Ghetto Phénomène - En catimini - перевод текста песни на немецкий

En catimini - Ghetto Phénomèneперевод на немецкий




En catimini
Im Geheimen
Il m′faut le milli'-lli′
Ich brauch die Millio'-o'
J'ai bu des li-li-litres
Ich hab Liter ge-trunken
Oui j'ai fait nuit blanche, sorti du stud′ à midi-di
Ja, ich hab durchgemacht, raus aus dem Studio um Mitt-taag
C′est pour Jimmy et Beely
Das ist für Jimmy und Beely
Poto ça teminik
Alter, das ist krass
La miss en avait mare, elle est partie en catimini
Die Dame hatte die Nase voll, sie ist heimlich verschwunden
A droite, à droite, à gauche, tu fais pas un, tu perds le temps
Nach rechts, nach rechts, nach links, du schaffst nichts, du verschwendest Zeit
Faut remplir les poches, tu m'as trahi, t′es pas le sang
Taschen müssen voll sein, du hast mich verraten, du bist nicht mein Blut
Posé sur l'i-li-l′île, en taule je lis-lis-lis
Ruh' auf der Insel-insel, im Knast lese lese ich
Mon son je prends les rênes, pour mon GP, je médi-dite
Ich übernehme die Zügel für mein GP, ich meditiere-tiere
J'suis dans ma vill-ille-ille, le quartier qui de-de-deal
Ich bin in meiner Stadt-Stadt, das Viertel, das dealt-dealt
La miss a plus le temps, elle passe en balle à mini-ni-
Die Dame hat keine Zeit mehr, sie zieht ein Minikleid an-n
-Jupe, mini-ni, elle est trop hneli
-Minikleid, mini-ni, sie ist zu hneli
J′parle plus trop avec elle, ouais elle est plein de nananis
Ich red nicht mehr viel mit ihr, ja, sie ist voller Nananis
A droite, à droite, à gauche, tu fais pas un, tu perds le temps
Nach rechts, nach rechts, nach links, du schaffst nichts, du verschwendest Zeit
Faut remplir les poches, tu m'as trahi, t'es pas le sang
Taschen müssen voll sein, du hast mich verraten, du bist nicht mein Blut
Un coup de fil-il-il
Ein Anruf-ruf-ruf
Changé de l′île-il-île
Insel gewechselt-selt-selt
Des fois, je pète un plomb
Manchmal dreh ich durch
Hamdou′, j'ai pas sniffé de lignes
Hamdou', ich hab keine Lines gezogen
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé
Yeah, lé-lé





Авторы: Friz, Houari Arif, Johan Bouanane, Kakou Amido, Sandro Sordier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.