Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'a
dit
mon
petit
Sandro
Man
hat
mir
gesagt,
mein
kleiner
Sandro
Calme
toi
c'est
pour
ton
bien
Beruhige
dich,
es
ist
zu
deinem
Besten
Parce
que
là
je
le
sens
trop
Denn
jetzt
spüre
ich
es
zu
sehr
Tu
vas
faire
pleurer
les
tiens
Du
wirst
deine
Leute
zum
Weinen
bringen
J'donnerais
tout
pour
ma
famille
Ich
würde
alles
für
meine
Familie
geben
Nous
voir
heureux,
ah
c'est
tout
for
me
Uns
glücklich
zu
sehen,
ah,
das
ist
alles
für
mich
Mais
là
j'trouvais
pas
les
mots
Aber
ich
fand
die
Worte
nicht
Tout
simplement
pour
dire
te
amo
Einfach
nur,
um
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Et
là
j'm'envois
loin,
loin
ma
race
Und
jetzt
fliege
ich
weit
weg,
meine
Leute
Petit
pas
caliente
rien
qu'on
s'enlace
Kleine
Schritte,
nichts
als
Umarmungen
Avec
une
beauté,
hélas
Mit
einer
Schönheit,
ach
J'suis
toujours
poser
dans
mes
favelas
Ich
bleibe
gelassen
in
meinen
Favelas
Tout
l'monde
te
love
quand
tu
restes
comme
tu
es
Jeder
liebt
dich,
wenn
du
bleibst,
wie
du
bist
Tu
sors
du
lot,
l'argent
t'a
fais
briller
Du
stichst
heraus,
Geld
hat
dich
glänzen
lassen
La
ça
y
est
t'y
es,
mais
t'as
fais
le
con
Jetzt
bist
du
da,
aber
du
hast
Scheiße
gebaut
Mon
négro
t'es
griller
tout
l'monde
te
tourne
le
dos
Mein
Bruder,
du
bist
fertig,
alle
wenden
sich
von
dir
ab
Là
s'en
est
trop,
trop
Jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Ah
là
c'est
trop,
trop
Ah,
jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Quand
tu
joues
un
rôle,
rôle
Wenn
du
eine
Rolle
spielst,
Rolle
Arrête
de
nous
faire
le
gros,
gros
Hör
auf,
uns
den
Großen
zu
spielen,
Großer
T'en
a
trop
fait,
ouais,
maintenant
faut
qu't'arrêtes
Du
hast
zu
viel
getan,
ja,
jetzt
musst
du
aufhören
J'aimerai
comprendre
ce
qu'il
se
passe
dans
ta
tête
Ich
würde
gerne
verstehen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
J't'ai
vu
pour
go-fast,
remplir
les
malettes
Ich
sah
dich
beim
Go-Fast,
die
Taschen
vollpacken
J't'ai
vu
faire
du
bien
pour
celle
qui
t'allaitait
Ich
sah
dich
Gutes
tun
für
die,
die
dich
gestillt
hat
J't'ai
vu
mon
poto,
wAllah
t'es
pas
net
Ich
sah
dich,
mein
Kumpel,
wAllah,
du
bist
nicht
klar
Ils
crèvent
de
soif,
tu
lui
nique
sa
cannette
Sie
sterben
vor
Durst,
und
du
nimmst
ihr
Getränk
Y'a
personne
qui
vient,
j'ai
beau
crier
à
l'aide
Niemand
kommt,
ich
schreie
um
Hilfe
J'ai
mal
au
cœur,
personne
comprend
mon
mal
être
Mein
Herz
schmerzt,
niemand
versteht
mein
Leid
T'es
ma
mif',
j'reste
clean,
ouais
c'est
moi
l'ainé
Du
bist
meine
Fam,
ich
bleibe
clean,
ja,
ich
bin
der
Älteste
J'te
l'ai
dit
dit,
c'est
l'trio
qui
tient
les
manettes
Ich
habe
es
dir
gesagt,
das
Trio
hält
die
Zügel
Ca
vend
du
shit,
d'la
coke,
et
d'l'amné'
Es
verkauft
Shit,
Koks
und
Amnesia
Les
tits-pe
d'la
capitale
bicravent
des
galettes
Die
Kleinen
der
Hauptstadt
verdienen
ihr
Brot
Tout
l'monde
te
love
quand
tu
restes
comme
tu
es
Jeder
liebt
dich,
wenn
du
bleibst,
wie
du
bist
Tu
sors
du
lot,
l'argent
t'a
fais
briller
Du
stichst
heraus,
Geld
hat
dich
glänzen
lassen
La
ça
y
est
t'y
es,
mais
t'as
fais
le
con
Jetzt
bist
du
da,
aber
du
hast
Scheiße
gebaut
Mon
négro
t'es
griller
tout
l'monde
te
tourne
le
dos
Mein
Bruder,
du
bist
fertig,
alle
wenden
sich
von
dir
ab
Là
s'en
est
trop,
trop
Jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Ah
là
c'est
trop,
trop
Ah,
jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Quand
tu
joues
un
rôle,
rôle
Wenn
du
eine
Rolle
spielst,
Rolle
Arrête
de
nous
faire
le
gros,
gros
Hör
auf,
uns
den
Großen
zu
spielen,
Großer
On
s'en
bat
les
couilles
de
ta
vie
mais
tu
peux
parler
Wir
scheißen
auf
dein
Leben,
aber
du
kannst
reden
Si
tu
jalouses
de
ma
team,
c'est
qu'le
plan
a
marché
Wenn
du
auf
mein
Team
neidisch
bist,
dann
hat
der
Plan
funktioniert
Sur
le
beat,
on
arrive
fou,
tes
bails
vont
échouer
Auf
dem
Beat
kommen
wir
verrückt,
deine
Moves
werden
scheitern
Quatre
potos,
partis
de
rien
depuis
l'départ,
toujours
soudés
Vier
Kumpels,
von
Null
gestartet,
seit
Beginn
immer
zusammen
Sur
ma
route
trop
d'embuches
ils
veulent
me
voir
trébucher
Auf
meinem
Weg
zu
viele
Hindernisse,
sie
wollen
mich
stolpern
sehen
Tu
peux
l'voir
j'suis
pas
riche
Du
siehst
es,
ich
bin
nicht
reich
Sûrement
tous
sur
la
liste,
faut
être
réaliste
j'crois
pas
les
journalistes
Sicher
alle
auf
der
Liste,
sei
realistisch,
ich
glaube
Journalisten
nicht
Tard
le
soir,
j'ai
trop
trainé,
enivré
par
la
rue
Spät
in
der
Nacht,
ich
hing
zu
viel
rum,
berauscht
von
der
Straße
Et
sans
monnaie
ma
fierté,
mon
âme
Und
ohne
Kohle,
mein
Stolz,
meine
Seele
J'ai
tant
donné
et
on
m'a
fait
croire
qu'l'amitié
était
sans
problèmes
Ich
habe
so
viel
gegeben
und
man
ließ
mich
glauben,
Freundschaft
sei
problemlos
Tout
l'monde
te
love
quand
tu
restes
comme
tu
es
Jeder
liebt
dich,
wenn
du
bleibst,
wie
du
bist
Tu
sors
du
lot,
l'argent
t'a
fais
briller
Du
stichst
heraus,
Geld
hat
dich
glänzen
lassen
La
ça
y
est
t'y
es,
mais
t'as
fais
le
con
Jetzt
bist
du
da,
aber
du
hast
Scheiße
gebaut
Mon
négro
t'es
griller
tout
l'monde
te
tourne
le
dos
Mein
Bruder,
du
bist
fertig,
alle
wenden
sich
von
dir
ab
Là
s'en
est
trop,
trop
Jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Ah
là
c'est
trop,
trop
Ah,
jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Quand
tu
joues
un
rôle,
rôle
Wenn
du
eine
Rolle
spielst,
Rolle
Arrête
de
nous
faire
le
gros,
gros
Hör
auf,
uns
den
Großen
zu
spielen,
Großer
Moi
je
t'aime
plus
que
tout
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
Je
suis
comme
tu
m'as
rendu
Ich
bin,
wie
du
mich
gemacht
hast
Peut-être
pas
un
exemple
mais
bon
j'essaye
de
l'être
Vielleicht
kein
Vorbild,
aber
ich
versuche
es
zu
sein
Non
j'ai
pas
fais
la
F.A.C
de
lettre
Nein,
ich
habe
keine
Literatur
studiert
Oui
j'ai
fais
des
fautes
je
le
paierais
devant
dieu
Ja,
ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
werde
vor
Gott
bezahlen
T'attends
mon
heure
tu
cris
"à
l'aide"
Du
wartest
auf
meine
Stunde,
schreist
"Hilfe"
Même
tes
frères
ils
ton
lâcher
quand
t'avais
pas
un
euro
Sogar
deine
Brüder
ließen
dich
im
Stich,
als
du
keinen
Cent
hattest
J'veux
plus
de
cette
merde
Ich
will
diesen
Scheiß
nicht
mehr
J'veux
vivre
cette
trêve
Ich
will
diesen
Waffenstillstand
leben
Simplicité
ter-ter
validé
par
ton
secteur
Einfachheit,
bestätigt
von
deinem
Viertel
Sur
ma
route
trop
d'embuches
ils
veulent
me
voir
trébucher
Auf
meinem
Weg
zu
viele
Hindernisse,
sie
wollen
mich
stolpern
sehen
Tu
peux
l'voir
j'suis
pas
riche
Du
siehst
es,
ich
bin
nicht
reich
Sûrement
tous
sur
la
liste,
faut
être
réaliste
j'crois
pas
les
journalistes
Sicher
alle
auf
der
Liste,
sei
realistisch,
ich
glaube
Journalisten
nicht
Tout
l'monde
te
love
quand
tu
restes
comme
tu
es
Jeder
liebt
dich,
wenn
du
bleibst,
wie
du
bist
Tu
sors
du
lot,
l'argent
t'a
fais
briller
Du
stichst
heraus,
Geld
hat
dich
glänzen
lassen
La
ça
y
est
t'y
es,
mais
t'as
fais
le
con
Jetzt
bist
du
da,
aber
du
hast
Scheiße
gebaut
Mon
négro
t'es
griller
tout
l'monde
te
tourne
le
dos
Mein
Bruder,
du
bist
fertig,
alle
wenden
sich
von
dir
ab
Là
s'en
est
trop,
trop
Jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Ah
là
c'est
trop,
trop
Ah,
jetzt
ist
es
zu
viel,
zu
viel
Quand
tu
joues
un
rôle,
rôle
Wenn
du
eine
Rolle
spielst,
Rolle
Arrête
de
nous
faire
le
gros,
gros
Hör
auf,
uns
den
Großen
zu
spielen,
Großer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Mazin, Dj Kore, Nacer Mounder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.