Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Fratello (feat. RAF Camora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fratello (feat. RAF Camora)
Brother (feat. RAF Camora)
Fratello,
fratello
Brother,
brother
Ils
veulent
tous
savoir
ce
qu'on
a
fait
They
all
want
to
know
what
we
did
En
tout
cas,
je
n'ai
pas
fait
ce
que
t'as
fait
In
any
case,
I
didn't
do
what
you
did
On
pourrait
le
faire
s'il
le
fallait
We
could
do
it
if
we
had
to
T'aurais
jamais
dû
mais
t'as
gaffé,
ouais,
ouais
You
should
never
have,
but
you
messed
up,
yeah,
yeah
Mon
fratello,
l'addition
sera
putain
d'salée
My
brother,
the
bill
will
be
damn
salty
En
cas
d'heja,
tu
savais
qui
pouvait
t'épauler
In
case
of
trouble,
you
knew
who
could
support
you
Dans
le
binks,
où
es-tu?
(où
es-tu?)
In
the
hood,
where
are
you?
(where
are
you?)
Capuché,
tu
marches
seul
(marches
seul)
Hooded,
you
walk
alone
(walk
alone)
À
plusieurs,
on
est
plus
forts
(plus
forts)
Together,
we
are
stronger
(stronger)
Pas
d'sentiments
pour
les
putes
(les
putes)
No
feelings
for
the
bitches
(the
bitches)
La
Kala'
fait
danser
l'mia
(mia)
The
Kalashnikov
makes
the
girl
dance
(girl)
Tu
khalass
si
t'es
trop
niya
(trop
niya)
You're
screwed
if
you're
too
naive
(too
naive)
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Ganz
Wien
ist
Gomorrha
All
Vienna
is
Gomorrah
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Hab'n
Million
in
bar
Got
a
million
in
cash
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Come
on,
tell
me
what
I'm
driving
Ferrari
bismillah
Ferrari
bismillah
West-Wien,
Paris-Dakar
West
Vienna,
Paris-Dakar
Hab'n
nix
zu
tun,
mach'
paar
Pics
auf
der
John
Got
nothing
to
do,
take
some
pics
on
the
toilet
Du
Piç,
red
nicht
zu
viel,
jeder
sieht,
wo
du
wohnst
You
little
prick,
don't
talk
too
much,
everyone
sees
where
you
live
Was
zeigst
du
hier
dein
Geld?
Man
wird
komm'n
und's
dir
holen
Why
are
you
showing
your
money
here?
They'll
come
and
take
it
from
you
Fratello,
so
sind
wir's
gewohnt
(ah)
Brother,
that's
how
we're
used
to
it
(ah)
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
dein
Blabla
Life
is
too
short
for
your
blah
blah
Bin
wie
Pablo,
gib
mir
deine
Tata
I'm
like
Pablo,
give
me
your
girl
Du
willst
landen
wie
wir,
willst
Ekipa
wie
wir
You
want
to
end
up
like
us,
you
want
a
crew
like
us
Aber
tanzen
im
Clip
wie
Nikeata
But
dance
in
the
video
like
Nikeata
Zu
viel
Stress
auf
meiner
WhatsApp,
ah
Too
much
stress
on
my
WhatsApp,
ah
Der
Bastard,
er
fickt
meinen
Tesla
The
bastard,
he's
fucking
my
Tesla
Ferrari
fährt
schneller
als
Cessna,
wrmm
Ferrari
drives
faster
than
Cessna,
wrmm
So
park'
ich
im
Arsch
deiner
Schwester
That's
how
I
park
in
your
sister's
ass
On
t'choque,
le
bruit
du
pom-pom-pompe,
bienvenue,
ma
bella
We
shock
you,
the
sound
of
the
pom-pom-pomp,
welcome,
my
beauty
Ici
on
fume
la
bombe,
bombe,
bombe
venue
de
Marbella
Here
we
smoke
the
bomb,
bomb,
bomb
from
Marbella
Et
oui,
ainsi
font,
font,
font
les
scarlas
de
chez
moi
And
yes,
that's
how
the
scarlas
from
my
hood
do
it,
do
it,
do
it
On
est
parti
d'en
bas,
Ferrari,
bismillah
We
started
from
the
bottom,
Ferrari,
bismillah
Ah-ey,
j'connais
la
galère,
dormir
dehors
Ah-ey,
I
know
the
struggle,
sleeping
outside
Mais
je
garde
la
tête
sur
les
épaules
But
I
keep
my
head
on
my
shoulders
Ils
veulent
m'atteindre,
j'les
remercie
fort
They
want
to
reach
me,
I
thank
them
very
much
Ma
mère
vaut
toujours
d'l'o-o-o-o-o-or
My
mother
is
always
worth
g-g-g-g-g-gold
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Marseille
ist
Gomorrha
Marseille
is
Gomorrah
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Hab'n
Million
in
bar
Got
a
million
in
cash
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Come
on,
tell
me
what
I'm
driving
Ferrari
bismillah
Ferrari
bismillah
West-Wien,
Paris-Dakar
West
Vienna,
Paris-Dakar
J'sors
d'chez
moi,
l'ami,
j'me
retrouve
à
Berlin
(en
deux-deux)
I
leave
my
house,
my
friend,
I
find
myself
in
Berlin
(in
two-two)
La
miss
veut
Givenchy,
la
trousse
de
Guerlain
(en
leu-leu)
The
girl
wants
Givenchy,
the
Guerlain
makeup
bag
(in
a
row)
J'suis
pété
en
fumette
mais
j'en
refais
I'm
stoned
on
weed
but
I'm
doing
it
again
Elle
t'a
mis
le
bracelet,
j't'ai
pas
revu
She
put
the
bracelet
on
you,
I
haven't
seen
you
since
Mais
bon
t'es
têtu,
fratello,
j'te
l'avais
dit
But
hey,
you're
stubborn,
brother,
I
told
you
so
Dans
la
zone,
trop
sont
déçus
In
the
zone,
too
many
are
disappointed
La
taule
ou
la
mort,
c'est
prédit
Jail
or
death,
it's
predicted
Ça
me
met
les
nerfs,
ces
fils
de
putes
sont
corrompus
(sont
corrompus)
It
gets
on
my
nerves,
these
sons
of
bitches
are
corrupt
(are
corrupt)
J'fais
mon
business,
fratello
personne
m'aura
plu
I
do
my
business,
brother,
no
one
will
have
me
anymore
Tu
étais
où
quand
c'était
rude?
Where
were
you
when
it
was
rough?
J'ai
toujours
été
sur
le
terrain
I've
always
been
on
the
field
Je
vais
bien
te
faire
fermer
ton
ul-c
I'm
going
to
make
you
shut
your
mouth
C'est
fini
l'époque
de-
The
time
for-
is
over
À
fond
sur
ma
route,
j'ai
croisé
trop
d'fils
de
putes
Full
speed
on
my
road,
I've
met
too
many
sons
of
bitches
J'en
ai
plus
rien
à
foutre,
à
chaque
jour,
un
vice
de
plus
I
don't
give
a
damn
anymore,
every
day,
one
more
vice
La-la-la-la-la-la-la-la,
fratello,
fratello
La-la-la-la-la-la-la-la,
brother,
brother
La-la-la-la-la-la-la-la,
fratello,
fratello
La-la-la-la-la-la-la-la,
brother,
brother
Le
poto
lève
la
moto
The
homie
raises
the
motorcycle
L'autre
est
calibré
dans
l'auto
The
other
is
locked
and
loaded
in
the
car
Les
putas,
les
putos
The
whores,
the
assholes
Moi,
tout
ça,
je
calcule
plus
trop
Me,
all
that,
I
don't
calculate
too
much
anymore
L'équipe,
ah,
wir
sind
da
The
team,
ah,
we
are
here
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Ganz
Wien
ist
Gomorrha
All
Vienna
is
Gomorrah
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Hab'n
Million
in
bar
Got
a
million
in
cash
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Come
on,
tell
me
what
I'm
driving
Ferrari
bismillah
Ferrari
bismillah
West-Wien,
Paris-Dakar
West
Vienna,
Paris-Dakar
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Marseille
ist
Gomorrha
Marseille
is
Gomorrah
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Hab'n
Million
in
bar
Got
a
million
in
cash
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Come
on,
tell
me
what
I'm
driving
Ferrari
bismillah
Ferrari
bismillah
West-Wien,
Paris-Dakar
West
Vienna,
Paris-Dakar
Fratello,
Fratello
Brother,
brother
Marseille
ist
Gomorrha
Marseille
is
Gomorrah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.