèges
On
the
roof
of
the
block
we
tracked
all
their
schemes
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Ça
sent
la
pata-tate
It
smells
like
pata-tate
(trouble)
Ça
fait
pa-pa-pa-ra
It
goes
pa-pa-pa-ra
(gunshots)
Pd,
j'suis
pas
à
ta
taille
Damn,
I'm
not
your
size
Et
j'suis
pa-pa-pa-ra
And
I'm
pa-pa-pa-ra
(gone)
Bilga,
la,
la,
la,
la
Bilga,
la,
la,
la,
la
On
te
baise
et
bah
la,
la,
la
We
screw
you
and
well
la,
la,
la
Souvent
j'suis
mala-la-lade
Often
I'm
sick-sick-sick
Il
faut
qu'je
bala-la-lade
I
need
to
walk-walk-walk
J'veux
des
gros
sous
comme
Pablo
I
want
big
money
like
Pablo
Eh,
tu
bandes
sur
nous
comme
ta
go
Eh,
you're
hot
for
us
like
your
girl
Encore
merci
la
zone
Thanks
again
to
the
zone
Chez
nous
la
moula
sonne
At
our
place,
the
money
rings
J'en
veux
encore,
j'en
fume
encore
et
reste
tranquille
I
want
more,
I
smoke
more
and
stay
chill
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
La
haine
d'l'amour,
moi
je
sais
plus,
j'suis
embarrassé
The
hate
of
love,
I
don't
know
anymore,
I'm
embarrassed
Elle
est
love
de
moi,
elle
m'dit
que
j'lui
plais
quand
j'suis
pas
rasé
She's
in
love
with
me,
she
tells
me
I
please
her
when
I'm
not
shaved
J'me
fais
tout
le
temps
discret,
j'évite
les
parasites
I
keep
myself
discreet
all
the
time,
I
avoid
parasites
Moi
j'ai
grandi
au
quartier,
j'suis
pas
raciste
I
grew
up
in
the
neighborhood,
I'm
not
racist
Une
voiture
me
suivait,
j'l'ai
perdue
sur
la
voie
rapide
A
car
was
following
me,
I
lost
it
on
the
highway
Grosse
bagarre
devant
l'patron
du
bar
à
putes
Big
fight
in
front
of
the
boss
of
the
brothel
J'ai
d'la
haine
à
revendre,
tant
mieux
si
tu
t'crois
plus
fort
que
moi
I
have
hate
to
spare,
good
for
you
if
you
think
you're
stronger
than
me
Des
gros
temps
plein
à
l'usine,
j'vois
l'jour
que
trois
fois
dans
l'mois
Big
full
time
at
the
factory,
I
only
see
the
daylight
three
times
a
month
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Toujours
là,
Ghetto
Phé'
aka
la
Juve
Always
there,
Ghetto
Phé'
aka
the
Juve
Rho
là
là,
quand
elle
bouge
son
boule
tard
la
noche
Rho
là
là,
when
she
moves
her
butt
late
at
night
J'roule
à
bloc,
plus
de
nouvelles,
mauvaise
nouvelle
I'm
driving
at
full
speed,
no
news,
bad
news
Oh
là
là,
c'est
la
zone
en
personne
Oh
là
là,
it's
the
zone
in
person
Oh
là
là,
embrouille
tu
sors
une
Kala-la
Oh
là
là,
trouble
you
pull
out
a
Kalashnikov
Tu
veux
en
descendre,
mala-la
You
want
to
take
someone
down,
sick-sick
Histoire
de
bandits,
ça
s'canarde
Story
of
bandits,
it's
a
shootout
Tout
est
mort,
t'es
à
l'affut
d'la
moindre
nouvelle
Everything
is
dead,
you're
on
the
lookout
for
the
slightest
news
Prends
la
fuite
ou
reste
tranquille
Take
flight
or
stay
chill
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Oh
là
là,
un
doigt
pour
les
lâ-lâ-lâches
Oh
là
là,
a
finger
for
the
cowards
À
fond
sur
la
file
de
gauche
Full
speed
on
the
left
lane
La
chance
est
là,
j'veux
pas
rater
le
coche
Luck
is
there,
I
don't
want
to
miss
the
boat
Ouh
et
voilà-là
encore
une
fois,
ouais,
bouge
tes
fesses
Ouh
and
here
we
go
again,
yeah,
move
your
ass
Un
son
de
fala-la
demande
à
Kerwick
et
d'la
lèche
A
sound
of
bullshit,
ask
Kerwick
and
for
a
lick
Toute
l'année,
khabat,
j'fais
rentrer
d'la
monnaie
All
year
round,
khabat,
I
bring
in
money
Rho
là
là,
jaloux,
pourquoi
t'es
abonné
Rho
là
là,
jealous,
why
are
you
subscribed
Rho
là
là,
rho
là
là,
rho
là
là,
han,
han
Rho
là
là,
rho
là
là,
rho
là
là,
han,
han
Palala,
palala,
palala,
han,
han
Palala,
palala,
palala,
han,
han
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Eh
reste
tranquillo
(roh
là
là)
Eh
stay
chill
(oh
là
là)
Madre
mia
(roh
là
là)
Madre
mia
(oh
là
là)
Ay
Dios
míos
(roh
là
là)
Ay
Dios
míos
(oh
là
là)
Mon
ami
(roh
là
là)
My
friend
(oh
là
là)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghetto Phénomène, Houari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.