Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Fratello (feat. RAF Camora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fratello (feat. RAF Camora)
Братуха (совместно с RAF Camora)
Fratello,
fratello
Братуха,
братуха
Ils
veulent
tous
savoir
ce
qu'on
a
fait
Все
хотят
знать,
что
мы
сделали
En
tout
cas,
je
n'ai
pas
fait
ce
que
t'as
fait
Во
всяком
случае,
я
не
делал
того,
что
сделал
ты
On
pourrait
le
faire
s'il
le
fallait
Мы
могли
бы
это
сделать,
если
бы
пришлось
T'aurais
jamais
dû
mais
t'as
gaffé,
ouais,
ouais
Тебе
не
стоило
этого
делать,
но
ты
облажался,
да,
да
Mon
fratello,
l'addition
sera
putain
d'salée
Братуха,
счет
будет
чертовски
большим
En
cas
d'heja,
tu
savais
qui
pouvait
t'épauler
В
случае
чего,
ты
знал,
кто
может
тебя
поддержать
Dans
le
binks,
où
es-tu?
(où
es-tu?)
В
районе,
где
ты?
(где
ты?)
Capuché,
tu
marches
seul
(marches
seul)
В
капюшоне,
ты
идешь
один
(идешь
один)
À
plusieurs,
on
est
plus
forts
(plus
forts)
Вместе
мы
сильнее
(сильнее)
Pas
d'sentiments
pour
les
putes
(les
putes)
Никаких
чувств
к
шлюхам
(шлюхам)
La
Kala'
fait
danser
l'mia
(mia)
Калаш
заставляет
мою
малышку
танцевать
(малышку)
Tu
khalass
si
t'es
trop
niya
(trop
niya)
Ты
конченный,
если
слишком
наивный
(слишком
наивный)
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Ganz
Wien
ist
Gomorrha
Весь
Вена
- Гоморра
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Hab'n
Million
in
bar
У
нас
миллион
наличными
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Давай,
скажи
мне,
на
чем
я
езжу
Ferrari
bismillah
Феррари,
с
именем
Бога
West-Wien,
Paris-Dakar
Западная
Вена,
Париж-Дакар
Hab'n
nix
zu
tun,
mach'
paar
Pics
auf
der
John
Нечего
делать,
сделаю
пару
фоток
на
толчке
Du
Piç,
red
nicht
zu
viel,
jeder
sieht,
wo
du
wohnst
Ты,
ублюдок,
не
болтай
лишнего,
все
видят,
где
ты
живешь
Was
zeigst
du
hier
dein
Geld?
Man
wird
komm'n
und's
dir
holen
Зачем
ты
тут
показываешь
свои
деньги?
Придут
и
заберут
их
у
тебя
Fratello,
so
sind
wir's
gewohnt
(ah)
Братуха,
мы
к
этому
привыкли
(а)
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
dein
Blabla
Жизнь
слишком
коротка
для
твоего
бла-бла
Bin
wie
Pablo,
gib
mir
deine
Tata
Я
как
Пабло,
давай
свою
тачку
Du
willst
landen
wie
wir,
willst
Ekipa
wie
wir
Ты
хочешь
приземлиться
как
мы,
хочешь
команду
как
у
нас
Aber
tanzen
im
Clip
wie
Nikeata
Но
танцуешь
в
клипе
как
Nikeata
Zu
viel
Stress
auf
meiner
WhatsApp,
ah
Слишком
много
стресса
в
моем
WhatsApp,
а
Der
Bastard,
er
fickt
meinen
Tesla
Ублюдок,
он
трахает
мой
Tesla
Ferrari
fährt
schneller
als
Cessna,
wrmm
Ferrari
едет
быстрее
Cessna,
вжжж
So
park'
ich
im
Arsch
deiner
Schwester
Так
я
паркуюсь
в
жопе
твоей
сестры
On
t'choque,
le
bruit
du
pom-pom-pompe,
bienvenue,
ma
bella
Мы
тебя
шокируем,
звук
бам-бам-бам,
добро
пожаловать,
красотка
Ici
on
fume
la
bombe,
bombe,
bombe
venue
de
Marbella
Здесь
мы
курим
бомбу,
бомбу,
бомбу
из
Марбельи
Et
oui,
ainsi
font,
font,
font
les
scarlas
de
chez
moi
И
да,
так
делают,
делают,
делают
головорезы
из
моего
района
On
est
parti
d'en
bas,
Ferrari,
bismillah
Мы
начинали
с
низов,
Ferrari,
с
именем
Бога
Ah-ey,
j'connais
la
galère,
dormir
dehors
А-эй,
я
знаю,
что
такое
нищета,
спать
на
улице
Mais
je
garde
la
tête
sur
les
épaules
Но
я
держу
голову
на
плечах
Ils
veulent
m'atteindre,
j'les
remercie
fort
Они
хотят
меня
достать,
я
им
очень
благодарен
Ma
mère
vaut
toujours
d'l'o-o-o-o-o-or
Моя
мама
всегда
стоит
з-з-з-з-з-золота
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Marseille
ist
Gomorrha
Марсель
- Гоморра
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Hab'n
Million
in
bar
У
нас
миллион
наличными
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Давай,
скажи
мне,
на
чем
я
езжу
Ferrari
bismillah
Феррари,
с
именем
Бога
West-Wien,
Paris-Dakar
Западная
Вена,
Париж-Дакар
J'sors
d'chez
moi,
l'ami,
j'me
retrouve
à
Berlin
(en
deux-deux)
Выхожу
из
дома,
дружище,
оказываюсь
в
Берлине
(быстро)
La
miss
veut
Givenchy,
la
trousse
de
Guerlain
(en
leu-leu)
Малышка
хочет
Givenchy,
косметичку
Guerlain
(один
за
другим)
J'suis
pété
en
fumette
mais
j'en
refais
Я
обкурен,
но
я
снова
затягиваюсь
Elle
t'a
mis
le
bracelet,
j't'ai
pas
revu
Она
надела
тебе
браслет,
я
тебя
больше
не
видел
Mais
bon
t'es
têtu,
fratello,
j'te
l'avais
dit
Но
ты
упрямый,
братуха,
я
же
тебе
говорил
Dans
la
zone,
trop
sont
déçus
В
районе
многие
разочарованы
La
taule
ou
la
mort,
c'est
prédit
Тюрьма
или
смерть,
это
предсказано
Ça
me
met
les
nerfs,
ces
fils
de
putes
sont
corrompus
(sont
corrompus)
Меня
бесят
эти
прогнившие
сукины
дети
(прогнившие)
J'fais
mon
business,
fratello
personne
m'aura
plu
Я
делаю
свое
дело,
братуха,
никто
меня
больше
не
достанет
Tu
étais
où
quand
c'était
rude?
Где
ты
был,
когда
было
тяжело?
J'ai
toujours
été
sur
le
terrain
Я
всегда
был
на
передовой
Je
vais
bien
te
faire
fermer
ton
ul-c
Я
заставлю
тебя
закрыть
свой
рот
C'est
fini
l'époque
de-
Кончилось
время-
À
fond
sur
ma
route,
j'ai
croisé
trop
d'fils
de
putes
На
полной
скорости
по
своей
дороге,
я
встретил
слишком
много
сукиных
детей
J'en
ai
plus
rien
à
foutre,
à
chaque
jour,
un
vice
de
plus
Мне
уже
все
равно,
каждый
день
новый
порок
La-la-la-la-la-la-la-la,
fratello,
fratello
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
братуха,
братуха
La-la-la-la-la-la-la-la,
fratello,
fratello
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
братуха,
братуха
Le
poto
lève
la
moto
Кореш
поднимает
мотоцикл
L'autre
est
calibré
dans
l'auto
Другой
заряжен
в
машине
Les
putas,
les
putos
Шлюхи,
сутенеры
Moi,
tout
ça,
je
calcule
plus
trop
Мне
уже
все
равно
на
все
это
L'équipe,
ah,
wir
sind
da
Команда,
а,
мы
здесь
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Ganz
Wien
ist
Gomorrha
Весь
Вена
- Гоморра
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Hab'n
Million
in
bar
У
нас
миллион
наличными
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Давай,
скажи
мне,
на
чем
я
езжу
Ferrari
bismillah
Феррари,
с
именем
Бога
West-Wien,
Paris-Dakar
Западная
Вена,
Париж-Дакар
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Marseille
ist
Gomorrha
Марсель
- Гоморра
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Hab'n
Million
in
bar
У
нас
миллион
наличными
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Komm,
sag
mir,
was
ich
fahr'
Давай,
скажи
мне,
на
чем
я
езжу
Ferrari
bismillah
Феррари,
с
именем
Бога
West-Wien,
Paris-Dakar
Западная
Вена,
Париж-Дакар
Fratello,
Fratello
Братуха,
Братуха
Marseille
ist
Gomorrha
Марсель
- Гоморра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.