Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatre
cendriers
llés-gri
Vier
Aschenbecher,
ligature-gri
Tu
me
cherches
j'sais
même
pas
t'es
qui
Du
suchst
mich,
ich
weiß
nicht
mal,
wer
du
bist
Tu
ferais
mieux
de
rester
tranquille
Du
solltest
lieber
ruhig
bleiben
La
puissance
et
la
rafale
on
te
kille
Die
Power
und
die
Salve
killen
dich
Nous
on
reste
les
mêmes
Wir
bleiben
dieselben
On
se
prend
pas
la
tête
quand
les
gens
tisent
Wir
machen
uns
keinen
Kopf,
wenn
Leute
tratschen
Pétard
dans
le
carré,
bouteille
dans
la
main
gauche
Joint
im
Karree,
Flasche
in
der
linken
Hand
Je
m'enjaille
je
crois
que
tout
est
bon
Ich
genieße,
ich
glaub,
alles
ist
gut
Écoute
le
son
des
XXX
Hör
den
Sound
der
XXX
Danse,
danse,
danse
XXX
Tanz,
Tanz,
Tanz
XXX
J'la
regarde
elle
m'ensorcèle
Ich
schau
sie
an,
sie
verzaubert
mich
Je
crois
que
tout
est
bon
ouais
Ich
glaub,
alles
ist
gut,
yeah
Rejoins-moi
dans
mon
bordel
Komm
mit
mir
in
mein
Chaos
On
t'envoie
les
sons
qu't'aime
Wir
schicken
dir
die
Sounds,
die
du
magst
Je
crois
que
tout
est
bon
Ich
glaub,
alles
ist
gut
Tout
seul
sois
pas
gentil
ça
te
la
met
en
douceur
Ganz
allein,
sei
nicht
nett,
es
holt
dich
sanft
ein
Tout
l'monde
est
chargé
ouais
vous
pouvez
être
douze
Alle
sind
aufgeladen,
ihr
könnt
zu
zwölft
sein
On
a
trop
les
dents
on
va
t'niquer
comme
les
Bouz
Wir
sind
zu
scharf,
wir
ficken
euch
wie
die
Bouz
Marseille
ça
fait
mal,
on
a
compté
les
morts
Marseille
tut
weh,
wir
zählen
die
Toten
Tout
ça
pour
fait
les
loves,
ça
a
choqués
les
Mom
Alles
für
die
Loves,
hat
die
Moms
geschockt
Rivières
de
sang
et
larmes,
faut
des
sous,
du
pouvoir
Flüsse
aus
Blut
und
Tränen,
braucht
Kohle,
Macht
Ouais
j'veux
maîtriser
l'art,
mettre
de
côté
de
l'or
Ja,
ich
will
die
Kunst
beherrschen,
Gold
auf
die
Seite
legen
On
fait
que
m'décevoir,
tu
m'aimes,
baby
Man
enttäuscht
mich
nur,
du
liebst
mich,
Baby
Tu
penses
à
moi,
j'pense
à
ton
boule
Du
denkst
an
mich,
ich
denk
an
deinen
Arsch
On
prévoit,
on
s'équipe,
tu
vas
trop
doucement
bâtard
j'te
double
Wir
planen,
wir
rüsten
uns,
du
gehst
zu
langsam,
Bastard,
ich
überhol
dich
Jamais
j'fuirai
les
putains
XXX
Nie
lauf
ich
vor
den
Nutten
XXX
Elles
courent
dans
les
rues
comme
le
furet
Sie
rennen
durch
die
Straßen
wie
der
Frettchen
Souvent
pas
d'essence,
Clio
3 pas
assurée
Oft
kein
Benzin,
Clio
3 nicht
versichert
Surfer
sur
la
vague,
pas
longtemps
ça
va
durer
Auf
der
Welle
surfen,
wird
nicht
lange
halten
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Ok
j'arrive,
c'est
par
où?
Par
là-bas
eh
Ok,
ich
komme,
wo
ist
es?
Da
drüben
eh
Et
la
route,
personne
va
la
barrer
Und
die
Straße,
niemand
wird
sie
blockieren
J'vois
les
gars
qui
se
chauffent
par
là-bas
Ich
seh
die
Jungs,
die
sich
da
drüben
aufheizen
Les
miss
qui
se
chauffent
par
là-bas
Die
Mädels,
die
sich
da
drüben
aufheizen
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Olé
sapapaya,
viens
faire
la
mala
Olé
Sapapaya,
komm
mach
den
Mala
On
t'ramène
la
bonne
puro
Wir
bringen
dir
das
gute
Gras
C'est
l'Ghetto
Phé,
number
one
Es
ist
Ghetto
Phé,
Number
One
Maintenant
jaloux
dis
"mercé"
Jetzt
Neider,
sagt
"Danke"
Y'a
deux
jours
il
disait
"moi
j'aime
pas"
Vor
zwei
Tagen
sagte
er
"Ich
mag
nicht"
T'as
kiffé
les
showcases,
la
Vida
Loca
dans
les
bacs
Dir
gefielen
die
Showcases,
la
Vida
Loca
in
den
Charts
Le
deuxième
arrive
à
balle
Der
Zweite
kommt
ballert
rein
Fais
gaffe
quand
tu
prends
le
virage
Pass
auf
in
der
Kurve
On
t'a
dit
qu'Elvira
a
frappé
Man
sagte
dir,
Elvira
hat
zugeschlagen
Tu
fumes
frappe
t'es
touché
Du
rauchst,
triffst,
wirst
getroffen
Tu
bouges
ta
tête
là
t'es
piqué
Du
bewegst
deinen
Kopf,
du
bist
high
Ghetto
Phénomène
c'est
nous
Ghetto
Phänomen,
das
sind
wir
Le
taf
on
le
fera
nous-même
Die
Arbeit
machen
wir
selbst
Comme
les
loups
dans
la
bergerie
Wie
Wölfe
im
Schafspelz
On
sauvera
la
vie
de
ta
nana
Wir
retten
das
Leben
deiner
Frau
À
fond
dans
la
boite,
le
carré
n'est
pas
prêt
Voll
im
Club,
das
Karree
ist
nicht
bereit
Qui
nage
dans
des
bouteilles,
qui
n'a
pas
pieds
Wer
in
Flaschen
schwimmt,
wer
keinen
Halt
hat
Bae
j'ai
la
côte
et
j'suis
mignon,
j'vais
à
côté
si
tu
m'ignores
Bae,
ich
bin
angesagt
und
süß,
ich
geh
nebenan,
wenn
du
mich
ignorierst
J'pète
ma
mathu',
les
plus
belles
femmes
sont
dans
le
club
Ich
zeig
meine
Muskeln,
die
schönsten
Frauen
sind
im
Club
C'est,
c'est
la
danse
du
m'as-tu
vu
Es
ist,
es
ist
der
"Hast-du-mich-gesehen"-Tanz
Monnaie,
monnaie,
money,
money
Kohle,
Kohle,
money,
money
Monnaie,
monnaie,
c'est
la
danse
du
m'as-tu
vu
Kohle,
Kohle,
es
ist
der
"Hast-du-mich-gesehen"-Tanz
Money,
money,
monnaie,
monnaie
Money,
money,
Kohle,
Kohle
Désolé
Manny
c'est
la
danse
du
m'as-tu
vu
Entschuldigung
Manny,
es
ist
der
"Hast-du-mich-gesehen"-Tanz
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Ok
j'arrive,
c'est
par
où?
Par
là-bas
eh
Ok,
ich
komme,
wo
ist
es?
Da
drüben
eh
Et
la
route,
personne
va
la
barrer
Und
die
Straße,
niemand
wird
sie
blockieren
J'vois
les
gars
qui
se
chauffent
par
là-bas
Ich
seh
die
Jungs,
die
sich
da
drüben
aufheizen
Les
miss
qui
se
chauffent
par
là-bas
Die
Mädels,
die
sich
da
drüben
aufheizen
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Par
là-bas,
par
là-bas
eh,
par
là-bas,
par
là-bas
eh
Da
drüben,
da
drüben
eh,
da
drüben,
da
drüben
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Abdel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.