Ghetto Phénomène - Tu parles de nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghetto Phénomène - Tu parles de nous




Tu parles de nous
Ты говоришь о нас
C'est l'Ghetto Phénomène, toi, tu parles de nous
Это Ghetto Phénomène, ты говоришь о нас
On a fait des kilomètres, on parle pas, nous
Мы прошли километры, мы не болтаем попусту
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Allez-lez-lez-lez-lez
Вперед-вперед-вперед-вперед-вперед
Armés sur la piste, rap de rabzas sur la scène
Вооружены на треке, рэп головорезов на сцене
Tu finiras sur la liste même si t'as des armes sous la selle
Ты окажешься в списке, даже если у тебя оружие под седлом
Elle a fait la scène, elle veut la moula
Она вышла на сцену, ей нужны деньги
Elle veut l'oseille, la pute à sa mama
Она хочет бабла, шлюха своей мамаши
On baise tout en rockstar, on baise tout
Мы трахаем всех как рок-звезды, мы трахаем всех
Le buzz tourne, tourne mais l'GP il baise tout
Шумиха крутится, вертится, но GP трахает всех
Il a fait le gros, il a fait le Yamaha
Он строил из себя крутого, он выделывался на Yamaha
Donner des go, il a fait le Yamaha
Раздавал газ, он выделывался на Yamaha
Que ça parle quand t'es pas là,
Пусть болтают, когда тебя нет рядом
Tu fais l'mec mais t'es pas là,
Ты строишь из себя крутого, но тебя нет рядом
On avance, ils sont mala-lades
Мы движемся вперед, они больны
Et ils parlent de nous
И они говорят о нас
Que ça parle quand t'es pas là,
Пусть болтают, когда тебя нет рядом
Tu fais l'mec mais t'es pas là,
Ты строишь из себя крутого, но тебя нет рядом
On avance, ils sont mala-lades
Мы движемся вперед, они больны
Et ils parlent de nous
И они говорят о нас
J'ai plus ton time, jaloux
У меня больше нет на тебя времени, ревнивец
J'ai plus ton time, pour
У меня больше нет на тебя времени, для
J'les laisse parler pour rien
Я позволяю им говорить впустую
Y'a plus de time, gros
Больше нет времени, братан
On avance sans se retourner malgré c'qu'ils pensent
Мы движемся вперед, не оглядываясь, несмотря на то, что они думают
J'suis fier de ce qu'on est, un groupe d'amis qui s'défonce
Я горжусь тем, кто мы есть, группа друзей, которые выкладываются по полной
Alors le sang
Так что, братан,
Fais-en un et vas-y monte le son
Сделай косяк и давай, врубай звук
Alors le sang
Так что, братан,
Fais ton pét' et vas-y monte le son
Сделай косяк и давай, врубай звук
Alors le sang
Так что, братан,
Alors le sang
Так что, братан,
C'est l'Ghetto Phénomène, toi, tu parles de nous
Это Ghetto Phénomène, ты говоришь о нас
On a fait des kilomètres, on parle pas, nous
Мы прошли километры, мы не болтаем попусту
C'est l'Ghetto Phénomène, toi, tu parles de nous
Это Ghetto Phénomène, ты говоришь о нас
On a fait des kilomètres, on parle pas, nous
Мы прошли километры, мы не болтаем попусту





Авторы: Friz, Houari Arif, Johan Bouanane, Sandro Sordier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.