Ghetto Phénomène - Rho là là (feat. Jul) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Rho là là (feat. Jul)




Quand j'ai pas, beh j'peux pas
Когда у меня нет, я не могу.
Mais tu crois que j'veux pas
Но ты думаешь, что я не хочу
Si tu veux on débarque dans ta boite pour mettre le faya
Если ты хочешь, мы зайдем в твою коробку, чтобы положить фаю.
Elle fait la mignonne, sous vodka pure elle m'ignore
Она делает милашку, под чистой водкой она меня игнорирует
On veut faire l'million, contente-toi ma belle du millier
Мы хотим заработать миллион, довольствуйся, моя красавица из тысячи.
Dans la zone, comme sur une île sous moula
В этом районе, как на острове под мула
Les p'tits qui lèvent la bécane, debout sur le Yamaha
Сучки, которые поднимают бекон, стоя на Ямахе
y'a les Stups et d'autres putes qui s'mélangent
Там есть наркоторговцы и другие шлюхи, которые смешиваются
Sur le toit du bloc on a pisté tous leurs manèges
На крыше блока мы отследили все их аттракционы
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Ça sent la pata-tate
Пахнет пататом.
Ça fait pa-pa-pa-ra
Это па-па-па-ра
Pd, j'suis pas à ta taille
П. Д., Я тебе не по размеру.
Et j'suis pa-pa-pa-ra
И я па-па-па-ра
Bilga, la, la, la, la
Бильга, ла, ла, ла, ла
On te baise et bah la, la, la
Мы трахаем тебя и поцелуем, ла-ла-ла-ла
Souvent j'suis mala-la-lade
Часто я мала-Ла-Ладе
Il faut qu'je bala-la-lade
Мне нужно бала-ла-ла-ла-ла-ла
J'veux des gros sous comme Pablo
Мне нужны большие деньги, как Пабло.
Eh, tu bandes sur nous comme ta go
Эй, ты смотришь на нас, как на своего го
Encore merci la zone
Еще раз спасибо области
Chez nous la moula sonne
У нас дома звучит мула
J'en veux encore, j'en fume encore et reste tranquille
Я все еще хочу, я все еще курю и остаюсь в покое
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
La haine d'l'amour, moi je sais plus, j'suis embarrassé
Ненависть к любви, я больше не знаю, я смущен
Elle est love de moi, elle m'dit que j'lui plais quand j'suis pas rasé
Она любит меня, она говорит мне, что я ей нравлюсь, когда я не бритый
J'me fais tout le temps discret, j'évite les parasites
Я все время веду себя сдержанно, избегаю паразитов
Moi j'ai grandi au quartier, j'suis pas raciste
Я вырос по соседству, я не расист.
Une voiture me suivait, j'l'ai perdue sur la voie rapide
За мной гналась машина, я потерял ее на скоростной трассе
Grosse bagarre devant l'patron du bar à putes
Большая драка перед боссом бара шлюх
J'ai d'la haine à revendre, tant mieux si tu t'crois plus fort que moi
У меня есть ненависть, которую я могу перепродать, тем лучше, если ты думаешь, что ты сильнее меня.
Des gros temps plein à l'usine, j'vois l'jour que trois fois dans l'mois
С большого рабочего дня на заводе я вижу день только три раза в месяц
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Toujours là, Ghetto Phé' aka la Juve
Все еще здесь, гетто Фе ' ака Ла Юве
Rho là, quand elle bouge son boule tard la noche
РО там, когда она двигает своим шариком поздно вечером
J'roule à bloc, plus de nouvelles, mauvaise nouvelle
Я еду в блок, больше никаких новостей, плохие новости
Oh là, c'est la zone en personne
О, вот здесь, это зона лично.
Oh là, embrouille tu sors une Kala-la
О, вот здесь, путай, ты вытаскиваешь Кала-Ла.
Tu veux en descendre, mala-la
Ты хочешь уйти от этого, мала-Ла
Histoire de bandits, ça s'canarde
История о бандитах, это утка
Tout est mort, t'es à l'affut d'la moindre nouvelle
Все мертво, ты в курсе малейших новостей.
Prends la fuite ou reste tranquille
Беги или сиди тихо.
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Oh là, un doigt pour les lâ-lâ-lâches
О, вот здесь, палец для трусливых трусов
À fond sur la file de gauche
Полностью в левой очереди
La chance est là, j'veux pas rater le coche
Удача здесь, я не хочу пропустить галочку
Ouh et voilà-là encore une fois, ouais, bouge tes fesses
Ой, и вот еще раз, да, двигай своей задницей
Un son de fala-la demande à Kerwick et d'la lèche
- Спросила фала, обращаясь к Кервику и облизываясь.
Toute l'année, khabat, j'fais rentrer d'la monnaie
Круглый год, хабат, я зарабатываю деньги
Rho là, jaloux, pourquoi t'es abonné
РО вот здесь, ревнивый, почему ты подписчик
Rho là, rho là, rho là, han, han
РО там, РО там, РО там, РО там, Хан, Хан
Palala, palala, palala, han, han
Палала, Палала, Палала, Хан, Хан
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)
Eh reste tranquillo (roh là)
Эй, останься транквилло (Рох там)
Madre mia (roh là)
Мадре МИА (Рох там)
Ay Dios míos (roh là)
Ай Диос миос (Рох там)
Mon ami (roh là)
Мой друг (Рох там)





Авторы: Ghetto Phénomène, Houari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.