Ghetto Phénomène - Elle s'imagine - перевод текста песни на немецкий

Elle s'imagine - Ghetto Phénomèneперевод на немецкий




Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
Elle s'imagine beaucoup de choses jusqu'à dire
Sie bildet sich viel ein, bis sie sogar sagt
A ses copines qu'elle va se marier
Ihren Freundinnen, dass sie heiraten wird
Elle s'empegue le soir et se lève à pas d'heures
Sie verpeilt die Nächte und steht zu komischen Zeiten auf
Profite des alloc' la mama elle avance
Nutzt die Sozialhilfe, Mama kommt voran
Elle a fait le tour de toutes les chichas
Sie hat alle Shisha-Bars durch
Tu le sais quand tu follow sur insta'
Du weißt es, wenn du auf Insta folgst
Hashtag "moi j'suis hlel"
Hashtag "Ich bin halal"
Qu'est-ce tu as?
Was ist los mit dir?
Elle se voit bien comme Tony, (?)
Sie stellt sich vor wie Tony (?)
Elle pourrait te faire tourner la tête en quelques secondes
Sie könnte deinen Kopf in Sekunden drehen
Elle est prête à tout pour son bien
Sie ist bereit zu allem für ihr Wohl
être, un déhanchement et tu succombes
Ein Hüftschwung und du bist verloren
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt
Elle a le corps qu'il faut,
Sie hat den perfekten Body,
Elle t'a rendu fou, ne t'fais pas avoir (ma gueule)
Sie hat dich verrückt gemacht, lass dich nicht täuschen (Alter)
Son boule est magique,
Ihr Hintern ist magisch,
Ouais elle en joue trop, elle t'a fait fermer (ta gueule)
Ja, sie spielt damit, sie hat dich verstummen lassen (Alter)
Elle me plaît, j'pense à elle, elle est beur, j'vais la travailler
Sie gefällt mir, ich denk an sie, sie ist beur, ich werd sie rannehmen
Je l'ai eu maintenant elle me deuh, j'vais lui dire que ça y est
Ich hatte sie, jetzt ghostet sie mich, ich sag ihr, es ist vorbei
Elle a tiqué sur moi, elle s'est gourée
Sie hat mich angemacht, sie hat sich getäuscht
J'donne plus ma confiance j'ai trop fini écœuré
Ich gebe kein Vertrauen mehr, bin zu oft enttäuscht
Elles sont sur mes côtes, pas pour elle tu cours
Sie sind an meiner Seite, aber nicht für sie rennst du
En pensant à ton ex, ouais tu as fini bourré
Denkst an deine Ex, ja, du bist betrunken
Elle s'imagine, dommage pour moi, j'vais pleurer
Sie bildet sich ein, schade für mich, ich werd weinen
Ah non, non, non, que elle me dit "Je t'aurai"
Ah nein, nein, nein, doch sie sagt "Ich krieg dich"
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt
Elle voulait que j'lui dise "Je
Sie wollte, dass ich sag "Ich
T'aime", les tilles-An moi, c'est pas pour moi
liebe dich", (Tilles-An?) ich? Nicht für mich
On récolte ce que l'on sème mais comment faire dans c'monde sournois?
Man erntet, was man sät, doch wie in dieser hinterlistigen Welt?
Bébé faut m'aider, au lieu d'me prendre par les sentiments
Baby, hilf mir, statt mich mit Gefühlen zu fangen
Beh, ouais, faut m'aider,
Ja, hilf mir,
Au lieu d'me faire des reproches tout le temps
Statt mir ständig Vorwürfe zu machen
J'm'endors pas en veille, et elle me réveille, c'est le bordel
Ich schlafe nicht, sie weckt mich, Chaos
Elle s'imagine (?), alors qu'hier
Sie bildet sich ein (?), dabei war ich
J'étais à l'hotel avec une meuf goût chicha caramel
Gestern im Hotel mit ’nem Mädchen, Shisha-Karamell-Geschmack
L'amour de cette femme n'a pas b'soin de menottes
Die Liebe dieser Frau braucht keine Handschellen
Imagine-moi sans elle
Stell dir vor, ich ohne sie
J'imagine son boule dans mes rêves
Ich stell mir ihren Hintern in meinen Träumen vor
J'm'en fous d'savoir c'qu'y a dedans
Mir egal, was dahintersteckt
J'imagine son boule dans mes rêves
Ich stell mir ihren Hintern in meinen Träumen vor
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs+Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt
On a tenu le pavé, les "Je t'aime", non c'est pas pour nous
Wir haben den Block gehalten, "Ich liebe dich"? Nicht für uns
Elle s'imagine faire le tour du monde en (?)
Sie bildet sich ein, die Welt in (?) zu bereisen
Elle voit des signes et elle veut le Porsche, va comme au rrain-té
Sie sieht Zeichen, will den Porsche, läuft wie ein Rennpferd
Grandi du dos, donneuses de go' qui gèrent ta libido
Krummer Rücken, Gören, die dein Libido managen
Tout pour le paraître, elle t'a pris pour le plus beau
Alles für den Schein, sie hielt dich für den Schönsten
T'étais le plan A et le plan B, mais dis-moi ce qu'elle vaut
Du warst Plan A und B, doch sag mir, was sie wert ist
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs+Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt
Elle s'imagine
Sie bildet sich ein
La vida loca
La vida loca
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In der Maybach auf den Champs+Élysées
Elle est dans sa mama
Sie ist in ihrer Welt





Авторы: Ariya Rahimianpour, Mohamed Houari Arif, Sandro Nicolas Sordier, Johan Bouanane, Friz Friz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.