Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Elle s'imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle s'imagine
She Imagines
Elle
s'imagine
beaucoup
de
choses
jusqu'à
dire
She
imagines
so
many
things,
even
tells
A
ses
copines
qu'elle
va
se
marier
Her
friends
she's
gonna
get
married
Elle
s'empegue
le
soir
et
se
lève
à
pas
d'heures
She
stays
up
late
and
wakes
up
at
odd
hours
Profite
des
alloc'
la
mama
elle
avance
Takes
advantage
of
benefits,
mama
keeps
moving
forward
Elle
a
fait
le
tour
de
toutes
les
chichas
She's
been
to
all
the
hookah
lounges
Tu
le
sais
quand
tu
follow
sur
insta'
You
know
it
when
you
follow
her
on
Insta'
Hashtag
"moi
j'suis
hlel"
Hashtag
"I'm
halal"
Qu'est-ce
tu
as?
What's
wrong
with
you?
Elle
se
voit
bien
comme
Tony,
(?)
She
sees
herself
like
Tony,
(?)
Elle
pourrait
te
faire
tourner
la
tête
en
quelques
secondes
She
could
make
your
head
spin
in
seconds
Elle
est
prête
à
tout
pour
son
bien
She's
ready
to
do
anything
for
her
well-being
être,
un
déhanchement
et
tu
succombes
One
sway
of
her
hips
and
you
succumb
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
Elle
a
le
corps
qu'il
faut,
She's
got
the
right
body,
Elle
t'a
rendu
fou,
ne
t'fais
pas
avoir
(ma
gueule)
She
drove
you
crazy,
don't
get
fooled
(man)
Son
boule
est
magique,
Her
butt
is
magical,
Ouais
elle
en
joue
trop,
elle
t'a
fait
fermer
(ta
gueule)
Yeah,
she
plays
it
up
too
much,
she
made
you
shut
up
(man)
Elle
me
plaît,
j'pense
à
elle,
elle
est
beur,
j'vais
la
travailler
I
like
her,
I
think
about
her,
she's
Arab,
I'm
gonna
work
on
her
Je
l'ai
eu
maintenant
elle
me
deuh,
j'vais
lui
dire
que
ça
y
est
I
got
her
now
she's
into
me,
I'm
gonna
tell
her
it's
done
Elle
a
tiqué
sur
moi,
elle
s'est
gourée
She
fell
for
me,
she
messed
up
J'donne
plus
ma
confiance
j'ai
trop
fini
écœuré
I
don't
give
my
trust
anymore,
I'm
too
disgusted
Elles
sont
sur
mes
côtes,
pas
pour
elle
tu
cours
They're
all
over
me,
you're
not
the
one
you're
running
after
En
pensant
à
ton
ex,
ouais
tu
as
fini
bourré
Thinking
about
your
ex,
yeah,
you
ended
up
drunk
Elle
s'imagine,
dommage
pour
moi,
j'vais
pleurer
She
imagines,
too
bad
for
me,
I'm
gonna
cry
Ah
non,
non,
non,
que
elle
me
dit
"Je
t'aurai"
Ah
no,
no,
no,
she
tells
me
"I'll
get
you"
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
Elle
voulait
que
j'lui
dise
"Je
She
wanted
me
to
tell
her
"I
T'aime",
les
tilles-An
moi,
c'est
pas
pour
moi
Love
you",
those
kind
of
girls,
it's
not
for
me
On
récolte
ce
que
l'on
sème
mais
comment
faire
dans
c'monde
sournois?
We
reap
what
we
sow,
but
how
can
we
do
that
in
this
sneaky
world?
Bébé
faut
m'aider,
au
lieu
d'me
prendre
par
les
sentiments
Baby,
you
gotta
help
me,
instead
of
playing
with
my
feelings
Beh,
ouais,
faut
m'aider,
Yeah,
you
gotta
help
me,
Au
lieu
d'me
faire
des
reproches
tout
le
temps
Instead
of
blaming
me
all
the
time
J'm'endors
pas
en
veille,
et
elle
me
réveille,
c'est
le
bordel
I
can't
sleep
at
night,
and
she
wakes
me
up,
it's
a
mess
Elle
s'imagine
(?),
alors
qu'hier
She
imagines
(?),
while
yesterday
J'étais
à
l'hotel
avec
une
meuf
goût
chicha
caramel
I
was
at
the
hotel
with
a
girl
with
a
caramel
hookah
taste
L'amour
de
cette
femme
n'a
pas
b'soin
de
menottes
This
woman's
love
doesn't
need
handcuffs
Imagine-moi
sans
elle
Imagine
me
without
her
J'imagine
son
boule
dans
mes
rêves
I
imagine
her
butt
in
my
dreams
J'm'en
fous
d'savoir
c'qu'y
a
dedans
I
don't
care
what's
in
it
J'imagine
son
boule
dans
mes
rêves
I
imagine
her
butt
in
my
dreams
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
On
a
tenu
le
pavé,
les
"Je
t'aime",
non
c'est
pas
pour
nous
We
held
the
pavement,
"I
love
you"s,
no
that's
not
for
us
Elle
s'imagine
faire
le
tour
du
monde
en
(?)
She
imagines
traveling
the
world
in
(?)
Elle
voit
des
signes
et
elle
veut
le
Porsche,
va
comme
au
rrain-té
She
sees
signs
and
she
wants
the
Porsche,
go
like
in
the
projects
Grandi
du
dos,
donneuses
de
go'
qui
gèrent
ta
libido
Grown
up
from
the
back,
gold
diggers
who
manage
your
libido
Tout
pour
le
paraître,
elle
t'a
pris
pour
le
plus
beau
All
for
appearances,
she
took
you
for
the
most
handsome
T'étais
le
plan
A
et
le
plan
B,
mais
dis-moi
ce
qu'elle
vaut
You
were
plan
A
and
plan
B,
but
tell
me
what
she's
worth
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
Elle
s'imagine
She
imagines
La
vida
loca
The
crazy
life
Dans
l'maybach
sur
les
Champs-Élysées
In
a
Maybach
on
the
Champs-Élysées
Elle
est
dans
sa
mama
She's
at
her
mama's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariya Rahimianpour, Mohamed Houari Arif, Sandro Nicolas Sordier, Johan Bouanane, Friz Friz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.