Ghetto Phénomène - Mama - перевод текста песни на немецкий

Mama - Ghetto Phénomèneперевод на немецкий




Mama
Mama
J'veux pas qu'elle s'enfuie
Ich will nicht, dass sie weggeht
Si elle meurt je vois la vie en pire
Wenn sie stirbt, seh ich das Leben schlimmer
Oh Mama, s'teuplait ne pars pas
Oh Mama, bitte geh nicht
J'me sens si seul dans ce drôle de monde
Ich fühl mich so allein in dieser seltsamen Welt
J'veux pas qu'il s'enfuie
Ich will nicht, dass er geht
S'il meurt je vois la vie en pire
Wenn er stirbt, seh ich das Leben schlimmer
Oh Papa, s'teuplait ne pars pas
Oh Papa, bitte geh nicht
J'oublie pas qu'c'est toi qui m'a donné mon nom
Ich vergess nicht, dass du mir meinen Namen gegeben hast
Oh Maman, Maman, Maman
Oh Mama, Mama, Mama
Mais comment te dire que je t'aime?
Doch wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe?
J'crois qu'on XXX centaine
Ich glaub, wir XXX Hundert
Pas besoin de stylo ni de texte
Kein Stift, kein Text nötig
Ouais je suis love, pour toi j'irai loin
Ja, ich liebe dich, für dich geh ich weit
XXX
XXX
Pour un minimum bah je fais le job
Für ein Minimum mach ich den Job
Oh Papa, Papa, Papa
Oh Papa, Papa, Papa
Antillais et fier de l'être
Antillais und stolz drauf
Counia Manman'w, ou ja konet'
Counia Manman'w, ou ja konet'
J'ferais tout pour soigner ton mal être
Ich würd alles tun, um dein Leid zu lindern
Papa, ouais je suis là, pour toi j'irai haut
Papa, ja, ich bin da, für dich geh ich hoch
XXX
XXX
Pour un minimum bah je fais le job
Für ein Minimum mach ich den Job
J'veux pas qu'elle s'enfuie
Ich will nicht, dass sie weggeht
Si elle meurt je vois la vie en pire
Wenn sie stirbt, seh ich das Leben schlimmer
Oh Mama, s'teuplait ne pars pas
Oh Mama, bitte geh nicht
J'me sens si seul dans ce drôle de monde
Ich fühl mich so allein in dieser seltsamen Welt
J'veux pas qu'il s'enfuie
Ich will nicht, dass er geht
S'il meurt je vois la vie en pire
Wenn er stirbt, seh ich das Leben schlimmer
Oh Papa, s'teuplait ne pars pas
Oh Papa, bitte geh nicht
J'oublie pas qu'c'est toi qui m'a donné mon nom
Ich vergess nicht, dass du mir meinen Namen gegeben hast
Oh Mama, Mama, Mama eh
Oh Mama, Mama, Mama eh
Mama, Mama, Mama eh
Mama, Mama, Mama eh
Mama, Mama, Mama eh, Mama
Mama, Mama, Mama eh, Mama
Y'en a pas deux comme toi
Es gibt keine zweite wie dich
Dur de trouver les mots
Schwer, die Worte zu finden
J'ai les mêmes yeux qu'toi
Ich hab dieselben Augen wie du
J'veux partir avant toi
Ich will vor dir gehen
Le Paradis est sous tes pieds
Das Paradies liegt unter deinen Füßen
J'protège ta paire de Nike
Ich beschütz deine Nike-Paar
Dans ma vie y'a le rap, le G.P
In meinem Leben gibt's Rap, das G.P
Mama, j'suis malade quand j'te vois pas la night
Mama, ich bin krank, wenn ich dich nachts nicht seh
T'as le cœur sur la main comme Papa
Du hast das Herz am rechten Fleck wie Papa
J'vous aime trop et j'peux même pas l'exprimer
Ich lieb euch so, aber kann’s nicht sagen
Des fois on s'parle pas et on s'voit peu
Manchmal reden wir nicht und sehn uns selten
J'suis désolé j'me suis mis à l'aimer Mama
Tut mir leid, ich hab angefangen, sie zu lieben, Mama
Plus l'temps passe, plus je remercie le Bon Dieu
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr dank ich Gott
Mama qu'est-c'que j'ferais sans toi?
Mama, was wär ich ohne dich?
J't'ai trop fait couler des larmes
Hab dir zu viele Tränen gemacht
Malgré ça toujours pour moi
Trotzdem immer für mich da
À m'faire rigoler dans les coups bas
Bringst mich zum Lachen in den Tiefschlägen
Quand ils m'regardaient comme un coupable
Wenn sie mich ansahen wie ein Verbrecher
Toi tu n'as pas douté de moi
Du hast nie an mir gezweifelt
Ou de mes choix
Oder an meinen Wahlen
Ah ouais tu es ma reine
Ah ja, du bist meine Königin
La seule qui connaît mes faiblesses et mes peines
Die einzige, die meine Schwächen und Nöte kennt
Je sais, tu veux des petits fils
Ich weiß, du willst Enkelkinder
Mais dis-moi celle qui t'arrivera à la cheville?
Doch sag mir, wer kommt dir je gleich?
Bah ouais, trop de sentiments
Ja, zu viele Gefühle
J'en ai pas les mots
Ich find die Worte nicht
Ouais c'est vrai, j'te l'dis pas souvent
Ja, stimmt, ich sag’s nicht oft
Mais I love you Mama
Aber I love you Mama
J'veux pas qu'elle s'enfuie
Ich will nicht, dass sie weggeht
Si elle meurt je vois la vie en pire
Wenn sie stirbt, seh ich das Leben schlimmer
Oh Mama, s'teuplait ne pars pas
Oh Mama, bitte geh nicht
J'me sens si seul dans ce drôle de monde
Ich fühl mich so allein in dieser seltsamen Welt
J'veux pas qu'il s'enfuie
Ich will nicht, dass er geht
S'il meurt je vois la vie en pire
Wenn er stirbt, seh ich das Leben schlimmer
Oh Papa, s'teuplait ne pars pas
Oh Papa, bitte geh nicht
J'oublie pas qu'c'est toi qui m'a donné mon nom
Ich vergess nicht, dass du mir meinen Namen gegeben hast





Авторы: houari arif, friz, sandro sordier, johan bouanane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.