Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Combien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
comment
tu
m'aimes
Скажи
мне,
как
ты
меня
любишь
Dis-moi
combien
de
putes
sont
là
depuis
le
buzz
Скажи
мне,
сколько
шлюх
появилось
после
шумихи
Dites-moi
si
j'ai
changé
Скажи
мне,
изменился
ли
я
Bah
ouais,
c'est
vrai
tu
préfères
quand
on
est
dans
la
merde
Ну
да,
правда,
тебе
больше
нравится,
когда
нам
хреново
On
veut
quer-cro
la
part
du
gâteau
Мы
хотим
откусить
кусок
пирога
J'les
regarde
manger
devant
nos
yeux
Я
смотрю,
как
они
едят
на
наших
глазах
Un
peu
trop
la
main
sur
le
cœur
Слишком
много
души
вкладывали
Ceci
nous
a
fait
des
défauts
Это
стало
нашим
недостатком
Combien
de
frères
on
a
perdu?
Сколько
братьев
мы
потеряли?
Combien
de
do3as
tu
feras?
Сколько
молитв
ты
прочтешь?
Combien
de
ci?
Combien
de
ça?
Сколько
того?
Сколько
этого?
Trop
d'questions
dans
ma
tête
Слишком
много
вопросов
в
моей
голове
Que
dégun
ne
saura
На
которые
никто
не
знает
ответа
Pour
bien
nous
canaliser
Чтобы
успокоиться
On
fume
la
bonne
résine
de
cannabis
Мы
курим
хорошую
смолу
каннабиса
On
calcule
pas
qui
et
qui
et
fait
quoi
Нам
плевать,
кто
есть
кто
и
что
делает
Les
langues
de
vipères,
on
va
les
couper
Языки
змей,
мы
их
отрежем
Combien
ont
tiré
dans
le
dos
Сколько
выстрелили
в
спину
Alors
que
tu
l'épaulais?
Тем,
кому
ты
помогал?
Combien
ont
tiré
dans
le
dos?
Сколько
выстрелили
в
спину?
Combien
ont
tiré
dans
le
dos?
Сколько
выстрелили
в
спину?
Combien
ont
tiré
dans
le
dos?
Сколько
выстрелили
в
спину?
Combien
sont
tombés,
histoires
de
lovés
Сколько
пали
из-за
бабок
Combien
de
temps
j'ai
perdu
à
dealer?
Сколько
времени
я
потерял
на
торговлю?
J'compte
bien
monter,
on
canne
tous
un
jour
Я
собираюсь
подняться,
все
мы
когда-нибудь
сдохнем
Envoie
le
biff
que
j'vois
le
monde
moins
laid
Давай
бабки,
чтобы
я
видел
мир
менее
уродливым
Perdre
quelqu'un
ça
fait
mal
ouais
Терять
кого-то
больно,
да
De
péter
un
plomb
ouais
j'suis
pas
loin
Сойти
с
ума,
да,
я
недалеко
от
этого
J'ai
jamais
lâché
poto
bah
ouais
Я
никогда
не
сдавался,
братан,
ну
да
J'te
vois
faire
le
mec
mais
t'es
à
l'ouest
Вижу,
ты
строишь
из
себя
крутого,
но
ты
не
в
теме
Tes
manières
de
pute
j'en
ai
marree
ouais
Твои
шлюшьи
манеры
меня
достали,
да
J'fais
des
sous,
je
me
taille
je
m'envoie
loin
Я
зарабатываю
деньги,
сматываюсь
и
улетаю
далеко
Pas
le
temps
non
l'instru'
elle
est
sale
ouais
Нет
времени,
нет,
музыка
качает,
да
Ils
font
les
gros,
c'est
des
voyous
dans
l'web
Они
строят
из
себя
больших
шишек,
это
интернет-бандиты
Çaa
t'fait
pleurer,
eh
ouais
gros
dégun
Это
заставляет
тебя
плакать,
эй,
да,
большой
хрен
тебе
Nique
sa
mère,
j'suis
pas
à
la
mode
К
черту
все,
я
не
модный
De
plus
en
plus,
ce
monde
m'écœure
Все
больше
и
больше
этот
мир
меня
тошнит
J'm'en
bats
les
couilles
du
prix
d'ta
montre
Мне
плевать
на
цену
твоих
часов
Pour
la
musique
j'ai
eu
le
béguin
Я
влюбился
в
музыку
Mets
du
son,
l'ambiance
est
morte
Включите
музыку,
атмосфера
мертвая
Toi
tu
fais
rien
et
t'ouvres
ton
cul
Ты
ничего
не
делаешь
и
только
рот
открываешь
Ouais,
moi
j'fais
et
j'dis
rien
Да,
я
делаю
и
ничего
не
говорю
Dis-moi
ce
qui
te
dérange
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит
T'aimes
quand
la
miss
se
déhanche
Тебе
нравится,
когда
девушка
двигается
Dis-moi
ce
qui
te
dérange
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит
Tout
c'qui
te
paraît
étrange
Все,
что
кажется
тебе
странным
Le
son
ça
calme
mes
nerfs
Музыка
успокаивает
мои
нервы
Le
son
ça
calme
mes
nerfs
Музыка
успокаивает
мои
нервы
Alors
j'rappe,
j'ai
les
crocs
Поэтому
я
читаю
рэп,
я
голоден
Ouais
ma
gueule,
tu
sais
on
est
trop
Да,
моя
дорогая,
ты
знаешь,
нас
слишком
много
Embrouille
sors
le
gun
il
faut
négro
Разборка,
доставай
пушку,
ниггер
Tu
sais
on
est
trop
Ты
знаешь,
нас
слишком
много
Embrouille
sors
le
gun
il
faut
négro
Разборка,
доставай
пушку,
ниггер
Toi
t'es
venu
t'as
tassé,
maintenant
tu
recules
Ты
пришел,
наехал,
а
теперь
отступаешь
On
a
laissé
plein
de
traces
sur
le
bitume
Мы
оставили
много
следов
на
асфальте
Combien
t'aiment
pour
c'que
t'es?
Сколько
тебя
любят
за
то,
кто
ты
есть?
Combien
te
rappelleront
quand
y'a
le
buzz?
Сколько
тебя
вспомнят,
когда
будет
шумиха?
J'suis
bien
qu'avec
les
miens
même
sous-côté
Мне
хорошо
только
со
своими,
даже
недооцененным
J'paye
sa
dote
elle
passe
une
vie
heureuse
Я
плачу
за
ее
приданое,
она
живет
счастливой
жизнью
Combien
de
frères
qui
parlent?
Сколько
братьев
говорят?
Combien
de
cœurs
qui
battent?
Сколько
сердец
бьются?
J'suis
sur
une
île
et
je
n'en
reviens
pas
Я
на
острове,
и
я
не
могу
поверить
в
это
Deux-trois
pétasses
pour
la
soiréee
Две-три
телки
на
вечеринку
Dis-moi,
ça
coûte
combien?
Скажи
мне,
сколько
это
стоит?
Elle
veut
d'la
beuh,
du
teh
et
d'la
colombienne
Она
хочет
травки,
чая
и
колумбийской
Détailler
des
kilos,
détailler
des
kilos,
détailler
des
kilos
Фасовать
килограммы,
фасовать
килограммы,
фасовать
килограммы
Détailler
des
kilos,
détailler
des
kilos,
détailler
des
kilos
Фасовать
килограммы,
фасовать
килограммы,
фасовать
килограммы
Ça
t'coûte
combien?
Ça
t'coûte
combien?
Сколько
это
стоит?
Сколько
это
стоит?
Ça
t'coûte
combien?
Ça
t'coûte
combien?
Сколько
это
стоит?
Сколько
это
стоит?
Moi
c'est
Veazy,
enchanté
Я
Veazy,
приятно
познакомиться
À
la
money
j'fais
pas
que
chanter
С
деньгами
я
не
только
пою
Menotté
on
m'appelait
trafincanté
В
наручниках
меня
называли
торговцем
Parc'que
j'voulais
gérer
le
rrain-te
comme
Kante
Потому
что
я
хотел
управлять
полем,
как
Канте
Oh
shit,
j'suis
démonté
О
черт,
я
разбит
Donc
levez-vous
de
ma
route
Так
что
убирайтесь
с
моей
дороги
Des
ja-ja
j'en
ai
rien
à
foutre
На
болтовню
мне
плевать
Pour
vous
j'remets
de
l'alcool
dans
ma
coupe
Для
вас
я
снова
наливаю
алкоголь
в
свой
бокал
On
est
les
meilleurs
et
sur
moi
tu
doutes
Мы
лучшие,
и
ты
во
мне
сомневаешься
Et
j'ai
pas
craché
mon
venin
dans
la
soupe
И
я
не
плевал
свой
яд
в
суп
Tu
fais
ta
folle
on
veut
les
loves
Ты
строишь
из
себя
дурочку,
нам
нужны
деньги
Bitch,
moi,
billet
mauve
Сучка,
мне,
фиолетовые
купюры
On
est
les
meilleurs
et
sur
moi
tu
doutes
Мы
лучшие,
и
ты
во
мне
сомневаешься
Et
j'ai
pas
craché
mon
venin
dans
la
soupe
И
я
не
плевал
свой
яд
в
суп
Tu
fais
ta
folle
on
veut
les
loves
Ты
строишь
из
себя
дурочку,
нам
нужны
деньги
Bitch,
moi,
billet
mauve
Сучка,
мне,
фиолетовые
купюры
Dis-moi
ce
qui
te
dérange
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит
T'aimes
quand
la
miss
se
déhanche
Тебе
нравится,
когда
девушка
двигается
Dis-moi
ce
qui
te
dérange
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит
Tout
c'qui
te
paraît
étrange
Все,
что
кажется
тебе
странным
Le
son
ça
calme
mes
nerfs
Музыка
успокаивает
мои
нервы
Le
son
ça
calme
mes
nerfs
Музыка
успокаивает
мои
нервы
Alors
j'rappe,
j'ai
les
crocs
Поэтому
я
читаю
рэп,
я
голоден
Ouais
ma
gueule,
tu
sais
on
est
trop
Да,
моя
дорогая,
ты
знаешь,
нас
слишком
много
Embrouille
sors
le
gun
il
faut
négro
Разборка,
доставай
пушку,
ниггер
Tu
sais
on
est
trop
Ты
знаешь,
нас
слишком
много
Embrouille
sors
le
gun
il
faut
négro
Разборка,
доставай
пушку,
ниггер
Toi
t'es
venu
t'as
tassé,
maintenant
tu
recules
Ты
пришел,
наехал,
а
теперь
отступаешь
On
a
laissé
plein
de
traces
sur
le
bitume
Мы
оставили
много
следов
на
асфальте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.