Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
pas
qu'elle
s'enfuie
I
don't
want
her
to
run
away
Si
elle
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
If
she
dies,
I
see
life
as
worse
Oh
Mama,
s'teuplait
ne
pars
pas
Oh
Mama,
please
don't
leave
J'me
sens
si
seul
dans
ce
drôle
de
monde
I
feel
so
alone
in
this
strange
world
J'veux
pas
qu'il
s'enfuie
I
don't
want
him
to
run
away
S'il
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
If
he
dies,
I
see
life
as
worse
Oh
Papa,
s'teuplait
ne
pars
pas
Oh
Papa,
please
don't
leave
J'oublie
pas
qu'c'est
toi
qui
m'a
donné
mon
nom
I
don't
forget
that
you
gave
me
my
name
Oh
Maman,
Maman,
Maman
Oh
Mama,
Mama,
Mama
Mais
comment
te
dire
que
je
t'aime?
But
how
do
I
tell
you
that
I
love
you?
J'crois
qu'on
XXX
centaine
I
think
we're
XXX
hundred
Pas
besoin
de
stylo
ni
de
texte
No
need
for
pen
or
text
Ouais
je
suis
love,
pour
toi
j'irai
loin
Yeah,
I'm
in
love,
for
you
I'll
go
far
Pour
un
minimum
bah
je
fais
le
job
For
a
minimum,
well,
I
do
the
job
Oh
Papa,
Papa,
Papa
Oh
Papa,
Papa,
Papa
Antillais
et
fier
de
l'être
West
Indian
and
proud
of
it
Counia
Manman'w,
ou
ja
konet'
Counia
Manman'w,
you
know
it'
J'ferais
tout
pour
soigner
ton
mal
être
I
would
do
anything
to
cure
your
ill
being
Papa,
ouais
je
suis
là,
pour
toi
j'irai
haut
Papa,
yeah
I'm
here,
for
you
I'll
go
high
Pour
un
minimum
bah
je
fais
le
job
For
a
minimum,
well,
I
do
the
job
J'veux
pas
qu'elle
s'enfuie
I
don't
want
her
to
run
away
Si
elle
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
If
she
dies,
I
see
life
as
worse
Oh
Mama,
s'teuplait
ne
pars
pas
Oh
Mama,
please
don't
leave
J'me
sens
si
seul
dans
ce
drôle
de
monde
I
feel
so
alone
in
this
strange
world
J'veux
pas
qu'il
s'enfuie
I
don't
want
him
to
run
away
S'il
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
If
he
dies,
I
see
life
as
worse
Oh
Papa,
s'teuplait
ne
pars
pas
Oh
Papa,
please
don't
leave
J'oublie
pas
qu'c'est
toi
qui
m'a
donné
mon
nom
I
don't
forget
that
you
gave
me
my
name
Oh
Mama,
Mama,
Mama
eh
Oh
Mama,
Mama,
Mama
eh
Mama,
Mama,
Mama
eh
Mama,
Mama,
Mama
eh
Mama,
Mama,
Mama
eh,
Mama
Mama,
Mama,
Mama
eh,
Mama
Y'en
a
pas
deux
comme
toi
There's
no
one
like
you
Dur
de
trouver
les
mots
Hard
to
find
the
words
J'ai
les
mêmes
yeux
qu'toi
I
have
the
same
eyes
as
you
J'veux
partir
avant
toi
I
want
to
leave
before
you
Le
Paradis
est
sous
tes
pieds
Paradise
is
under
your
feet
J'protège
ta
paire
de
Nike
I
protect
your
pair
of
Nike
Dans
ma
vie
y'a
le
rap,
le
G.P
In
my
life
there
is
rap,
the
G.P
Mama,
j'suis
malade
quand
j'te
vois
pas
la
night
Mama,
I'm
sick
when
I
don't
see
you
at
night
T'as
le
cœur
sur
la
main
comme
Papa
You
have
your
heart
on
your
hand
like
Papa
J'vous
aime
trop
et
j'peux
même
pas
l'exprimer
I
love
you
both
so
much
and
I
can't
even
express
it
Des
fois
on
s'parle
pas
et
on
s'voit
peu
Sometimes
we
don't
talk
and
we
see
each
other
little
J'suis
désolé
j'me
suis
mis
à
l'aimer
Mama
I'm
sorry
I
started
to
love
her
Mama
Plus
l'temps
passe,
plus
je
remercie
le
Bon
Dieu
The
more
time
passes,
the
more
I
thank
the
Good
Lord
Mama
qu'est-c'que
j'ferais
sans
toi?
Mama
what
would
I
do
without
you?
J't'ai
trop
fait
couler
des
larmes
I
made
you
cry
too
many
tears
Malgré
ça
toujours
là
pour
moi
Despite
that,
always
there
for
me
À
m'faire
rigoler
dans
les
coups
bas
Making
me
laugh
in
the
low
blows
Quand
ils
m'regardaient
comme
un
coupable
When
they
looked
at
me
like
a
culprit
Toi
tu
n'as
pas
douté
de
moi
You
didn't
doubt
me
Ou
de
mes
choix
Or
my
choices
Ah
ouais
tu
es
ma
reine
Ah
yes
you
are
my
queen
La
seule
qui
connaît
mes
faiblesses
et
mes
peines
The
only
one
who
knows
my
weaknesses
and
my
sorrows
Je
sais,
tu
veux
des
petits
fils
I
know,
you
want
grandsons
Mais
dis-moi
celle
qui
t'arrivera
à
la
cheville?
But
tell
me,
who
will
ever
live
up
to
you?
Bah
ouais,
trop
de
sentiments
Well
yeah,
too
many
feelings
J'en
ai
pas
les
mots
I
don't
have
the
words
Ouais
c'est
vrai,
j'te
l'dis
pas
souvent
Yeah
it's
true,
I
don't
tell
you
often
Mais
I
love
you
Mama
But
I
love
you
Mama
J'veux
pas
qu'elle
s'enfuie
I
don't
want
her
to
run
away
Si
elle
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
If
she
dies,
I
see
life
as
worse
Oh
Mama,
s'teuplait
ne
pars
pas
Oh
Mama,
please
don't
leave
J'me
sens
si
seul
dans
ce
drôle
de
monde
I
feel
so
alone
in
this
strange
world
J'veux
pas
qu'il
s'enfuie
I
don't
want
him
to
run
away
S'il
meurt
je
vois
la
vie
en
pire
If
he
dies,
I
see
life
as
worse
Oh
Papa,
s'teuplait
ne
pars
pas
Oh
Papa,
please
don't
leave
J'oublie
pas
qu'c'est
toi
qui
m'a
donné
mon
nom
I
don't
forget
that
you
gave
me
my
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: houari arif, friz, sandro sordier, johan bouanane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.