Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Charbonne ganté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charbonne ganté
Gloved Hustle
Umh
umh,
j'trahirai
jamais
la
Honda,
j'ai
grandi
avec
le
pompe,
ah
bébé
Umh
umh,
I'd
never
betray
the
Honda,
I
grew
up
with
the
pump,
ah
babe
En
cellule,
tu
fais
les
cents
pas,
laisse-les
faire
les
zampa
bébé
In
the
cell,
you
pace
back
and
forth,
let
them
eat,
baby
J't'ai
tendu
la
main,
ça
m'apprendra,
poto
j'aurais
tiré,
tu
sais
I
reached
out
to
you,
that'll
teach
me,
man
I
should've
shot,
you
know
Les
frérots
m'ont
dis
"Méfie-toi",
des
amis
en
traître,
déguisé
The
brothers
told
me
"Be
careful",
of
friends
as
traitors,
disguised
Le
sang,
comment
tu
veux
qu'j'sois
serein?
Les
tits-pe
jouent
près
des
seringues
The
blood,
how
do
you
want
me
to
be
serene?
The
little
ones
play
near
the
syringes
Torse
nu,
ça
lève
la
moto,
ça
crie
"Akha"
sur
le
terrain
Shirtless,
they
lift
the
motorcycle,
they
shout
"Akha"
on
the
field
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Ils
rendent
fou,
j'préfère
marcher
seul-tout
They
drive
me
crazy,
I'd
rather
walk
alone
Sur
ma
mère,
ils
valent
walouh,
à
les
entendre,
ils
savent
tout
On
my
mother,
they're
worthless,
to
hear
them,
they
know
everything
Au
tiek
ça
pue
la
merde,
ça
met
un
gosse
pour
s'barrer
At
the
spot,
it
stinks
of
shit,
they
use
a
kid
to
get
away
Si
les
condés
cassent
la
porte,
l'addition
sera
salée
If
the
cops
break
down
the
door,
the
bill
will
be
steep
Criminel,
ouais,
tous
les
jours,
j'm'endors,
ils
courent,
ils
courent
Criminal,
yeah,
every
day,
I
fall
asleep,
they
run,
they
run
Dans
le
sac
y'a
plus
d'un
tour,
ça
charbonne
tous
les
jours
In
the
bag
there's
more
than
one
trick,
it
hustles
every
day
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
J'dors
à
l'hôtel,
ça
y'est
les
voilà
I
sleep
at
the
hotel,
that's
it,
here
they
come
Rêve
d'une
vie
plus
belle,
mais
no
man
no
cry
Dream
of
a
better
life,
but
no
man
no
cry
Tu
rêves
là,
non
j'vais
pas
me
ranger
You're
dreaming
there,
no
I'm
not
going
to
settle
down
Qui
on
est,
on
peut
t'mettre
en
danger
Who
we
are,
we
can
put
you
in
danger
En
zone,
envoie
la
caisse
In
the
zone,
send
the
cash
L'équipe
sur
l'PGP,
envoie
la
caisse
The
team
on
the
PGP,
send
the
cash
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
C'est
minuit
dans
la
zone
mais
ça
bibi,
ouais
It's
midnight
in
the
zone
but
it's
buzzing,
yeah
Avec
les
potos
dans
la
zone,
j'finis
léwé
With
the
homies
in
the
zone,
I
end
up
high
Ne
me
tourne
pas
le
dos
ou
c'est
fini,
ouais
Don't
turn
your
back
on
me
or
it's
over,
yeah
Des
civils
passent
sur
la
moto,
ça
t'file,
ouais
Civilians
pass
by
on
the
motorcycle,
it
gives
you
a
fright,
yeah
Ouh,
on
est
dans
le
zoo,
gamberge
dans
le
doute
Ooh,
we're
in
the
zoo,
pondering
in
doubt
Histoire
de
fou,
on
est
dans
le
zoo
Crazy
story,
we're
in
the
zoo
Gamberge
dans
le
doute,
histoire
de
fou
Pondering
in
doubt,
crazy
story
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Charbonne
ganté,
léwé,
l'regard
hanté
Gloved
hustle,
high,
haunted
gaze
Oh
la
la,
non
j'suis
pas
près
d'me
ranger
Oh
la
la,
no
I'm
not
about
to
settle
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Erise, Leo Brousset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.