Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - La zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′quitterai
jamais
la
zone,
j'fais
des
sous,
j′veux
pas
mourir
seul
I'll
never
leave
the
zone,
I
make
money,
I
don't
want
to
die
alone
J'ai
besoin
d'personne,
pourtant,
j′sais
qu′on
s'enterre
pas
seul
I
need
no
one,
yet
I
know
we
don't
bury
ourselves
C′est
pas
l'dernier
album,
y
a
la
frappe
dans
nos
quartiers
This
is
not
the
last
album,
there's
the
beat
in
our
neighborhoods
Elle
fait
trop
la
mac,
sur
ma
vie,
qu′elle
remonte
à
pied
She's
acting
too
much
like
a
pimp,
on
my
life,
let
her
walk
back
J'ai
pris
mon
temps
pour
faire
du
son,
tu
m′croyais
fou
I
took
my
time
to
make
music,
you
thought
I
was
crazy
J'ai
fait
semblant
et
là,
j'ai
vu
qu′tu
voyais
flou
I
pretended
and
then
I
saw
that
you
were
blurry
Ils
parlent,
ils
parlent
ces
fatigués,
ils
vont
faire
tchi
They
talk,
they
talk,
these
tired
ones,
they're
going
to
make
a
fuss
Qui
est
qui
autour
de
moi,
j′ai
fait
le
tri
Who's
who
around
me,
I've
sorted
it
out
J'suis
sous
cocktail
ananas,
sur
une
plage
à
la
Havana
I'm
on
a
pineapple
cocktail,
on
a
beach
in
Havana
Quand
elle
bouge
comme
Rihanna,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
When
she
moves
like
Rihanna,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
J′suis
sous
cocktail
ananas,
sur
une
plage
à
la
Havana
I'm
on
a
pineapple
cocktail,
on
a
beach
in
Havana
Quand
elle
bouge
comme
Rihanna,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
When
she
moves
like
Rihanna,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
J'ai
besoin
d′personne
pour
m'ambiancer,
pour
danser
I
need
no
one
to
get
me
in
the
mood,
to
dance
J′veux
m'en
sortir
mais
cette
putain
d'galère
qui
m′harcèle
I
want
to
get
out
of
it
but
this
damn
misery
that
harasses
me
On
s′est
mit
dans
l'bain
parce
qu′ils
sont
plein
d'manières
We
got
into
the
bath
because
they're
full
of
ways
Ça
a
vraiment
joué
ton
pain,
niqué
ta
cavalière
It
really
played
your
bread,
screwed
your
rider
Non
mais
attends,
faut
pas
sucer,
faut
faire
des
sous
No
but
wait,
don't
suck,
you
have
to
make
money
Ça
fait
100
ans
qu′j'ai
fait
qu′zoner
et
faire
des
tours
It's
been
100
years
since
I've
done
nothing
but
zoning
and
cruising
Et
les
jours
passent,
ça
tire
encore
sur
le
yo-yo
And
as
the
days
go
by,
it's
still
being
drawn
on
the
yo-yo
Encore
plus
célèbre,
à
l'arrière
des
locks,
ça
crie
"You-you"
Even
more
famous,
at
the
back
of
the
locks,
it's
screaming
"You-you"
J'suis
sous
cocktail
ananas,
sur
une
plage
à
la
Havana
I'm
on
a
pineapple
cocktail,
on
a
beach
in
Havana
Quand
elle
bouge
comme
Rihanna,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
When
she
moves
like
Rihanna,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
J′suis
sous
cocktail
ananas,
sur
une
plage
à
la
Havana
I'm
on
a
pineapple
cocktail,
on
a
beach
in
Havana
Quand
elle
bouge
comme
Rihanna,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
When
she
moves
like
Rihanna,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
J′suis
sous
cocktail
ananas,
sur
une
plage
à
la
Havana
I'm
on
a
pineapple
cocktail,
on
a
beach
in
Havana
Quand
elle
bouge
comme
Rihanna,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
When
she
moves
like
Rihanna,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
J'suis
sous
cocktail
ananas,
sur
une
plage
à
la
Havana
I'm
on
a
pineapple
cocktail,
on
a
beach
in
Havana
Quand
elle
bouge
comme
Rihanna,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
When
she
moves
like
Rihanna,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghetto Phénomène, Kantiz Mafia
Альбом
La zone
дата релиза
04-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.