Ghetto Phénomène - Dans le carré - перевод текста песни на немецкий

Dans le carré - Ghetto Phénomèneперевод на немецкий




Dans le carré
Im Quadrat
Tu joues un peu trop sur les mots
Du spielst ein bisschen zu viel mit Worten
Sois pas dans ma ligne de mire
Sei nicht in meiner Schusslinie
Comme le respect ouais, tu es mort
Wie Respekt, ja, du bist tot
Et ouais tout ça, faut le vivre
Und ja, all das muss man leben
Tu parles d'un tel, tu l'critiques
Du redest über jemanden, kritisierst ihn
Le lendemain, tu l'followes
Am nächsten Tag folgst du ihm
Prêt à laisser en chien ton pote
Bereit, deinen Kumpel hängen zu lassen
Pour aller tremper l'polo
Um den Polo einzutauchen
T'attaches pas trop à l'oseille
Häng dich nicht zu sehr an die Kohle
Et ouais, à force, tu pourris
Und ja, mit der Zeit verrottest du
Quand j'suis pas là, tu m'insultes
Wenn ich nicht da bin, beleidigst du mich
Mais devant moi, tu souris
Aber vor mir lächelst du
J'suis maître de mon véhicule
Ich bin der Herr meines Fahrzeugs
Je n'me crois pas dans un film
Ich bilde mir nicht ein, in einem Film zu sein
T'as vu, j'ai pris du recul
Siehst du, ich habe Abstand genommen
J'ai même changé de signe
Ich habe sogar das Zeichen gewechselt
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
Elle m'rend fou, mais j'l'aime
Sie macht mich verrückt, aber ich liebe sie
Elle m'rend fou, mais j'l'aime
Sie macht mich verrückt, aber ich liebe sie
Elle m'rend fou, cette putain d'vie que je mène
Sie macht mich verrückt, dieses verdammte Leben, das ich führe
Avant que j'reprenne mon souffle
Bevor ich wieder Luft hole
Ca sera jamais plus la même
Wird es nie mehr dasselbe sein
Pour oublier, bah je me pète le crâne
Um zu vergessen, ja, ich hau mir den Schädel weg
XXX dans mon sirop de XXX
XXX in meinem Sirup aus XXX
M'a planté dans le cellophane
Hat mich in die Folie gesteckt
Me prends pas la tête
Mach mich nicht verrückt
C'est juste pour le fun
Es ist nur zum Spaß
Elle m'rend fou, mais j'l'aime
Sie macht mich verrückt, aber ich liebe sie
Elle m'rend fou, mais j'l'aime
Sie macht mich verrückt, aber ich liebe sie
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
C'est toujours les mêmes qui s'la ramènent
Es sind immer die Gleichen, die angeben
G H E 2 T O, le taf on le fait nous même
G H E 2 T O, die Arbeit erledigen wir selbst
Viens, on t'amène dans la ghettosphère
Komm, wir nehmen dich mit in die Ghettosphäre
Tiens, c'est la peu-fra, ressents l'atmosphère
Hier, das ist die Peufra, spür die Atmosphäre
Il casse les couilles, dis-lui des fois
Er nervt, sag ihm ab und zu
A la troisième, il dansera la lambada
Beim dritten Mal tanzt er Lambada
Tout le quartier dans la boîte, ce soir ça pète
Das ganze Viertel im Club, heute knallt's
J'suis sapé comme jamais dans le bloc, ça sent l'XXX
Ich bin angezogen wie nie, im Block riecht's nach XXX
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
Ici c'est danger, ça peut tanker pour moins de 100
Hier ist es gefährlich, es kann für weniger als 100 krachen
J'dis y'a que des fils de pute qui
Ich sag, es gibt nur Hurensohne, die
Aimeraient t'faire croire que t'as changé
Dich glauben lassen wollen, dass du dich verändert hast
Nous, tu sais qu'on est les mêmes
Wir, du weißt, wir sind dieselben
Tu sais pas la vie nous mène
Du weißt nicht, wohin das Leben uns führt
Pour les frères, j'suis dans le bloc
Für die Brüder bin ich im Block
Et j'fume ma drogue tout seul
Und ich rauche meine Droge allein
Ouais j'arrête pas d'tousser
Ja, ich höre nicht auf zu husten
Cousine sait même plus qui t'es
Cousine weiß nicht mal mehr, wer du bist
J'veux pas le jet privé
Ich will kein Privatjet
J'veux pas non plus m'priver
Ich will mich auch nicht einschränken
J'm'en bats les couille de qui t'es
Es ist mir scheißegal, wer du bist
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat
J'suis dans le carré
Ich bin im Quadrat





Авторы: Friz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.