Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - TDM
Ouais,
c'est
l'ghetto
frère,
Ouais,
chez
nous
ça
va
mal
Да,
это
братское
гетто,
Да,
у
нас
дома
все
плохо
Ouais
chez
nous
ça
va
mal,
Ouais
pour
un
rien
ça
rafale
Да,
у
нас
дома
все
плохо,
да
ни
за
что,
это
взрывается
Faut
qu'tu
comprènes,
frère,
la
ç'est
pas
un
jeu
Ты
должен
понять,
брат,
что
это
не
игра
La
ville
dans
les
faits
divers,
Marseille
tes
enfants
n'se
parlent
plus
Город
в
целом,
Марсель,
твои
дети
больше
не
разговаривают
друг
с
другом
Que
mes
frères
soient
libres,
que
mes
frères
soient
libres
Пусть
мои
братья
будут
свободны,
пусть
мои
братья
будут
свободны
On
veut
d'l'argent
qu'il
soit
sale
ou
propre
Мы
хотим,
чтобы
деньги
были
грязными
или
чистыми
Les
p'tits
ont
grandis,
ils
sniffent
des
lignes
Малыши
выросли,
они
нюхают
строчки
Oh,
toi
tu
vises
le
haut,
eux
ils
visent
le
top
О,
ты
стремишься
к
вершине,
они
стремятся
к
вершине
Ca
fait
des
descentes,
ça
tire,
ça
meurt
no
Он
спускается,
он
стреляет,
он
не
умирает
Tes
valeurs,
il
s'en
bat
les
couilles,
il
veut
des
sous
Твои
ценности,
он
борется
за
них
по
самые
яйца,
ему
нужны
гроши
Pas
prendre
de
coups
quitte
à
dormir
dehors
Не
наносить
побоев,
кроме
как
спать
на
улице
Beh
ouais,
'y
a
des
kalashs',
ça
rafale,
le
choc
Бех,
да,
"есть
калаши",
это
взрыв,
шок
Montée
en
l'air,
un
mec,
une
moto,
à
bientôt
Поднимись
в
воздух,
парень,
на
мотоцикле,
до
скорой
встречи
Tu
killes,
ah
bon?
Trop
de
blessés
encore
un
autre
tombe,
encore
un
autre
tombe
Ты
убиваешь,
да?
Слишком
много
раненых
еще
одна
могила,
еще
одна
могила
Oh,
un
père,
une
mère,
une
soeur
qui
pleure
encore
un
autre
tombe,
encore
un
autre
tombe
О,
отец,
мать,
сестра,
которая
плачет
еще
одна
могила,
еще
одна
могила
Il
reverra
plus
le
ciel,
non
Он
больше
не
увидит
неба,
верно
A
ceux
qui
sous
le
sol,
non
Для
тех,
кто
под
землей,
нет
Hier
t'étais
là,
aujourd'hui
non
Вчера
ты
был
там,
а
сегодня
нет
T'as
fait
du
mal,
tu
payes,
les
anges
notent
Ты
причинил
боль,
ты
платишь,
Ангелы
отмечают
Tu
m'as
rafalé
pour
quelques
litres
Ты
угробил
меня
на
пару
литров
Aujourd'hui,
ma
mif',
mes
amis
pleurent
ma
mort
Сегодня,
моя
дорогая,
мои
друзья
оплакивают
мою
смерть
J'me
dirige
vers
la
voie
lactée
Я
направляюсь
к
Млечному
Пути
Les
anges
m'emmènent
et
j'm'envole
vers
eux
Ангелы
забирают
меня,
и
я
лечу
к
ним
J'vous
verrais
plus
d'où
je
viens
Я
бы
больше
видел
вас
там,
откуда
я
родом
Ouais
c'est
fini,
ma
vie
se
teint
Да,
все
кончено,
моя
жизнь
окрашивается.
Pour
une,
pour
une,
pour
une,
pour
un
euro
За
один,
за
один,
за
один,
за
один
евро
Dans
le
Tahoe,
t'es
d'venu
complice
d'un
criminel
В
Тахо
ты
оказался
сообщником
преступника
Beh
ouais,
'y
a
des
kalashs',
ça
rafale,
le
choc
Бех,
да,
"есть
калаши",
это
взрыв,
шок
Montée
en
l'air,
un
mec,
une
moto,
à
bientôt
Поднимись
в
воздух,
парень,
на
мотоцикле,
до
скорой
встречи
Tu
killes,
ah
bon?
Trop
de
blessés
encore
un
autre
tombe,
encore
un
autre
tombe
Ты
убиваешь,
да?
Слишком
много
раненых
еще
одна
могила,
еще
одна
могила
Oh,
un
père,
une
mère,
une
soeur
qui
pleure
encore
un
autre
tombe,
encore
un
autre
tombe
О,
отец,
мать,
сестра,
которая
плачет
еще
одна
могила,
еще
одна
могила
Il
reverra
plus
le
ciel,
non
Он
больше
не
увидит
неба,
верно
A
ceux
qui
sous
le
sol,
non
Для
тех,
кто
под
землей,
нет
Hier
t'étais
là,
aujourd'hui
non
Вчера
ты
был
там,
а
сегодня
нет
T'as
fait
du
mal,
tu
payes,
les
anges
notent
Ты
причинил
боль,
ты
платишь,
Ангелы
отмечают
T'as
fait
l'amnésie
pour
quelques
litres
У
тебя
была
амнезия
из-за
пары
литров
Les
mots
vite
confondent
les
bons
ennemis
Слова
быстро
сбивают
с
толку
хороших
врагов
Nos
destins
sont
reliés
à
vie
Наши
судьбы
связаны
на
всю
жизнь
Le
jour
où
tu
verras
la
mort
en
vrai
В
тот
день,
когда
ты
по-настоящему
увидишь
смерть
Beh,
ouais
la
tu
regrettes
Бех,
да,
ты
сожалеешь
об
этом
Beh,
ouais
la
tout
s'arrête
Бех,
да,
все
это
заканчивается
Et
tu
demandes
comment
t'as
fait
pour
en
arriver
là
И
ты
спрашиваешь,
как
ты
дошел
до
этого
Et
dans
le
dos,
tu
m'as
planté
quand
j'te
prenais
dans
mes
bras
И
в
спину
Ты
ударил
меня,
когда
я
обнимал
тебя
Beh
ouais,
'y
a
des
kalashs',
ça
rafale,
le
choc
Бех,
да,
"есть
калаши",
это
взрыв,
шок
Montée
en
l'air,
un
mec,
une
moto,
à
bientôt
Поднимись
в
воздух,
парень,
на
мотоцикле,
до
скорой
встречи
Tu
killes,
ah
bon?
Trop
de
blessés
encore
un
autre
tombe,
encore
un
autre
tombe
Ты
убиваешь,
да?
Слишком
много
раненых
еще
одна
могила,
еще
одна
могила
Oh,
un
père,
une
mère,
une
soeur
qui
pleure
encore
un
autre
tombe,
encore
un
autre
tombe
О,
отец,
мать,
сестра,
которая
плачет
еще
одна
могила,
еще
одна
могила
Il
reverra
plus
le
ciel,
non
Он
больше
не
увидит
неба,
верно
A
ceux
qui
sous
le
sol,
non
Для
тех,
кто
под
землей,
нет
Hier
t'étais
là,
aujourd'hui
non
Вчера
ты
был
там,
а
сегодня
нет
T'as
fait
du
mal,
tu
payes,
les
anges
notent
Ты
причинил
боль,
ты
платишь,
Ангелы
отмечают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Nasser Mounder, Aurelien Louis Mazin, Mohamed Houari Arif, Sandro Nicolas Sordier, Johan Bouanane, Darryl Herve Ngabala Kamalandua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.