Ghetto Phénomène feat. Dadinho - Marseille - перевод текста песни на немецкий

Marseille - Ghetto Phénomène , Dadinho перевод на немецкий




Marseille
Marseille
Tu veux savoir qui on est
Du willst wissen, wer wir sind
Ils veulent savoir d'où on vient
Sie wollen wissen, woher wir kommen
Potion magique sur l'côté
Magisches Elixier an der Seite
Madame on peut réaliser tes rêves
Madame, wir können deine Träume wahr machen
1 3, Marseille, bitches, Ghetto Phénomène, Dadinho, qui veut test?
1 3, Marseille, Bitches, Ghetto Phénomène, Dadinho, wer will testen?
Les beaux tisaient, ouais, tu connais
Die Schönen flochten, ja, du kennst sie
On peut être plus féroce qu'un lion dans une cage
Wir können wilder sein als ein Löwe im Käfig
Allez vas-y ma belle, on est venu faire la fête
Komm schon, meine Schöne, wir sind zum Feiern gekommen
Pas de problèmes, le quartier nous prend la tête
Keine Probleme, das Viertel geht uns auf die Nerven
On a besoin d'un bol d'air
Wir brauchen eine Verschnaufpause
Pour nous canaliser, on a la tchatche pour te piquer
Um uns zu zügeln, wir haben das Mundwerk, um dich abzuziehen
Ah oui oui tu nous connais,
Ah ja ja, du kennst uns
L'ambiance vient de Marseille tu l'reconnais
Die Stimmung kommt aus Marseille, du erkennst sie
Quoi, t'es bouillant? T'es pas foutu d'trouver un plot
Was, du bist heiß? Du kriegst kein Gramm aufgereiht
Quand il pleut ouais Marseille c'est comme dans Blow
Wenn es regnet, ja, Marseille ist wie in Blow
Tu veux être le sang, joue pas avec les mots
Du willst das Blut sein, spiel nicht mit Worten
À la Marseillaise on est fiers, nique ton bendo
Auf Marseiller Art sind wir stolz, fick dein Viertel
L'argent, avoue, t'en as
Geld, gib zu, du hast welches
J'l'ai pas sali, non, non
Ich hab’s nicht dreckig gemacht, nein, nein
J'ferais tout pour ma Maman
Ich würd’ alles für meine Mama tun
J'vais viser les diamants
Ich ziel’ auf die Diamanten
Holà mes pépétos qui sont dans l'bendo
Hola, meine Jungs aus dem Block
J'parle pas avec ta meuf, ne fais pas le gros
Ich rede nicht mit deiner Alten, spiel nicht den Großen
Tu crois qu'tu as un biz' mais t'as un putain d'capo
Du denkst, du hast ’nen Deal, doch du hast nur ‘nen richtigen Boss
J'débarque devant la porte, j'vais griller l'crapaud
Ich roll’ vor deiner Tür, werde den Frosch braten
Pot Akrapovitc, dans l'bolide
Akrapovič-Topf im Flitzer
Ne t'approche pas si t'as les poches vides
Komm nicht näher, wenn deine Taschen leer sind
On fait pas la queue on déboule comme XXX
Wir stehen nicht Schlange, wir ballern wie XXX
On a pété vingt bouteilles on s'en fout de l'OCRTIS
Wir haben zwanzig Flaschen geknallt, uns juckt die OCRTIS nicht
Pété mortel, et l'videur veut qu'j'me canalise
Tödlich drauf, der Türsteher will, dass ich mich beruhige
Au quartier c'est trop mortel
Im Viertel ist es zu krass
Il serait temps que j'fasse mes valises
Es wird Zeit, dass ich meine Koffer packe
Et elle m'analyse, elle veut mes khaliss
Und sie analysiert mich, sie will meine Khaliss
Mais dommage c'est une fanatique
Doch schade, sie ist eine Fanatikerin
On est des fils d'Afrique
Wir sind Söhne Afrikas
C'est pour ça qu'on sait faire le fric
Deshalb können wir Kohle machen
Quoi, t'es bouillant? T'es pas foutu d'trouver un plot
Was, du bist heiß? Du kriegst kein Gramm aufgereiht
Quand il pleut ouais Marseille c'est comme dans Blow
Wenn es regnet, ja, Marseille ist wie in Blow
Tu veux être le sang, joue pas avec les mots
Du willst das Blut sein, spiel nicht mit Worten
À la Marseillaise on est fiers, nique ton bendo
Auf Marseiller Art sind wir stolz, fick dein Viertel
L'argent, avoue, t'en as
Geld, gib zu, du hast welches
J'l'ai pas sali, non, non
Ich hab’s nicht dreckig gemacht, nein, nein
J'ferais tout pour ma Maman
Ich würd’ alles für meine Mama tun
J'vais viser les diamants
Ich ziel’ auf die Diamanten
Dadinho et GP: c'est les hommes
Dadinho und GP: hier sind die Männer
Faut ramener la viande à la maison
Bring das Fleisch nach Hause
Moto volée, animé est le tiekson
Gestohlenes Bike, der Look ist wild
Y'a mariage ça fait cracher le Klaxon
Da ist Hochzeit, das lässt die Hupe krachen
À fonds les gaz allez parlez les 'tasses
Vollgas, Leute, redet Klartext
T'as le son ça fait "paw, paw, paw"
Du hast den Beat, der macht "paw, paw, paw"
Allez le sang vas-y monte le son
Komm schon, mein Blut, dreh’ den Sound auf
Wallace Prod' y'a le flow, flow, flow
Wallace Prod', da ist der Flow, flow, flow
Ouais j'ai tourné j'ai payé-yé-yé
Ja, ich hab’ gedreht, hab’ bezahlt-ahlt-ahlt
Pour y arriver j'ai essayé
Um es zu schaffen, hab’ ich es versucht
Fallait le faire, t'as bégayé
Musste gemacht werden, du hast gestottert
T'as parlé de moi, ça m'l'a relayé
Du hast über mich geredet, das hat mich erreicht
Casse pas les couilles j'ai pas le temps
Fummle nicht rum, ich hab’ keine Zeit
Tu vas perdre tes dents, n'hausse pas le ton
Du verlierst deine Zähne, sprich nicht so laut
Tous tes morts, t'arrêtes pas le temps
All deine Toten, du kannst die Zeit nicht stoppen
Deuxième album, ça l'attend
Zweites Album, es wartet
Quoi, t'es bouillant? T'es pas foutu d'trouver un plot
Was, du bist heiß? Du kriegst kein Gramm aufgereiht
Quand il pleut ouais Marseille c'est comme dans Blow
Wenn es regnet, ja, Marseille ist wie in Blow
Tu veux être le sang, joue pas avec les mots
Du willst das Blut sein, spiel nicht mit Worten
À la Marseillaise on est fiers, nique ton bendo
Auf Marseiller Art sind wir stolz, fick dein Viertel
L'argent, avoue, t'en as
Geld, gib zu, du hast welches
J'l'ai pas sali, non, non
Ich hab’s nicht dreckig gemacht, nein, nein
J'ferais tout pour ma Maman
Ich würd’ alles für meine Mama tun
J'vais viser les diamants
Ich ziel’ auf die Diamanten





Авторы: Dadinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.