Ghetto Phénomène - Rho là là (feat. Jul) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Rho là là (feat. Jul)




Rho là là (feat. Jul)
Rho là là (feat. Jul)
Quand j'ai pas, beh j'peux pas
When I don't have, well, I can't
Mais tu crois que j'veux pas
But you think I don't want to
Si tu veux on débarque dans ta boite pour mettre le faya
If you want, we can roll up to your club and set it on fire
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
She plays innocent, under pure vodka she ignores me
On veut faire l'million, contente-toi ma belle du millier
We want to make a million, my beauty, be content with a thousand
Dans la zone, comme sur une île sous moula
In the zone, like on an island under money
Les p'tits qui lèvent la bécane, debout sur le Yamaha
The little ones raising the bike, standing on the Yamaha
y'a les Stups et d'autres putes qui s'mélangent
There are the cops and other whores mixing
Sur le toit du bloc on a pisté tous leurs manèges
On the roof of the block we tracked all their schemes
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Ça sent la pata-tate
It smells like pata-tate (trouble)
Ça fait pa-pa-pa-ra
It goes pa-pa-pa-ra (gunshots)
Pd, j'suis pas à ta taille
Damn, I'm not your size
Et j'suis pa-pa-pa-ra
And I'm pa-pa-pa-ra (gone)
Bilga, la, la, la, la
Bilga, la, la, la, la
On te baise et bah la, la, la
We screw you and well la, la, la
Souvent j'suis mala-la-lade
Often I'm sick-sick-sick
Il faut qu'je bala-la-lade
I need to walk-walk-walk
J'veux des gros sous comme Pablo
I want big money like Pablo
Eh, tu bandes sur nous comme ta go
Eh, you're hot for us like your girl
Encore merci la zone
Thanks again to the zone
Chez nous la moula sonne
At our place, the money rings
J'en veux encore, j'en fume encore et reste tranquille
I want more, I smoke more and stay chill
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
La haine d'l'amour, moi je sais plus, j'suis embarrassé
The hate of love, I don't know anymore, I'm embarrassed
Elle est love de moi, elle m'dit que j'lui plais quand j'suis pas rasé
She's in love with me, she tells me I please her when I'm not shaved
J'me fais tout le temps discret, j'évite les parasites
I keep myself discreet all the time, I avoid parasites
Moi j'ai grandi au quartier, j'suis pas raciste
I grew up in the neighborhood, I'm not racist
Une voiture me suivait, j'l'ai perdue sur la voie rapide
A car was following me, I lost it on the highway
Grosse bagarre devant l'patron du bar à putes
Big fight in front of the boss of the brothel
J'ai d'la haine à revendre, tant mieux si tu t'crois plus fort que moi
I have hate to spare, good for you if you think you're stronger than me
Des gros temps plein à l'usine, j'vois l'jour que trois fois dans l'mois
Big full time at the factory, I only see the daylight three times a month
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Toujours là, Ghetto Phé' aka la Juve
Always there, Ghetto Phé' aka the Juve
Rho là, quand elle bouge son boule tard la noche
Rho là, when she moves her butt late at night
J'roule à bloc, plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
I'm driving at full speed, no news, bad news
Oh là, c'est la zone en personne
Oh là, it's the zone in person
Oh là, embrouille tu sors une Kala-la
Oh là, trouble you pull out a Kalashnikov
Tu veux en descendre, mala-la
You want to take someone down, sick-sick
Histoire de bandits, ça s'canarde
Story of bandits, it's a shootout
Tout est mort, t'es à l'affut d'la moindre nouvelle
Everything is dead, you're on the lookout for the slightest news
Prends la fuite ou reste tranquille
Take flight or stay chill
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Oh là, un doigt pour les lâ-lâ-lâches
Oh là, a finger for the cowards
À fond sur la file de gauche
Full speed on the left lane
La chance est là, j'veux pas rater le coche
Luck is there, I don't want to miss the boat
Ouh et voilà-là encore une fois, ouais, bouge tes fesses
Ouh and here we go again, yeah, move your ass
Un son de fala-la demande à Kerwick et d'la lèche
A sound of bullshit, ask Kerwick and for a lick
Toute l'année, khabat, j'fais rentrer d'la monnaie
All year round, khabat, I bring in money
Rho là, jaloux, pourquoi t'es abonné
Rho là, jealous, why are you subscribed
Rho là, rho là, rho là, han, han
Rho là, rho là, rho là, han, han
Palala, palala, palala, han, han
Palala, palala, palala, han, han
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)
Eh reste tranquillo (roh là)
Eh stay chill (oh là)
Madre mia (roh là)
Madre mia (oh là)
Ay Dios míos (roh là)
Ay Dios míos (oh là)
Mon ami (roh là)
My friend (oh là)





Авторы: Ghetto Phénomène, Houari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.