Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - C'est ma tournée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ma tournée
It's My Turn
Tu
m'apprécies
pas,
j'fume
d'l'amné',
j'bois
du
Jack
You
don't
like
me,
I
smoke
amnesia,
I
drink
Jack
Tu
connais
si
ça
m'écoute,
nous
c'est
médical
You
know
if
it
listens
to
me,
it's
medical
for
us
Et
je
pense,
pense,
pense
en
ceux
qui
en
nous
n'avaient
pas
crus
And
I
think,
think,
think
about
those
who
didn't
believe
in
us
J'suis
défoncé,
défoncé,
là
faut
qu'j'm'amuse
I'm
stoned,
stoned,
I
have
to
have
fun
now
Pas
de
manières,
tu
m'connais,
monte
passager,
hé
hé
No
fuss,
you
know
me,
come
on
passenger,
heh
heh
Dans
ma
ville,
j'ai
trop
zoné,
trop
consommé,
hé
hé
In
my
town,
I've
been
in
the
zone
too
much,
I've
consumed
too
much,
heh
heh
Pour
la
belle
vie,
faut
atterir,
c'est
pas
l'Amérique
For
the
good
life,
you
have
to
land,
it's
not
America
Comment
faire
confiance
à
l'état
quand
t'es
pas
chéri?
How
can
you
trust
the
state
when
you're
not
loved?
J'ai
d'la
peine,
j'ai
d'la
haine
I'm
in
pain,
I'm
in
hate
Malgré
tout,
j'vous
aime
tous
Despite
everything,
I
love
you
all
Le
soir
j'traine,
j'ai
la
XX,
Ghetto
Phé'
on
baise
tout
In
the
evening
I
hang
out,
I
have
the
XX,
Ghetto
Phé'
we
fuck
everything
Des
coups
durs,
trop
de
drames
Hard
knocks,
too
much
drama
T'es
foutu
que
dire
You're
screwed,
what
can
I
say
Les
XX
m'ont
dis
"J'veux",
et
pour
ça
faut
...
The
XX's
said
"I
want
it",
and
for
that
you
have
to
...
Aujourd'hui
c'est
ma
tournée,
hahahaha
Today
it's
my
turn,
hahahaha
Ce
soir,
la
queue,
marre
de
tourner,
hahahaha
Tonight,
the
queue,
tired
of
turning,
hahahaha
La
rue
sont
numé'
de
m'donner,
hahahaha
The
street
are
numbered
to
give
me,
hahahaha
Ces
hommes
là,
laisse-les
fumer,
hahahaha
These
men,
let
them
smoke,
hahahaha
Une
amitié,
ça
se
fait
et
ça
se
défait
A
friendship,
it's
made
and
unmade
Ils
sont
au
courant
puis
tous,
même
le
préfet
They
know
and
all,
even
the
prefect
Il
m'faut
du
biff',
du
biff',
j'suis
trop
pressé
I
need
money,
money,
I'm
in
a
hurry
Si
j'accélère,
j'roule
vite,
faut
pas
stresser
If
I
accelerate,
I
drive
fast,
don't
stress
On
va
s'en
sortir,
ouais
aisé
We're
going
to
make
it,
yeah
easy
A
finir
dehors,
empégué
To
end
up
outside,
broke
Calcule
plus
les
flashs
tu
m'as
blessé
Don't
count
the
flashes
anymore
you
hurt
me
Ah
non,
j'bois
mon
flash
Ah
no,
I
drink
my
flash
J'ai
d'la
peine,
j'ai
d'la
haine
I'm
in
pain,
I'm
in
hate
Malgré
tout,
j'vous
aime
tous
Despite
everything,
I
love
you
all
Le
soir
j'traine,
j'ai
la
XX,
Ghetto
Phé'
on
baise
tout
In
the
evening
I
hang
out,
I
have
the
XX,
Ghetto
Phé'
we
fuck
everything
Des
coups
durs,
trop
de
drames
Hard
knocks,
too
much
drama
T'es
foutu
que
dire
You're
screwed,
what
can
I
say
Les
XX
m'ont
dis
"J'veux",
et
pour
ça
faut
...
The
XX's
said
"I
want
it",
and
for
that
you
have
to
...
Aujourd'hui
c'est
ma
tournée,
hahahaha
Today
it's
my
turn,
hahahaha
Ce
soir,
la
queue,
marre
de
tourner,
hahahaha
Tonight,
the
queue,
tired
of
turning,
hahahaha
La
rue
sont
numé'
de
m'donner,
hahahaha
The
street
are
numbered
to
give
me,
hahahaha
Ces
hommes
là,
laisse-les
fumer,
hahahaha
These
men,
let
them
smoke,
hahahaha
J'ai
d'la
peine,
j'ai
d'la
haine
I'm
in
pain,
I'm
in
hate
Malgré
tout,
j'vous
aime
tous
Despite
everything,
I
love
you
all
Le
soir
j'traine,
j'ai
la
XX,
Ghetto
Phé'
on
baise
tout
In
the
evening
I
hang
out,
I
have
the
XX,
Ghetto
Phé'
we
fuck
everything
Des
coups
durs,
trop
de
drames
Hard
knocks,
too
much
drama
T'es
foutu
que
dire
You're
screwed,
what
can
I
say
Les
XX
m'ont
dis
"J'veux",
et
pour
ça
faut
...
The
XX's
said
"I
want
it",
and
for
that
you
have
to
...
Aujourd'hui
c'est
ma
tournée,
hahahaha
Today
it's
my
turn,
hahahaha
Ce
soir,
la
queue,
marre
de
tourner,
hahahaha
Tonight,
the
queue,
tired
of
turning,
hahahaha
La
rue
sont
numé'
de
m'donner,
hahahaha
The
street
are
numbered
to
give
me,
hahahaha
Ces
hommes
là,
laisse-les
fumer,
hahahaha
These
men,
let
them
smoke,
hahahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: houari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.