Ghetto Phénomène - Elle s'imagine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Elle s'imagine




Elle s'imagine
She Imagines
Elle s'imagine beaucoup de choses jusqu'à dire
She imagines so many things, even tells
A ses copines qu'elle va se marier
Her friends she's gonna get married
Elle s'empegue le soir et se lève à pas d'heures
She stays up late and wakes up at odd hours
Profite des alloc' la mama elle avance
Takes advantage of benefits, mama keeps moving forward
Elle a fait le tour de toutes les chichas
She's been to all the hookah lounges
Tu le sais quand tu follow sur insta'
You know it when you follow her on Insta'
Hashtag "moi j'suis hlel"
Hashtag "I'm halal"
Qu'est-ce tu as?
What's wrong with you?
Elle se voit bien comme Tony, (?)
She sees herself like Tony, (?)
Elle pourrait te faire tourner la tête en quelques secondes
She could make your head spin in seconds
Elle est prête à tout pour son bien
She's ready to do anything for her well-being
être, un déhanchement et tu succombes
One sway of her hips and you succumb
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's
Elle a le corps qu'il faut,
She's got the right body,
Elle t'a rendu fou, ne t'fais pas avoir (ma gueule)
She drove you crazy, don't get fooled (man)
Son boule est magique,
Her butt is magical,
Ouais elle en joue trop, elle t'a fait fermer (ta gueule)
Yeah, she plays it up too much, she made you shut up (man)
Elle me plaît, j'pense à elle, elle est beur, j'vais la travailler
I like her, I think about her, she's Arab, I'm gonna work on her
Je l'ai eu maintenant elle me deuh, j'vais lui dire que ça y est
I got her now she's into me, I'm gonna tell her it's done
Elle a tiqué sur moi, elle s'est gourée
She fell for me, she messed up
J'donne plus ma confiance j'ai trop fini écœuré
I don't give my trust anymore, I'm too disgusted
Elles sont sur mes côtes, pas pour elle tu cours
They're all over me, you're not the one you're running after
En pensant à ton ex, ouais tu as fini bourré
Thinking about your ex, yeah, you ended up drunk
Elle s'imagine, dommage pour moi, j'vais pleurer
She imagines, too bad for me, I'm gonna cry
Ah non, non, non, que elle me dit "Je t'aurai"
Ah no, no, no, she tells me "I'll get you"
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's
Elle voulait que j'lui dise "Je
She wanted me to tell her "I
T'aime", les tilles-An moi, c'est pas pour moi
Love you", those kind of girls, it's not for me
On récolte ce que l'on sème mais comment faire dans c'monde sournois?
We reap what we sow, but how can we do that in this sneaky world?
Bébé faut m'aider, au lieu d'me prendre par les sentiments
Baby, you gotta help me, instead of playing with my feelings
Beh, ouais, faut m'aider,
Yeah, you gotta help me,
Au lieu d'me faire des reproches tout le temps
Instead of blaming me all the time
J'm'endors pas en veille, et elle me réveille, c'est le bordel
I can't sleep at night, and she wakes me up, it's a mess
Elle s'imagine (?), alors qu'hier
She imagines (?), while yesterday
J'étais à l'hotel avec une meuf goût chicha caramel
I was at the hotel with a girl with a caramel hookah taste
L'amour de cette femme n'a pas b'soin de menottes
This woman's love doesn't need handcuffs
Imagine-moi sans elle
Imagine me without her
J'imagine son boule dans mes rêves
I imagine her butt in my dreams
J'm'en fous d'savoir c'qu'y a dedans
I don't care what's in it
J'imagine son boule dans mes rêves
I imagine her butt in my dreams
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's
On a tenu le pavé, les "Je t'aime", non c'est pas pour nous
We held the pavement, "I love you"s, no that's not for us
Elle s'imagine faire le tour du monde en (?)
She imagines traveling the world in (?)
Elle voit des signes et elle veut le Porsche, va comme au rrain-té
She sees signs and she wants the Porsche, go like in the projects
Grandi du dos, donneuses de go' qui gèrent ta libido
Grown up from the back, gold diggers who manage your libido
Tout pour le paraître, elle t'a pris pour le plus beau
All for appearances, she took you for the most handsome
T'étais le plan A et le plan B, mais dis-moi ce qu'elle vaut
You were plan A and plan B, but tell me what she's worth
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's
Elle s'imagine
She imagines
La vida loca
The crazy life
Dans l'maybach sur les Champs-Élysées
In a Maybach on the Champs-Élysées
Elle est dans sa mama
She's at her mama's





Авторы: Ariya Rahimianpour, Mohamed Houari Arif, Sandro Nicolas Sordier, Johan Bouanane, Friz Friz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.