Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Jeune fille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
pourquoi
tu
nous
fais
la
timide?
And
why
are
you
acting
all
shy?
On
te
connait
on
sait
que
t'es
une
petite
coquine
We
know
you,
we
know
you're
a
little
minx
Vas-y
twerk,
twerk
pour
moi
dans
ton
Leggings
Go
ahead,
twerk,
twerk
for
me
in
your
Leggings
Non,
les
problèmes
ne
vont
pas
commencer
No,
the
problems
won't
start
C'est
dans
mes
gênes,
je
suis
un
anti
(?)
It's
in
my
genes,
I'm
an
anti
(?)
Tu
m'as
fait
croire
que
j'étais
seul
You
made
me
believe
I
was
alone
Mais
en
fait
la
liste
est
longue
et
noire
But
actually
the
list
is
long
and
black
Comme
un
putain
de
(?),
elle
fume
Like
a
damn
(?),
she
smokes
Même
en
chaleur
tu
fais
des
malheurs
Even
in
heat
you
cause
trouble
Ouais
ou
tu
(?)
Yeah
or
you
(?)
Y'en
a
pas
deux
quand
même
There
aren't
two
of
you
though
C'est
trop,
elle
fait
grimper
les
hommes
au
rideau
It's
too
much,
she
makes
men
climb
the
curtains
Elle
ne
parle
pas
à
toi,
man
She's
not
talking
to
you,
man
Je
sais
que
tu
repense
à
elle
quand
t'es
seul
dans
le
noir
I
know
you
think
about
her
when
you're
alone
in
the
dark
Les
problèmes
qu'elle
t'ramène
t'y
fais
pas
attention
The
problems
she
brings
you,
you
don't
pay
attention
T'attends
juste
ton
heure
de
gloire
You're
just
waiting
for
your
moment
of
glory
Pas
de
bol,
juste
pour
un
p'tit
coup
No
luck,
just
for
a
little
fling
Moi,
j'veux
du
biff',
qu'on
le
pose
sur
la
table
Me,
I
want
the
dough,
let's
put
it
on
the
table
2,
3 pictures
s'retrouvent
à
l'étape
2,
3 pictures
end
up
at
the
stage
Parlons
pas
trop,
brulons
les
étapes
Let's
not
talk
too
much,
let's
skip
the
steps
Pognon,
pognon,
hein
gros
c'est
vital
Money,
money,
hey
man
it's
vital
J'aime
trop
ma
mif',
je
dois
l'avouer
I
love
my
fam
too
much,
I
gotta
admit
it
Des
billets,
des
billets,
des
billets
Bills,
bills,
bills
J'en
veux
par
milliers
pour
tout
oublier,
ouais
I
want
them
by
the
thousands
to
forget
everything,
yeah
Ne
me
parle
pas
de
l'eau
Don't
talk
to
me
about
water
Des
billets,
des
billets,
des
billets
Bills,
bills,
bills
Toi
c'est
tout
c'que
tu
connais,
ooh
That's
all
you
know,
ooh
Toi
t'en
veux
à
mes
khos
You
want
my
bros
J't'ai
grillé,
j't'ai
grillé,
j't'ai
grillé
I
figured
you
out,
I
figured
you
out,
I
figured
you
out
J'ai
fait
semblant
d'venir
à
pieds
(Grosse
pute!)
I
pretended
to
come
on
foot
(Fat
bitch!)
Et
là
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué
And
there
you
messed
up,
you
messed
up,
you
messed
up
Et
là
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué
And
there
you
messed
up,
you
messed
up,
you
messed
up
T'as
cru
qu'j'allais
payer,
j'allais
payer,
j'allais
payer
You
thought
I
was
gonna
pay,
I
was
gonna
pay,
I
was
gonna
pay
T'as
cru
qu'j'allais
payer,
j'allais
payer,
t'es
dégouté
You
thought
I
was
gonna
pay,
I
was
gonna
pay,
you're
disgusted
Je
traine
le
soir
pendant
que
sa
mère
sert
I
hang
out
at
night
while
her
mother
serves
Gros
pétard
la
journée,
vingt
heures,
dégaine
de
chienne,
dis-moi
que
fait
son
frère
Big
joint
during
the
day,
eight
p.m.,
bitch
look,
tell
me
what
her
brother
does
V.I.P
dans
toutes
les
boites
de
Marseille
à
Paname
tout
l'monde
la
connait
V.I.P
in
all
the
clubs
from
Marseille
to
Paname
everyone
knows
her
Elle
aime
les
chichas,
les
gros
bolides,
le
luxe
et
les
mecs
du
genre
blindé,
ooh
She
likes
hookahs,
big
cars,
luxury
and
guys
like
armored,
ooh
Avoue
que
toi
aussi
tu
fonds
quand
elle
twerke,
ooh
Admit
that
you
too
melt
when
she
twerks,
ooh
C'est
encore
pire
quand
t'
la
mène
à
l'hôtel
It's
even
worse
when
you
take
her
to
the
hotel
Elle
a
tout
fait
chamboule
de
la
tête
aux
orteils
la
bitch
là
fait
du
shour
She
did
everything
upside
down
from
head
to
toe
the
bitch
there
does
the
shour
Elle
veut
le
milli',
million
jusqu'à
trouver
deux
parts
de
migni',
mignions
She
wants
the
milli,
million
until
she
finds
two
parts
of
migni,
cute
Annule
ton
R.D.V
la
pute
pourrait
te
donner
un
go
gratuitement
Cancel
your
date
the
bitch
could
give
you
a
go
for
free
Elle
t'a
charmé,
elle
t'a
baisé,
poto
tu
dis
qu't'as
coulé
rapidement
She
charmed
you,
she
fucked
you,
bro
you
say
you
sank
quickly
Ne
me
parle
pas
de
l'eau
Don't
talk
to
me
about
water
Des
billets,
des
billets,
des
billets
Bills,
bills,
bills
Toi
c'est
tout
c'que
tu
connais,
ooh
That's
all
you
know,
ooh
Toi
t'en
veux
à
mes
khos
You
want
my
bros
J't'ai
grillé,
j't'ai
grillé,
j't'ai
grillé
I
figured
you
out,
I
figured
you
out,
I
figured
you
out
J'ai
fait
semblant
d'venir
à
pieds
(Grosse
pute!)
I
pretended
to
come
on
foot
(Fat
bitch!)
Et
là
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué
And
there
you
messed
up,
you
messed
up,
you
messed
up
Et
là
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué,
tu
t'es
manqué
And
there
you
messed
up,
you
messed
up,
you
messed
up
T'as
cru
qu'j'allais
payer,
j'allais
payer,
j'allais
payer
You
thought
I
was
gonna
pay,
I
was
gonna
pay,
I
was
gonna
pay
T'as
cru
qu'j'allais
payer,
j'allais
payer,
t'es
dégouté
You
thought
I
was
gonna
pay,
I
was
gonna
pay,
you're
disgusted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Nasser Mounder, Aurelien Louis Mazin, Mohamed Houari Arif, Sandro Nicolas Sordier, Johan Bouanane, Darryl Herve Ngabala Kamalandua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.